Familia & Amigos
Семья и Друзья / Sem’ja i druz’ja
Familia Семья / Sem’ja
¡Dime / cuentame de tu familia!Расскажи мне о своей семье! / Rasskazhi mne o svoej sem’e!
¿Dónde está tu familia?  ¿Dónde esta su familia?Где твоя семья? / Gde tvoja sem’ja?
Esta es mi familia.Это моя семья. / Jeto moja sem’ja.
  
PadresРодители / Roditeli
Estoy aquí con mis padres.Я тут с родителями. / Ja tut s roditeljami.
Mis padres están allá.Мои родители тут. / Moi roditeli tut.
Esta es mi madre.Это моя мать. / Jeto moja mat’.
Este es mi padre.Это мой отец. / Jeto moj otec.
Mi padre se llama John.  El nombre de mi padre es John.Моего отца зовут Джон. Имя моего отца – Джон. / Moego otca zovut Dzhon. Imja moego otca – Dzhon.
¿Tu madre (mamá) esta aquí? Твоя мать (мама) тут? / Tvoja mat’ (mama) tut?
Soy el padrasto.Я отчим. / Ja otchim.
Soy la madastra.Я мачеха. / Ja macheha.
¿Cómo se llaman tus padres?  ¿Cuál es el nombre de tus padres?Как зовут твоих родителей? / Kak zovut tvoih roditelej?
  
AbuelosБабушка и дедушка / Babushka i dedushka
¿Visitais frecuentemente / a menudo a tus abuelos?Ты часто навещаешь свих бабушку и дедушку? / Ty chasto naveschaesh’ svoih babushku i dedushku?
Mi abuelo y mi abuela viven al lado nuestro.Мои дедушка и бабушка живут рядом с нами. / Moi dedushka i babushka zhivut rjadom s nami.
  
Esposos y  matrimonioСупруги и брак / Suprugi i brak
¿Estás soltero (soltera) o casado (casada)?Ты женат (замужем)? / Ty zhenat (zamuzhem)?
Estoy soltero (soltera).Я не женат (не замужем) / Ja ne zhenat (ne zamuzhem)
Sigo soltero (soltera).Я все еще не женат (не замужем). / Ja vse esche ne zhenat (ne zamuzhem).
¿(Él / Ella) Sigue soltero (soltera)?Он (она) все еще не женат (не замужем)? / On (ona) vse esche ne zhenat (ne zamuzhem)?
(Ellos) Aún no están casados.Они еще не поженились. / Oni esche ne pozhenilis’.
Jack y su novia se prometieron el pasado otoño.Он только что обручился со своей невестой прошлой осенью. / On tol’ko chto obruchilsja so svoej nevestoj proshloj osen’ju.
Me casé en Junio.Я женюсь (выйду замуж) в июне. / Ja zhenjus’ (vyjdu zamuzh) v ijune.
Ella vive con su novio John.Она живет вместе со своим женихом Джоном. / Ona zhivet vmeste so svoim zhenihom Dzhonom.
Ésta es mi esposa / mujer Maria.Это моя жена Мария. / Jeto moja zhena Marija.
Éste es mi esposo / marido John.Это ой муж Джон. / Jeto oj muzh Dzhon.
Yo y mi marido estamos en viaje de novios ( Luna de miel ).У нас с мужем медовый месяц. (Мы с мужем в свадебном путешествии.) / U nas s muzhem medovyj mesjac. (My s muzhem v svadebnom puteshestvii.)
Tuvimos un viaje de novios sensacional / estupendo / maravilloso.Мы прекрасно провели  время в медовый месяц (в свадебном путешествии). / My prekrasno proveli  vremja v medovyj mesjac (v svadebnom puteshestvii).
Mi mujer (mi esposa) y yo somos de Valencia.Моя жена и я из Валенсии. / Moja zhena i ja iz Valensii.
Mi mujer llegará más tarde.Моя жена приедет позже. / Moja zhena priedet pozzhe.
¿Estás casado (casada)?Ты женат (замужем)? / Ty zhenat (zamuzhem)?
¿Está casado (casada)?Вы женаты (замужем)? / Vy zhenaty (zamuzhem)?
Estoy casado (casada).Я женат (замужем). / Ja zhenat (zamuzhem).
No estoy casado (casada).Я не женат (не замужем). / Ja ne zhenat (ne zamuzhem).
Nuestro matrimonio es feliz.Я счастлив(а) в браке. / Ja schastliv(a) v brake.
¿Él Está divorciado?Он разведен? / On razveden?
Ella está divorciada.Она разведена. / Ona razvedena.
Estoy separado (separada).Я живу отдельно от жены (мужа). / Ja zhivu otdel’no ot zheny (muzha).
Mi esposo y yo estamos separados.Моя супруга и я живем отдельно. / Moja supruga i ja zhivem otdel’no.
Mi matrimonio esta acabado.Моему браку пришел конец. / Moemu braku prishel konets.
Me he casado de nuevo.Я вновь женился (вышла замуж). / Ja vnov’ zhenilsja (vyshla zamuzh).
Tengo hijos de mi primer matrimonio.У меня есть дети от первого брака. / U menja est’ deti ot pervogo braka.
Él es mi ex-maridoОн мой бывший муж. / On moj byvshij muzh.
Soy viuda.Я вдова. / Ja vdova.
Soy viudo.Я вдовец. / Ja vdovets.
  
Vida conjuntaЖить вместе / Zhit’ vmeste
¿Vivís juntos?Вы живёте вмeсте? / Vy zhivjote vmeste?
Él / Ella vive conmigo.Он/Она живёт со мной. / On/Ona zhivjot so mnoj.
Vivimos juntos.Мы живём вместе. / My zhivjom vmeste.
Ella vive con su novio.   Ella y su novio viven juntos.Она живёт со своим парнем. / Ona zhivjot so svoim parnem.
Este es mi cónyuge / pareja / compañeroЭто мой гражданский муж. / Jeto moj grazhdanskij muzh.
Esta es mi cónyuge / pareja / compañera.Это моя гражданская жена. / Jeto moja grazhdanskaja zhena.
  
HermanosБратья и сёстры / Brat’ja i sjostry
¿Tienes hermanas y hermanos?У тебя есть сёстры или братья? / U tebja est’ sjostry ili brat’ja?
¿Cuántos hermanos tienes?Сколько у тебя братьев? / Skol’ko u tebja brat’ev?
¿Cómo son tus hermanos y hermanas?Как выглядят твои братья и сёстры? / Kak vygljadjat tvoi brat’ja i sjostry?
¿Cómo se llama tu hermana?Как зовут твою сестру? / Kak zovut tvoju sestru?
Mi hermano se llama John.Моего брата зовут Джон. / Moego brata zovut Dzhon.
Este es mi hermano.Это мой брат. / Jeto moj brat.
Él es mi hermano.Он мой брат. / On moj brat.
Esta es mi hermana.Это моя сестра. / Jeto moja sestra.
Ella es mi hermana.Она моя сестра. / Ona moja sestra.
¿Qué edad tiene tu hermana?Сколько лет твоей сестре? / Skol’ko let tvoej sestre?
Yo tengo un (1) hermano.У меня есть брат (один брат). / U menja est’ brat (odin brat).
Yo no tengo hermano.У меня нет брата. / U menja net brata.
Yo tengo una (1) hermana.У меня есть сестра (одна сестра). / U menja est’ sestra (odna sestra).
Yo no tengo ninguna hermana.У меня нет сестры. / U menja net sestry.
Mi hermana está allá.Моя сестра там. / Moja sestra tam.
Yo tengo una (1) hermanastra.У меня есть сводная сестра (единокровная сестра). / U menja est’ svodnaja sestra (edinokrovnaja sestra).
Yo tengo un (1) hermanastro.У меня есть сводный брат (единокровный брат). / U menja est’ svodnyj brat (edinokrovnyj brat).
Yo tengo diecisiete (17) años y mi hermano tiene once (11).Мне семнадцать (17), а моему брату одиннадцать (11). / Mne semnadtsat’ (17), a moemu bratu odinnadtsat’ (11).
  
HijosДети / Deti
¿Tienes hijos?У тебя есть дети? / U tebja est’ deti?
¿Tiene hijos?У вас есть дети? / U vas est’ deti?
¿Tienen (ustedes) nietos?У вас есть внуки? / U vas est’ vnuki?
¿Cuántos hijos tienes?Сколько у тебя детей? / Skol’ko u tebja detej?
¿Cuántos hijos tienen (ustedes)?Сколько у Вас детей? / Skol’ko u Vas detej?
¿Que edad tienen tus hijos?Сколько лет твоим детям? / Skol’ko let tvoim detjam?
¿Qué edad tiene tu (su) hijo?Сколько лет твоему сыну? / Skol’ko let tvoemu synu?
¿Qué edad tiene tu (su) hija?Сколько лет твоей дочери? / Skol’ko let tvoej docheri?
 Tengo un (1) hijo (niño).У меня один (1) сын (мальчик). / U menja odin (1) syn (mal’chik).
Tengo una hija (niña) de 12 años.У меня есть 12-летняя дочь (девочка). / U menja est’ 12-letnjaja doch’ (devochka).
Tenemos dos (2) niños (hijos).У меня двое (2) детей. / U menja dvoe (2) detej.
Tienen dos (2) hijas.У них двое (2) дочерей. / U nih dvoe (2) docherej.
Mis hijos tienen diez (10) y siete (7) años.Моим детям по десять (10) и семь (7) лет. / Moim detjam po desjat’ (10) i sem’ (7) let.
Mis hijos ya son adultos.Мои дети уже совершеннолетние (выросли). / Moi deti uzhe sovershennoletnie (vyrosli).
Necesito una canguro para mi hijo.Мне нужна няня для моего ребёнка. / Mne nuzhna njanja dlja moego rebjonka.
Este es mi hijo John.Это мой сын Джон. / Jeto moj syn Dzhon.
Esta es mi hija María.Это моя дочь Мария. / Jeto moja doch’ Marija.
Ella tiene una hija pequeña.У нее маленькая дочь. / U nee malen’kaja doch’.
La guardería está cerca de casa.Детский сад нашего сына рядом с нашим домом. / Detskij sad nashego syna rjadom s nashim domom.
Mi hija nació el día siete (7) de Mayo / el séptimo día de MayoМоя дочь родилась седьмого (7-ого) мая/ в мае 7-ого числа. / Moja doch’ rodilas’ sed’mogo (7-ogo) maja/ v mae 7-ogo chisla.
Èl es hijo único.Он единственный ребенок. / On edinstvennyj rebenok.
Me gustaría (Desearía) tener un hijo (niño) / un bebe.Я хотел(а) бы иметь ребенка/малыша. / Ja hotel(a) by imet’ rebenka/malysha.
¿Hay una sala de juegos infantiles?Есть игровая комната для детей? / Est’ igrovaja komnata dlja detej?
Cerca de la playa hay un parque infantil (campo de juegos). Около пляжа есть большая игровая площадка . / Okolo pljazha est’ bol’shaja igrovaja ploschadka .
  
Familiares / ParientesРодственники / Rodstvenniki
Somos primos.Мы  двоюродные братья (сёстры). / My  dvojurodnye brat’ja (sjostry).
Yo no tengo primos.У меня нет двоюродных братьев (сестер). / U menja net dvojurodnyh brat’ev (sester).
Mi tía está allá.Моя тётя тут. / Moja tjotja tut.
Mi tío se casa el próximo verano (el verano que viene)Мой дядя женится следующим летом. / Moj djadja zhenitsja sledujuschim letom.
Él es mi tío (tío materno).Он мой дядя. / On moj djadja.
María es mi suegra y Miguel mi suegro.Мария моя свекровь, а Мигель мой свёкор. / Marija moja svekrov’, a Migel’ moj svjokor.
¿Es ella tu nuera (hila política)?Она твоя невестка (сноха)? / Ona tvoja nevestka (snoha)?
Él es un buen yerno (hijo político)Он хороший зять. / On horoshij zjat’.
Ella es mi cuñada (hermana política)Она моя невестка (золовка). / Ona moja nevestka (zolovka).
Él es mi cuñado (hermano político)Он мой зять (шурин). / On moj zjat’ (shurin).
¿Quienes son tus padrinos?Кто твои крестные родители? / Kto tvoi krestnye roditeli?
Él es mi ahijado.Он мой единственный крестник. / On moj edinstvennyj krestnik.
María es mi madrina.Мария моя крёстная мать. / Marija moja krjostnaja mat’.
¿Te gusto la película “El Padrino” ?Тебе понравилось кино “Крёстный отец”? / Tebe ponravilos’ kino “Krjostnyj otec”?
  
  
Amigos y conocidosДрузья и знакомые / Druz’ja i znakomye
Estoy solo (sola), mis amigos volvieron al hotel.Я сам по себе, мои друзья уже вернулись в гостиницу. / Ja sam po sebe, moi druz’ja uzhe vernulis’ v gostinicu.
Este es mi compañero / novio.Это мой парень. / eJto moj paren’.
Esta es mi compañera / novia.Это моя девушка. / Jeto moja devushka.
¿Tienes compañero / novio?У тебя есть парень? / U tebja est’ paren’?
¿Tienes compañera / novia?У тебя есть девушка? / U tebja est’ devushka?
Amo ( Quiero a mi novio.Я люблю своего парня. / Ja ljublju svoego parnja.
Amo / Quiero a mi novia.Я люблю свою девушку. / Ja ljublju svoju devushku.
En este momento no tengo novia / compañera.У меня на данный момент нет девушки. / U menja na dannyj moment net devushki.
John es mi vecino.Джон мой сосед. / Dzhon moj sosed.
¿Teneis buenos vecinos?У тебя хорошие соседи? / U tebja horoshie sosedi?
¿Es John amigo de tu infancia?Джон друг твоего детства (твой друг детства)? / Dzhon drug tvoego detstva (tvoj drug detstva)?
María es amiga de la infancia.Мария подруга моего детства (моя подруга детства). / Marija podruga moego detstva (moja podruga detstva).
Él es mi compañero del trabajo (colega)Он мой коллега. / On moj kollega.
Ella es mi compañera del trabajo (colega)Она моя коллега. / Ona moja kollega.
Él es mi compañero de colegio (compañero de clase).Он мой школьный друг (школьный приятель). / On moj shkol’nyj drug (shkol’nyj prijatel’).

 

Study Room