| Sevärdheter :: Locais de interesse |
| Vilka är de viktigaste sevärdheter här? | | Quais são as atracções principais aqui? |
| Kan du rekommendera en bra rundtur med buss? | Pode(s) recomendar-me uma boa visita turística aqui? |
| Har ni information om kryssningar och båtresor? | Têm alguma informação sobre cruzeiros ou excursões de barco? |
| Vilket tycker du om mera? | Qual prefere(s)? |
| Vilka alternativer har ni? | Que outras opções têm? |
| När är den nästa rundturen till palatset? | Quando é a próxima visita ao palácio? |
| Vilken tid kommer vi tillbaka till hotellet? | A que horas regressamos ao hotel? |
| Har vi egen fritid på marknader? | Teremos tempo livre no mercado? |
| Rundturen är guidade endast på engelska. | Na visita existe apenas um guia que fala inglês |
| Finns det inga utflykt till klostret (ett kloster)? | Organizam visitas / excursões ao mosteiro? |
| Första rundturen till grav börjar klockan 9 (nio) på morgon. | A primeira visita aos túmulos começa às nove da mãnha. |
| Har ni tyska guideböcker? | Têm um guia de viagem / folheto informativo em Alemão? |
| Finns där en ryska talande guide? | Há algum guia que fale Alemão? |
| Här finns ljudguider. | Aqui há guias auditivos. |
| Nästa runden börjar klockan 4 (fyra) på eftermiddagen. | A próxima visita começa às quatro (horas). |
| | |
| Inträde | Entrada |
| Museet är öppet varje dag. | O museu está aberto todos os dias. |
| Museet är öppet från tio till aderton. | O museu está aberto das 10h às 18h.. |
| Inträdet är här. | A entrada é aqui. |
| Ej ingång. | Proibida a entrada! Entrada proibida! |
| | |
| Museer och historiska sevärdheter | Museus e locais de interesse histórico |
| Vi besökte slottet förra fredag. | Visitámos o castelo na sexta-feira passada. |
| Har ni redan besökt ruinerna? | Já estiveste nas ruínas? |
| Vi gör ett besök till Colosseum. | Hoje fazemos uma excursão ao Coliseu. |
| Jag väntar på dig framför museet, passar det? | Espero por ti em frente ao museu, ok / está bem? |
| Museet är öppet åtta timmar: från morgon tio till klockan sex på kvällen. | O museu está aberto durante oito horas: das dez da manhã às seis da tarde. |
| Får man fotografera här? | Posso tirar fotos aqui? |
| Vad är detta monument? | Que museu é este? |
| Såg du monumentet på stridplatsen? | Viste o monumento no campo de batalha? |
| Fotografera inte med blixten de här mästararbeten. | É favor não tirar fotos destas obras de arte? |
| Vilka är besöktider till palatsen? | Quais são as horas de visita ao palácio? |
| När är det där slottet bygt? | Quando foi construído o castelo? |
| Den är en enorm borg. | É um forte / uma fortaleza enorme. |
| | |
| Religiösa sevärdheter | Locais de interesse religioso |
| Finns det några utflykter till klostret? | Há algumas excursões ao mosteiro? |
| Förlåt, vet ni var är katedralen? | Desculpe, sabe onde é / fica a catedral? |
| Det var en vacker kyrka, såg du den? | Era uma igreja linda. Viste-a? |
| Är abbotklostret öppet under veckosluten? | A abadia abre / está aberta aos fins-de-semana? |
| Finns det inträdesavgift till Domkyrkans museum? | Tem de se pagar a entrada no museu da catedral? |
| Från 1900 har det varit religion frihet i vårt land. | Temos liberdade de religião no nosso país desde 1900. |
| Såg ni kyrkogården? | Vistes / Viu / Viram o cemitério? |
| | |
| Andra sevärdheter | Outros locais de interesse |
| Ni kan shoppa här i Gamla Stan. | Pode(s) fazer compras aqui na parte antiga da cidade. |
| Jag skulle vilja köpa sevärdheter och vykort om det här vackra slottet. | Queria comprar lembranças e postais deste castelo magnífico. |
| Kan du fotografera mig? | Pode tirar-me uma foto, se faz favor? |
| Får jag fotografera här? | Posso tirar aqui algumas fotos? |
| Ej fotografering, tack! | Não tirem fotos, por favor! |
| Förlåt, men vet ni var finns den naturhistoriska trädgården? | Desculpe, sabe onde é / fica o jardim botânico? |
| Uppe på bergen finns en maffig utsiktsplats. | Há um mirador impressionante na colina! |
| Framför stadshuset är ett stort staty och en vacker fontän (springbrunn vattenkonst). | Frente à Câmara Municipal, há uma grande estátua e uma linda fonte. |
| Jag skulle vilja klättra till klocktornet. | Gostava de subir ao campanário. |
| Det finns fria rundturer till parlamentshuset året runt. | Fazem visitas gratuitas ao parlamento durante todo o ano. |
| Titta på denna härliga vy över dalen. | Repara naquela vista espectacular (de cortar a respiração) sobre o vale! |
| Sen ska vi ta en promenad till parken! | Vamos dar um passeio (uma volta) no parque! |
| Är de kungliga lägenheter öppna för publiken? | Os aposentos reais estão abertos ao público? |
| Jag skulle vilja se ett stort vattenfall. | Gostava de ver a grande catarata. |
| När stängs artgalleriet? | Quando fecha a galeria de arte? |
| Finns det promenadkartor över nationalparken? | Há algum mapa dos caminhos a pé no parque nacional? |
| Cykelnbanan till berget är svårt. | A pista para as bicicletas às montanhas não é difícil. |
| Vi gjorde en utflytk till de lokala vingårdarna. | Fizemos uma visita às vinhas locais. |
| Kan du (Kan ni) föreslå en trevlig plats för oss, vart vi kan gå i morgon? | Podia sugerir-nos / aconselhar-nos / recomendar-nos uma visita interessante para amanhã? |
| Vad en exotisk trädgård! | Que jardim tão exótico! |
| Åbo är en vacker stad. | Turku é uma cidade bela. |