| Preço :: Prezzo |
| |
| |
| Qual é o preço? Quanto custa? Que preço tem? | | Che prezzo fa? |
| Quanto custa este serviço? | Qual’è il prezzo di questo servizio? |
| Qual é o preço de uma tenda? Quanto custa uma tenda? | Qual’è il prezzo di una tenda? |
| Está incluído(a) no preço? | E’ incluso nel prezzo? |
| Sabe(s) o que está incluído no preço? | Sai cosa è incluso nel prezzo? |
| Quanto custa à hora? | Qual’è il prezzo (il costo) all’ora? |
| O preço do serviço está incluído? | Il costo del servizio è incluso nel prezzo? |
| Este preço inclui o Imposto Sobre o Valor Acrescentado (IVA) e o serviço? | Questo prezzo include l’IVA e il servizio? |
| O IVA (Imposto Sobre Valor Acrescentado) está incluído (no preço)? | L’IVA è inclusa nel prezzo? |
| O pequeno-almoço está incluído (no preço do quarto)? O preço do quarto inclui pequeno-almoço? | La colazione è inclusa nel costo della camera? |
| O preço inclui pequeno-almoço? | Il prezzo include la colazione? |
| O pequeno-almoço tem um preço especial. O pequeno-almoço é cobrado à parte. | C’è una spesa addizionale per la prima colazione. |
| As refeições estão incluídas (no preço)? O preço inclui as refeições? | I pasti sono inclusi nel prezzo? |
| As refeições não estão incluídas neste preço. O preço não inclui as refeições. | I pasti non sono inclusi nel prezzo. |
| A quilometragem está incluída no aluguer do carro? | Il consumo di carburante è incluso nella tariffa di noleggio? |
| Tem de pagar algumas taxas suplementares pelo excesso de bagagem. | Deve pagare una tariffa supplementare per i bagagli extra. |
| O preço inclui as refeições e alojamento. | Il prezzo include vitto e alloggio. |
| Comparo / Estou a comparar o preço dos produtos. | Io confronto i prezzi del prodotto. |
| A entrada neste restaurante é paga? Paga-se a entrada neste restaurante? | Il ristorante ha una tariffa d’ingresso? |
| | |
| Quanto é? Quanto custa? | Quanto costa? |
| Quanto é? Quanto custa? | Quanto costa? |
| Quanto custa isto? Quanto é (isto)? | Quanto costa questo? |
| Quanto custa aquilo? Quanto é (aquilo)? | Quanto costa quello? |
| Quanto custam estes(estas)? Quanto é (estes) (estas)? | Quanto costano? |
| Quanto custam (aqueles)? Quanto é (aqueles)? | Quanto costano quelli? |
| Quanto é isto tudo? Quanto custa isto tudo? | Quanto viene tutto? |
| Quanto (nos) custará aos dois? | A noi due quanto ci costa? |
| Quanto custa uma hora? Qual o preço da hora? | Quanto costa all’ora? |
| Quanto custa uma semana? Qual o preço da semana? | Quanto costa a settimana? |
| Quanto custa por dia? Qual o preço por dia? | Quanto costa al giorno? |
| Qual o preço por noite? Que preço tem uma noite? | Quanto costa a notte? |
| Quanto custa o quarto por noite? | Quanto costa una camera a notte? |
| Quanto é / custa um bilhete de ida e volta para Copenhaga? | Quanto costa un biglietto di ritorno per Copenhagen? |
| Quanto custará até ao aeroporto? | Quanto costerà fino all’aereoporto? |
| Quanto custa / é a visita turística para dois adultos e uma criança? | Quanto costa il giro turistico per 2 (due) adulti e un bambino? |
| Quanto estará disposto a pagar por um quarto? | Quanto vuoi pagare per una camera? |
| Quanto custa / é um quarto individual? | Quanto costa una camera singola? |
| Quanto custa / é um quarto para uma noite (por noite)? | Quanto costa una camera per una notte (a notte)? |
| Quanto é / custa um quarto duplo sem incluir as refeições? | Quanto costa una camera doppia esclusi i pasti? |
| Quanto custa / é um quarto com pensão completa? | Quanto costa una camera con pensione completa? |
| Quanto custa / é? | Quanto costa? |
| Quanto custa / é a entrada para o museu? | Qual’è la tariffa d’ingresso per il museo? |
| Quanto custa / é esta t-shirt? | Quanto costa questa T-shirt? |
| Quanto custa / é uma partida (volta) naquele campo de golfe? | Quanto costa una partita in quel circolo del golf? |
| Quanto custa / é um safári no Quénia? | Quanto costa un safari in Kenya? |
| Quanto custa / é uma viagem às Seychelles? | Quanto costa un viaggio alle Seychelles? |
| Custa cerca de / São cerca de 100 euros. | Costa circa cento euro. |
| | |
| Grátis / Gratuito > Barato > Caro | Gratis >Economico >Costoso |
| É grátis? É gratuito? | E’ gratis? |
| Estes guias são gratuitos? | Queste guide sono gratuite? |
| A entrada é gratuita para crianças. As crianças não pagam nada. | I bambini non pagano. |
| Boa qualidade a baixo preço! | Buona qualità, basso prezzo! |
| Há algo mais barato? | Avete qualcosa di meno costoso (di più economico)? |
| É demasiado caro. | E’ troppo costoso. |
| | |
| Fianças | Cauzione, caparra |
| Tem de pagar uma fiança / o depósito. | Deve pagare una caparra. |
| O depósito é dez euros. | Il deposito cauzionale è dieci euro. |
| O depósito ser-lhe-á debitado ao cartão de crédito. | La cauzione sarà addebitata sulla sua carta di credito. |
| O pagamento da fiança / depósito confirma a reserva. | Le prenotazioni vengono confermate al momento del pagamento della caparra. |
| | |
| Desconto(s) | Sconto |
| Têm descontos para / aos fins-de-semana? | Avete sconti per i weekend? |
| Há algum desconto para longas estadias? | E’ previsto uno sconto per i lunghi soggiorni? |
| Há descontos para famílias no zoo? | C’è uno sconto famiglia per lo zoo? |
| Têm descontos para crianças? | Avete uno sconto per i bambini? |
| Há descontos para estudantes? | C’è uno sconto per gli studenti? |
| Há descontos para aposentados / reformados? | C’è uno sconto per i pensionati? |
| Os pensionistas / reformados têm um desconto de 10% sobre o preço. | I pensionati hanno diritto ad uno sconto del 10% (dieci percento). |
| Os estudantes têm um desconto de 20% (sobre o preço). | Gli studenti hanno diritto ad uno sconto del venti (20) percento (%). |
| Os estudantes pagam apenas metade do preço (meio bilhete). | Gli studenti pagano solo metà prezzo. |
| Os descontos são para sócios. | Sono previsti sconti per i membri. |
| Os descontos são para todos. | Sono previsti sconti per tutti. |
| Esta oferta especial é só para ti! | E’ una speciale offerta solo per voi! |
| Nos grandes armazéns há saldos. | C’è una svendita ai grandi magazzini. |