Días & Semanas :: Дни и недели / Dni i nedeli | ||
¿Qué día es hoy? | Какой сегодня день? / Kakoj segodnja den’? | |
Hoy es lunes. | Понедельник. / Ponedel’nik. | |
Mañana es martes. | Завтра будет вторник. / Zavtra budet vtornik. | |
¿Volverás antes del lunes? | Ты (вы) вернё(шься/тесь) до понедельника? / Ty (vy) vernjo(sh’sja/tes’) do ponedel’nika? | |
¿Quieres ir allá el martes o el miércoles? | Ты (вы) хочешь (хотите) поехать туда во вторник или среду? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) poehat’ tuda vo vtornik ili sredu? | |
El viernes pasado visitamos el castillo. | Мы посетили замок в прошлую пятницу. / My posetili zamok v proshluju pjatnicu. | |
¿Que día es hoy? ¿En qué día estamos? | Какое сегодня число? / Kakoe segodnja chislo? | |
Hoy es el primero / el día uno /de Mayo. Estamos a día uno de mayo. | Сегодня первое (1-е) мая. / Segodnja pervoe (1-e) maja. | |
Hoy es el (día) dos de Mayo. Estamos a día dos de mayo. | Сегодня второе (2-е) мая. / Segodnja vtoroe (2-e) maja. | |
Hoy es el (día) tres de Mayo Estamos a tres de Mayo. | Сегодня третье (3-е) мая. / Segodnja tret’e (3-e) maja. | |
Hoy es el (día) diez de Mayo Estamos a diez de Mayo. | Сегодня десятое (10-е) мая. / Segodnja desjatoe (10-e) maja. | |
Hoy es el (día) veinticinco de Mayo Estamosa veinticinco de Mayo. | Сегодня двадцать пятое (25-е) мая. / Segodnja dvadcat’ pjatoe (25-e) maja. | |
Es miércoles, dieciocho (18) de Abril del dos mil siete (2007) | Четверг, 18-е апреля 2007 года. / Chetverg, 18-e aprelja 2007 goda. | |
Mi hija nació el séptimo día de Mayo. Mi hija nacio el día siete de Mayo | Моя дочь родилась седьмого (7-го) Мая. / Moja doch’ rodilas’ sed’mogo (7-go) Maja. | |
anteayer | позавчера / pozavchera | |
ayer | вчера / vchera | |
hoy | сегодня / segodnja | |
mañana | завтра / zavtra | |
pasado mañana | послезавтра / poslezavtra | |
semana | неделя / nedelja | |
cada semana | каждую неделю / kazhduju nedelju | |
semanalmente | еженедельно / ezhenedel’no | |
hace dos semanas | две недели назад / dve nedeli nazad | |
la semana pasada / la pasada semana | на прошлой неделе / na proshloj nedele | |
hace una semana | неделю назад / nedelju nazad | |
esta semana | на этой неделе / na jetoj nedele | |
la próxima semana / la semana que viene | не следующей неделе / ne sledujushchej nedele | |
dentro de una semana / pasada una semana. | через неделю / cherez nedelju | |
dentro de dos semanas / pasadas dos semanas | через две недели / cherez dve nedeli | |
Los días de la semana | Дни недели / Dni nedeli | |
lunes (Lu) | Понедельник (Пон) / Ponedel’nik (Pon) | |
martes (Ma) | Вторник (Вт) / Vtornik (Vt) | |
miércoles (Mi) | Среда (Ср) / Sreda (Sr) | |
jueves (Ju) | Четверг (Чт) / CHetverg (CHt) | |
viernes (Vi) | Пятница (Пт) / Pjatnica (Pt) | |
sábado (Sa) | Суббота (Сб) / Subbota (Sb) | |
domingo (Do) | Воскресенье (Вс) / Voskresen’e (Vs) | |
el lunes en lunes | в понедельник / v ponedel’nik | |
el martes en martes | во вторник / vo vtornik | |
el miércoles en miércoles | в среду / v sredu | |
el jueves en jueves | в четверг / v chetverg | |
el viernes en viernes | в пятницу / v pjatnicu | |
el sábado en sábado | в субботу / v subbotu | |
el domingo en domingo | в воскресенье / v voskresen’e | |
los lunes | по понедельникам / po ponedel’nikam | |
los martes | по вторникам / po vtornikam | |
los miércoles | по средам / po sredam | |
los jueves | по четвергам / po chetvergam | |
los viernes | по пятницам / po pjatnicam | |
los sábados | по субботам / po subbotam | |
los domingos | по воскресеньям / po voskresen’jam | |
el último lunes. el lunes pasado el pasado lunes | в прошлый понедельник / v proshlyj ponedel’nik | |
el último martes el martes pasado el pasado martes | в прошлый вторник / v proshlyj vtornik | |
el último miércoles. el miércoles pasado el pasado miércoles | в прошлую среду / v proshluju sredu | |
el último jueves. el jueves pasado el pasado jueves. | в прошлый четверг / v proshlyj chetverg | |
el último viernes el viernes pasado el pasado viernes. | в прошлую пятницу / v proshluju pjatnicu | |
el último sábado. el sábado pasado el pasado sábado | в прошлую субботу / v proshluju subbotu | |
el último domingo. el domingo pasado el pasado domingo | в прошлое воскресенье / v proshloe voskresen’e | |
Este lunes. | в этот понедельник / v jetot ponedel’nik | |
Este martes. | в этот вторник / v jetot vtornik | |
Este miércoles. | в эту среду / v jetu sredu | |
Este jueves. | в этот четверг / v jetot chetverg | |
Este viernes. | в эту пятницу / v jetu pjatnicu | |
Este sábado. | в эту субботу / v jetu subbotu | |
Este domingo. | в это воскресенье / v jeto voskresen’e | |
el lunes que viene. el próximo lunes. | в следующий понедельник / v sledujuschij ponedel’nik | |
el martes que viene. el próximo martes. | в следующий вторник / v sledujuschij vtornik | |
el miércoles que viene. el próximo miércoles. | в следующую среду / v sledujuschuju sredu | |
el jueves que viene. el próximo jueves. | в следующий четверг / v sledujuschij chetverg | |
el viernes que viene. el próximo viernes. | в следующую пятницу / v sledujuschuju pjatnicu | |
el sábado que viene. el próximo sábado. | в следующую субботу / v sledujuschuju subbotu | |
el domingo que viene. el próximo domingo. | в следующее воскресенье / v sledujuschee voskresen’e | |
Fin de semana | Выходные / Vyhodnye | |
Es fin de semana. | в выходные / v vyhodnye | |
El pasado fin de semana. El último fin de semana. | в прошлые выходные / v proshlye vyhodnye | |
El próximo fin de semana. El fin de semana que viene. | в следующие выходные / v sledujuschie vyhodnye | |
En fines de semana. En los fines de semana. | по выходным / po vyhodnym | |
Mañana | Утро / Utro | |
por la mañana | утром / utrom | |
por las mañanas | по утрам / po utram | |
de la mañana a la noche | с утра до ночи / s utra do nochi | |
toda la mañana | всё утро / vsjo utro | |
anteayer por la mañana | позавчера утром / pozavchera utrom | |
ayer por la mañana | вчера утром / vchera utrom | |
esta mañana | сегодня утром / segodnja utrom | |
mañana por la mañana. | завтра утром / zavtra utrom | |
Mediodía | Полдень / Polden’ | |
a mediodía | в полдень / v polden’ | |
mañana a mediodía | завтра в полдень / zavtra v polden’ | |
Día | День / Den’ | |
por la mañana / de día | днём / dnjom | |
durante el día | в течение дня / v techenie dnja | |
por las mañanas | в дневное время / v dnevnoe vremja | |
todo el día / durante todo el día | целый день / celyj den’ | |
diariamente / a diario / día a día / todos los días. | ежедневно / ezhednevno | |
cada día. / a diario / diariamente. | каждый день / kazhdyj den’ | |
en un día | через один день / cherez odin den’ | |
día laborable | будний день / budnij den’ | |
en laborable / los laborables / en los días hábiles / en los días de trabajo | по будням / po budnjam | |
día de descanso | день отдыха / den’ otdyha | |
día conmemorativo | памятный день / pamjatnyj den’ | |
aniversario | годовщина / юбилей / godovschina / jubilej | |
día festivo / festividad | праздничный день / праздник / религиозный праздник / памятный день / prazdnichnyj den’ / prazdnik / religioznyj prazdnik / pamjatnyj den’ | |
Tarde | Дневное время / Dnevnoe vremja | |
por la tarde | днём / dnjom | |
por las tardes | во второй половине дня / vo vtoroj polovine dnja | |
ayer por la tarde | вчера днём / vchera dnjom | |
hoy por la tarde | сегодня днём / segodnja dnjom | |
mañana por la tarde | завтра днём / zavtra dnjom | |
Tarde / Noche | Вечером / Vecherom | |
por la tarde / por la noche / al anochecer / entrada la tarde | вечером / vecherom | |
por las tardes / por las noches | по вечерам / po vecheram | |
cada tarde / cada noche | каждую ночь / kazhduju noch’ | |
más de noche / más entrada la tarde | позже вечером / pozzhe vecherom | |
anteayer por la tarde / anteayer por la noche | позавчера вечером / pozavchera vecherom | |
ayer por la tarde / ayer por la noche | вчера вечером / vchera vecherom | |
esta tarde / esta noche | сегодня вечером / segodnja vecherom | |
durante la tarde (noche). / a lo largo de la tarde (noche). | на протяжении вечера / na protjazhenii vechera | |
mañana por la noche | завтра вечером / zavtra vecherom | |
Noche | Ночь / Noch’ | |
por la noche (durante la noche) | ночью / noch’ju | |
por las noches (durante las noches) | по ночам / po nocham | |
cada noche | каждую ночь / kazhduju noch’ | |
la noche pasada / la pasada noche / la última noche | прошлой ночью / proshloj noch’ju | |
esta noche | сегодня ночью / segodnja noch’ju | |
esta próxima noche / esta noche que viene | сегодня ночью / segodnja noch’ju | |
a medianoche | в полночь / v polnoch’ | |
anteanoche / anteayer por la noche | позапрошлой ночью / pozaproshloj noch’ju |