Avión :: Самолёт / Samoljot
 
 
General Общее / Obschee
Ellos pueden volar a España el año que viene.Они смогут прилететь в Испанию в следующем году. / Oni smogut priletet’ v Ispaniju v sledujuschem godu.
Mis padres vuelan a España cada invierno.Мои родители летают в Испанию каждую зиму. / Moi roditeli letajut v Ispaniju kazhduju zimu.
¿Dónde está el aeropuerto?Где находится аэропорт? / Gde nahoditsja ajeroport?
Pronto llegaremos al aeropuerto.Скоро мы прибудем в аэропорт. / Skoro my pribudem v ajeroport.
Nuestro vuelo sale desde la nueva terminal.Наш рейс отправляется с нового лётного терминала. / Nash rejs otpravljaetsja s novogo ljotnogo terminala.
  
  
MostradoresРегистрация / Registracija
Los mostradores están allí.Стойка регистрации находится там. / Stojka registracii nahoditsja tam.
¿Qué terminal busca?Какой терминал Вы ищете? / Kakoj terminal Vy iwete?
¿Desde dónde salen los vuelos internacionales?Откуда отправляются международные рейсы? / Otkuda otpravljajutsja mezhdunarodnye rejsy?
¿Dónde se encuentra la zona de salidas?Где находится терминал (зал) вылетов? / Gde nahoditsja terminal (zal) vyletov?
Esta terminal es de los vuelos nacionales.Этот терминал для внутренних (местных) рейсов. / JEtot terminal dlja vnutrennih (mestnyh) rejsov.
¿Dónde está la zona /sala de transito.Где находится транзитный зал? / Gde nahoditsja tranzitnyj zal?
¿A qué mostrador de facturación tendríamos que ir?К какой стойке регистрации нам нужно идти? / K kakoj stojke registracii nam nuzhno idti?
Ahora empieza / comienza la facturación del vuelo AB 123.Начинается регистрация на рейс АВ123. / Nachinaetsja registracija na rejs AV123.
Puedes ver las salidas de los vuelos en los monitores.Verás las salidas de los ….Список вылетов на экране. / Spisok vyletov na jekrane.
  
EmbarqueПосадка / Posadka
¿De qué puerta sale nuestro vuelo?С какой секции отправляется наш рейс? / S kakoj sekcii otpravljaetsja nash rejs?
¿Qué puerta es?Какая это секция? / Kakaja jeto sekcija?
¿Dónde está la puerta (número) diez (10)?Где секция номер десять (10)? / Gde sekcija nomer desjat’ (10)?
¡Por favor vayan a la puerta de embarque seis (6) inmediatamente!Пожалуйста, немедленно подойдите к секции номер шесть (6)! / Pozhalujsta, nemedlenno podojdite k sekcii nomer shest’ (6)!
¡Todos los pasajeros del vuelo AB123; dirijanse a la puerta de embarque once (11).Все пассажиры рейса номер АВ123: пожалуйста, пройдите к секции номер АВ123. / Vse passazhiry rejsa nomer AV123: pozhalujsta, projdite k sekcii nomer AV123.
Esta es la última llamada al vuelo AB123.Это последнее приглашение на посадку на рейс АВ123. / JEto poslednee priglashenie na posadku na rejs AV123.
  
En el avión На борту / Na bortu
(Señores pasajeros)Bienvenidos al vuelo (de XXXAIR) AB123 con destino a Singapur !Добро пожаловать на рейс АВ123 на Сингапур. / Dobro pozhalovat’ na rejs AV123 na Singapur.
Asegurense de que el respaldo y la bandeja de su asiento están en posición vertical.Пожалуйста, убедитесь, что спинка вашего кресла и столик находятся в вертикальном положении. / Pozhalujsta, ubedites’, chto spinka vashego kresla i stolik nahodjatsja v vertikal’nom polozhenii.
Abrochense los cinturones de seguridad de esta manera.Пристегните свой ремень вот так. / Pristegnite svoj remen’ vot tak.
¡Buen viaje!Хорошего полёта! / Horoshego poljota!
Esto es un vuelo “No Fumador” y no esta permitido fumar en los lavabos (aseos).На этом рейсе курение запрещено, курить в туалете не разрешается. / Na jetom rejse kurenie zapreweno, kurit’ v tualete ne razreshaetsja.
¿Está ahora libre el lavabo (aseo)?Туалет занят или свободен? / Tualet zanjat ili svoboden?
Los chalecos salvavidas están debajo de sus asientos.Спасательные жилеты находятся под сиденьем. / Spasatel’nye zhilety nahodjatsja pod siden’em.
Tenemos un poco de turbulencia.Мы входим в зону турбулентности. / My vhodim v zonu turbulentnosti.
Hagan el favor de volver a sus asientos.Пожалуйста, вернитесь на свои места. / Pozhalujsta, vernites’ na svoi mesta.
¿Me puede traer algo para beber?Я могу попросить что-нибудь попить? / Ja mogu poprosit’ chto-nibud’ popit’?
Sea usted amable y despiérteme antes de la comida.Пожалуйста, разбудите меня перед обедом. / Pozhalujsta, razbudite menja pered obedom.
¿Necesitas la bolsa para vómitos / mareos?Вам нужен гигиенический пакет? / Vam nuzhen gigienicheskij paket?
¿Podría darme una manta y un cojín de más?Можно мне ещё одно одеяло и подушку, пожалуйста? / Mozhno mne ewjo odno odejalo i podushku, pozhalujsta?
¡Esperamos hayan tenido un agradable vuelo y bienvenidos de nuevo!Я надеюсь, вам понравился полёт, и добро пожаловать снова! / Ja nadejus’, vam ponravilsja poljot, i dobro pozhalovat’ snova!
¡Esperamos hayan disfrutado del vuelo ! Я надеюсь, вам понравился полёт! / Ja nadejus’, vam ponravilsja poljot!
¡Gracias por volar con Finnair!Спасибо, что выбрали Финэйр! / Spasibo, chto vybrali Finjejr!
(Ella) Es una azafata Она – стюардесса. / Ona – stjuardessa.
(Él) Es el comandante.Он – первый пилот. / On – pervyj pilot.
  
Después del aterrizajeПосле посадки / Posle posadki
¿Dónde podemos esperar el vuelo de conexión?Где мы можем подождать самолёт пересадки? / Gde my mozhem podozhdat’ samoljot peresadki?
La zona / sala de llegadas esta allíЗал прибытия находится там. / Zal pribytija nahoditsja tam.
¡Por favor vayan a aquel mostrador  de información de allá !Пожалуйста, подойдите к тому столу справок. / Pozhalujsta, podojdite k tomu stolu spravok.

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.