Restaurante, Café, Bar :: Ravintola, Kahvila, Baari | ||
Onde podemos ir comer? | Minne voimme mennä syömään? | |
O que vamos comer esta noite? | Mitä söisimme tänään? | |
Onde há um bom restaurante? | Missä on hyvä ravintola? | |
Onde é / fica o restaurante mais próximo? | Missä on lähin ravintola? | |
O restaurante é perto do hotel. | Ravintola on hotellin lähellä. | |
O restaurante é perto da praia. | Ravintola on rannan lähellä. | |
O restaurante mais próximo é / fica a dez quilómetros de distância daqui. | Lähin ravintola on kymmenen (10) kilometrin päässä. | |
Pode(s) recomendar-nos um bom restaurante de peixe? | Voitko suositella meille hyvää kalaravintolaa? | |
Pode(s) recomendar-nos um bom restaurante junto ao mar? | Voitko suositella meille kivaa ravintolaa merenrannalla (meren ääressä)? | |
Há algum restaurante aqui perto / nas proximidades? | Onko lähistöllä ravintolaa? | |
Há alguma pizzaria acolhedora perto do hotel? | Onko hotellin lähellä mitään kodikasta (rentoa) pizzeriaa (pitsapaikkaa)? | |
Desculpe, onde podemos encontrar um restaurante típico Finlandês? | Anteeksi, mistä voimme löytää perinteisen suomalaisen ravintolan? | |
Gostava de encontrar um bar de comidas rápidas ou uma hamburgueria. | Haluaisin löytää pikaruokalan tai hampurilaiskioskin. | |
Aquele / Esse restaurante chinês tem comida vegetariana barata. | Tuossa kiinalaisessa ravintolassa on edullista kasvisruokaa. | |
Este restaurante grego tem comida boa. | Tässä kreikkalaisessa ravintolassa on hyvää ruokaa. | |
Vamos aquele bar simpático ali? | Menisimmekö siihen kivaan viinibaariin tuolla? | |
Queria (beber) uma cerveja num pub. | Haluaisin oluen pubissa. | |
Agora é / está na hora do chá! | Nyt on teeaika! | |
Não estivemos nesse restaurante. | He eivät olleet olleet siinä ravintolassa. | |
Há algum snack-bar aqui? | Onko täällä mitään välipalabaaria? | |
Gosto de jantar num restaurante. | Pidän ruokailusta ravintolassa. | |
Este café fica aberto todo o dia / o dia inteiro. | Tämä kahvila on auki (avoinna) koko päivän. | |
Que comeste / comeram hoje? | Mitä olet syönyt tänään? | |
Pequeno-almoço | Aamiainen | |
Que pequeno-almoço preferes: continental ou o inglês? | Mistä aamiaisesta pidät enemmän: mannermaisesta vai englantilaisesta? | |
O café abre às nove (horas em ponto). | Kahvila aukeaa yhdeksältä. | |
O pequeno-almoço é servido lá fora. | Aamiainen tarjoillaan ulkona (ulkoilmassa). | |
Almoço | Lounas | |
Pode(s) sugerir-nos um sítio agradável para almoçarmos? | Voisitteko ehdottaa meille mukavaa lounaspaikkaa? | |
Depois do almoço / de almoçar, voltarei à praia. | Lounaan jälkeen menen takaisin uimarannalle. | |
Depois do almoço / de almoçar, farei uma sesta. | Lounaan jälkeen pidän siestan. / Lounaan jälkeen lepään hetken. | |
Jantar | Päivällinen ja illallinen | |
Onde vamos jantar? | Minne menemme päivälliselle (illalliselle)? | |
Podemos ir a uma churrascaria hoje? | Voisimmeko mennä pihviravintolaan (grilliravintolaan) tänä iltana? | |
Reservas | Varaukset | |
Tem / têm reserva? | Onko teillä varaus? | |
Queria fazer uma reserva. | Haluaisin tehdä varauksen. | |
Quer reservar a mesa para quantas pessoas? | Kuinka monelle (Monelleko) henkilölle haluaisitte varata pöydän? | |
Quantos são? | Kuinka monta (Montako) teitä on? | |
Somos quatro. | Meitä on neljä. | |
Queria uma mesa para dois / duas pessoas. | Haluaisin pöydän kahdelle. | |
Queria reservar uma mesa para quatro (pessoas). | Haluaisin varata pöydän neljälle. | |
Gostaria de reservar uma mesa para esta noite (para este serão)? | Haluaisitteko tehdä pöytävarauksen täksi illaksi? | |
O seu nome, por favor? Qual o seu nome, por favor? | (Mikä on) nimenne, kiitos? | |
Tem a reserva em que nome? | Millä nimellä teillä on varaus? | |
Tenho a reserva em nome de Smith. | Minulla on varaus nimellä Smith (Smithin nimellä). | |
Reservei uma mesa em nome de Smith. | Olen varannut pöydän nimellä Smith (Smithin nimellä). | |
Onde gostaria / gostariam de se sentar? | Missä haluaisitte istua? | |
Quer sentar-se cá dentro ou lá fora? | Haluaisitteko istua sisällä vai ulkona? | |
Quer / Querem uma mesa cá dentro ou lá fora? | Haluatteko pöydän sisältä vai ulkoa? | |
Queria uma mesa lá fora / no exterior. | Haluaisin pöydän ulkona / ulkoilmassa. | |
Pode dar-nos uma mesa perto da janela? | Voimmeko saada pöydän ikkunan luota (vieressä)? | |
Pode dar-nos uma mesa no / do canto? | Voitteko antaa meille kulmapöydän? | |
Gostaria de me sentar nesta mesa. | Haluaisin istua tässä pöydässä. | |
É uma honra sentar-me nesta mesa. | On kunnia istua tässä pöydässä. | |
Lamento, mas estamos cheios / está tudo cheio. | Olen pahoillani, mutta meillä on täyttä (…mutta ravintola on täynnä). | |
Pode(s) voltar dentro de dez minutos? | Voisitteko tulla takaisin kymmenen (10) minuutin päästä? | |
Pode(s) voltar às oito e meia? | Voisitteko tulla takaisin puoli yhdeksältä? | |
Pode(s) esperar aqui por um bocado / um pouco? | Voisitteko odottaa tässä hetken? | |
Por favor aguarde aqui (para se sentar). | Odottakaa tässä (pöytään ohjausta), kiitos. | |
Temos de aguardar na fila um pouco. | Meidän täytyy jonottaa hetki (vähän aikaa). | |
Siga-me, por favor. | Seuratkaa minua. | |
Por aqui, se faz favor. | Tätä tietä, olkaa hyvä. | |
Depois de si, por favor! | Teidän jälkeenne, olkaa hyvä! | |
Pedir / encomendar comida e bebidas (em geral) | Ruoan ja juoman tilaaminen (yleistä) | |
Podia dar-me o menu, por favor? | Voisinko saada ruokalistan (menyyn) kiitos? | |
Podia trazer-me o menu, se faz favor? | Voitteko tuoda minulle ruokalistan (menyyn)? | |
Aqui está o nosso menu! | Tässä on ruokalistamme (menyymme)! | |
Está(s) à espera de alguém? | Odotatko (Odotatteko) jotakuta? | |
Estou à espera do meu amigo / da minha amiga. | Odotan ystävääni. | |
Quer pedir agora? | Haluaisitteko tilata (tehdä tilauksen) nyt? | |
Pode fazer o pedido agora? | Oletteko valmiit tilaamaan nyt? | |
Queria pedir já / agora. | Haluaisin tilata nyt. | |
O que deseja? | Mitä saisi olla? | |
O que pretende / vai pedir? | Mitä aiot (aiotte) tilata? | |
E para si, Senhor? | Entä teille, herra? Entä herralle? | |
O que recomenda? | Mitä suosittelette? | |
Para mim não é nada, obrigado. | Minulle ei mitään, kiitos. | |
Isto é a nossa sugestão do dia! | Tämä on päivän erikoinen! | |
Segue(s) uma dieta especial? | Noudatatko erikoisruokavaliota (erikoisdieettiä)? | |
Tens / tem / têm comida para diabéticos? | Onko teillä mitään ruokia tai juomia diabeetikoille? | |
Tenho intolerância à lactose. | Minulla on laktoosi-intoleranssi (laktoosi = maitosokeri). | |
Bebidas | Juomat | |
Quer / queres / querem pedir algumas bebidas primeiro? | Haluaisitteko tilata ensin jotain juotavaa? | |
Posso ver a carta de vinhos, por favor? | Saanko nähdä viinilistan, kiitos? | |
Um copo de vinho tinto, por favor. | Otan lasin punaviiniä, kiitos. | |
Quer uma garrafa (deste vinho)? | Otatteko sitä pullollisen? | |
Uma garrafa de vinho branco. | Otan karahvin valkoviiniä. | |
Água mineral com ou sem gás? | Mineraalivettä (kivennäisvettä) vai hiilihapotonta vettä? | |
Pode trazer-me algo para beber? | Voisinko saada jotain juotavaa? | |
Quais / Que bebidas gasosas têm? | Mitä virvoitusjuomavaihtoehtoja teillä on? | |
Desculpe, mas esta bebida é demasiado amarga. | Anteeksi, mutta tämä juoma on liian hapanta / kitkerää. | |
Desculpe, mas não pedi esta bebida. | Anteeksi, mutta minä en tilannut tätä juomaa. | |
Entradas (Aperitivos) | Alkupalat | |
Quais as entradas que deseja? | Mitä haluaisitte alkupaloiksi? | |
Qual é a sopa do dia? | Mikä on päivän keitto? | |
Prato principal | Pääruoka | |
Qual vai ser o prato principal? | Mitä haluaisit (haluaisitte) pääruoaksi? | |
Têm algum prato de marisco delicioso? | Onko teillä tarjottavana mitään herkullista ruokaa merenelävistä? | |
Lamento, mashoje não temos marisco fresco. | Olen pahoillani, mutta meillä ei ole mitään tuoretta merenelävää tänään. | |
Recomendo salmão fumado ou linguado. | Suosittelen savulohta tai kampelaa. | |
Deseja peixe com batatas fritas? | Haluaisitko kalaa ja ranskalaisia perunoita? | |
Quer uma porção grande ou pequena? | Haluatteko pienen vai suuren annoksen? | |
Quero uma porção normal. | Haluan normaaliannoksen (keskikokoisen annoksen). | |
Como quer o seu bife? | Miten haluatte pihvinne? | |
Quer o bife meio ou bem passado? | Haluaisitteko pihvinne puolikypsänä (mediumina) vai kypsänä? | |
Desculpe, o meu bife está crú. | Anteeksi, mutta minun pihvini on ylikypsä / raaka. | |
A minha carne está rija. | Pihvini on sitkeää. | |
Acho que deviam experimentar isto. É um prato típico regional! | Mielestäni sinun pitäisi kokeilla tätä, se on tyypillinen paikallinen ruoka! | |
Quais os ingredientes que leva? / Que ingredientes leva? | Mitä siinä (ruoassa) on? | |
De que é feito? | Mistä se on tehty? | |
Que guarnição / acompanhamento deseja? | Mitä lisukkeita haluaisitte siihen? | |
Que guarnições têm? | Mitä lisukkeita teillä on? | |
Com que o servem? Servem-no com o quê? | Minkä kanssa se tarjoillaan? | |
Que opções têm? | Millaisia (Minkälaisia) vaihtoehtoja teillä on? | |
Pode trazer-me um sem nozes? É que sou alérgico? | Voinko saada sen ilman pähkinöitä, koska olen allerginen niille? | |
Vem com arroz ou massa? | Tuleeko siihen mukaan riisiä tai pastaa? | |
Podia trocar por salada ou vegetais em vez de batatas? | Voisinko saada salaattia tai vihanneksia perunoiden sijaan? | |
Queria algo mais leve. | Ottaisin mieluummin jotain kevyempää. | |
Queria uma fatia de piza para levar. | Haluaisin yhden pitsapalan mukaan otettavaksi. | |
Sal ou pimenta? Aqui tem! | Suolaa ja pippuria? Tässä ole hyvä! | |
Queria um pouco mais de pão e manteiga, por favor! | Haluaisin (saada) hieman lisää leipää ja voita, kiitos! | |
Sobremesas | Jälkiruoat | |
Deseja ver a carta / o menu de sobremesas? | Haluaisitteko nähdä jälkiruokalistamme? | |
Queria comer algo doce! | Haluaisin jotain makeaa syötävää! | |
Que tipos de gelados têm? | Millaisia (Minkälaisia) jäätelöitä teillä on? | |
Queria uma fatia de cheese cake (bolo de queijo), por favor. | Haluaisin palan juustokakkua (juustokakkupalan), kiitos. | |
Queria três bolachas de chocolate daquelas, por favor! | Haluaisin kolme noita suklaakeksejä, kiitos! | |
Deseja uma chávena de café ou chá? | Haluatteko kupin kahvia tai teetä? | |
Queria um café, por favor. | Haluaisin kahvin, kiitos. | |
Bebo café preto. | Otan mustan kahvin. | |
Prefiro o café com leite. | Pidän enemmän kahvista maidon kanssa. | |
Prefiro o café sem leite e açúcar. | Pidän enemmän kahvista ilman maitoa ja sokeria. | |
Bebo uma chávena de chá, por favor. | Otan kupin teetä, kiitos. | |
Podia trazer-me um bule de chá? | Voisimmeko saada kannullisen teetä (teekannun), kiitos? | |
Outros | Muuta | |
Empregado! Empregada! | Tarjoilija! Tarjoilijatar! | |
Ele / Ela era um(a) empregado(a) muito agradável. | Hän oli erittäin miellyttävä tarjoilija (tarjoilijatar)! | |
Onde está o barman / empregado de bar? | Missä baarimestari (“baarimikko”) on? | |
Bom apetite! Bom proveito! | Hyvää ruokahalua! | |
Vou comer agora. | Aion syödä nyt. | |
Primeiro vou limpar a mesa, só um momento por favor! | Siivoan pöydän ensin, hetkinen vain! | |
Aqui é self-service. | Täällä on itsepalvelu. | |
Desculpe, podia dizer-me onde é a casa de banho? | Anteeksi, haluaisin tietää, missä vessat (WC) ovat? | |
Onde posso encontrar a casa de banho? | Mistä löydän WC:t (“vessat”)? | |
Onde são as casas de banho? | Missä WC:t (“vessat”) ovat? | |
Como está a tua refeição? | Miltä ruoka maistuu? | |
Está tudo bem? | Onko kaikki hyvin? | |
Deseja / Desejam mais alguma coisa? | Haluaisitko (Haluaisitteko) jotain muuta? | |
Mais alguma coisa? | Jotain muuta? | |
É tudo, obrigado. | Siinä kaikki, kiitos. | |
É tudo. Não é mais nada. | Siinä kaikki, ei muuta. | |
Já acabaste / acabou / acabaram? | Oletteko syöneet (valmiit)? | |
Estou bem. Não é mais nada, obrigado. | Olen OK (okei), ei muuta kiitos. | |
Crianças no restaurante | Lapset ravintolassa | |
As crianças são bem-vindas ao restaurante! | Lapset ovat tervetulleita ravintolaan. | |
A nossa filha precisa de uma cadeira para comer. | Tyttäremme tarvitsee syöttötuolin. | |
Têm comida para bebés ou porções mais pequenas para crianças? | Onko teillä mitään vauvanruokaa tai pienempiä lastenannoksia? | |
Não temos porções para crianças. | Meillä ei ole lasten annoksia. | |
Onde posso mudar as fraldas do bebé? | Missä voin vaihtaa vauvan vaipan? | |
Posso dar comida ao meu bebé aqui? | Saanko syöttää vauvani täällä? | |
Fumar | Tupakointi | |
Têm mesa para dois na zona de fumadores? | Onko teillä pöytää kahdelle tupakoivien puolella? | |
Não se pode fumar em todo o restaurante. | Koko ravintola on tupakoimaton. | |
Posso fumar um charuto? | Saanko polttaa sikarin? | |
Importa-se que fume? | Haittaako, jos poltan? | |
Precisa(s) de um cinzeiro? | Tarvitsetteko tuhkakuppia? | |
Problemas | Ongelmat | |
Queriamos mudar de mesa. | Haluaisimme vaihtaa pöytää. | |
A música está demasiado alta. | Musiikki on liian kovalla. | |
Aqui está muito barulho. | Täällä on liian meluisaa (liikaa melua). | |
Aqui está um pouco de frio. Podia(s) fechar a porta? | Täällä on hieman (vähän) kylmä. Voisitteko sulkea oven? | |
A minha comida está fria. | Ruokani on kylmää. | |
Podia trazer-me um copo limpo, por favor? | Voisinko saada uuden (puhtaan) lasin, kiitos? | |
Desculpe, não tenho faca nem garfo. | Anteeksi, minulla ei ole veistä eikä haarukkaa. | |
Quanto tempo demora? | Kauanko siihen kuluu (menee) aikaa? Kauanko se kestää? | |
Vai demorar dez minutos. | Se kestää kymmenen (10) minuuttia. | |
Lamento, mas não podemos esperar mais. | Olen pahoillani, mutta me emme voi enää odottaa. | |
Queria falar com o gerente / dono do restaurante ou com o empregado-chefe. | Haluaisin puhua ravintolapäällikön tai hovimestarin kanssa. | |
Lamento muito. Deve haver algum erro / engano. | Olen kovin pahoillani, se on varmasti virhe. | |
Agradecimentos | Kiitokset | |
Obrigado pela comida saborosa! | Kiitos ihanasta ateriasta (ruoasta)! | |
Obrigado pelo almoço! | Kiitos lounaasta! | |
Obrigado pelo jantar delicioso! | Kiitos herkullisesta päivällisestä (illallisesta)! | |
Adorei aquela comida! | Minä todella nautin siitä ruoasta! | |
Estava delicioso (deliciosa)! | Se oli herkullista! |