| Lugares de interés |
| Достопримечательности / Dostoprimechatel’nosti |
| |
| |
| ¿Cuáles son los atractivos más interesantes de aquí? | | Какие здесь главные достопримечательности? / Kakie zdes’ glavnye dostoprimechatel’nosti? |
| ¿Me puedes recomendar algún recorrido turístico en autobús? | Ты (вы) мог(ли) бы порекомендовать нам хорошую экскурсионную автобусную поездку? / Ty (vy) mog(li) by porekomendovat’ nam horoshuju jekskursionnuju avtobusnuju poezdku? |
| ¿Tienen / ¿Teneis información sobre cruceros y excursiones en barca? | У вас есть какая-нибудь информация о круизах и катаниях на лодке? / U vas est’ kakaja-nibud’ informacija o kruizah i katanijah na lodke? |
| ¿Cuál prefieres? | Что тебе (вам) больше нравится? / Chto tebe (vam) bol’she nravitsja? |
| ¿Qué otras opciones teneis / tienen ? | Что у вас есть на выбор? / Chto u vas est’ na vybor? |
| ¿Cuándo empieza el siguiente turno de visita al palacio? | Когда следующая экскурсия во дворец? / Kogda sledujuwaja jekskursija vo dvorec? |
| ¿A qué hora regresaremos al hotel? | Когда мы вернёмся в отель? / Kogda my vernjomsja v otel’? |
| ¿Tendremos tiempo libre durante la visita al mercado / mercadillo? | У нас будет свободное время на рынке? / U nas budet svobodnoe vremja na rynke? |
| Durante el recorrido solo hay un / una guía de habla inglesa. | На этой экскурсии только англоговорящий гид. / Na jetoj jekskursii tol’ko anglogovorjawij gid. |
| ¿Se organizan excursiones al monasterio? | Есть поездки в монастырь? / Est’ poezdki v monastyr’? |
| El primer turno de visita empieza al las nueve (9) de la mañana. | Первая экскурсия в гробницы начинается а 9 (девять) утра. / Pervaja jekskursija v grobnicy nachinaetsja a 9 (devjat’) utra. |
| ¿Tienen alguna guía turística / folleto informativo / en alemán? | У вас есть путеводители на немецком? / U vas est’ putevoditeli na nemeckom? |
| ¿Allí hay un guía de habla ruso? | Здесь есть русскоговорящий гид? / Zdes’ est’ russkogovorjawij gid? |
| Aquí tienen (es posible conseguir) guías auditivas. | Аудиогиды находятся здесь. / Audiogidy nahodjatsja zdes’. |
| La próxima visita empieza a las cuatro (de la tarde) (16:00) | Следующая экскурсия начинается в четыре (4) часа дня. / Sledujuwaja jekskursija nachinaetsja v chetyre (4) chasa dnja. |
| | |
| Entrada | Вход / Vhod |
| El Museo está abierto todos los días. | Музей работает целый день. / Muzej rabotaet celyj den’. |
| El Museo está abierto desde las diez (10:00) hasta las dieciocho (18:00) | Музей работает с 10.00 до 18.00. / Muzej rabotaet s 10.00 do 18.00. |
| La entrada está aquí. | Вход здесь. / Vhod zdes’. |
| ¡ entrada prohibida ! | Не входить! / Ne vhodit’! |
| | |
| Museos y lugares de interés histórico | Музеи и исторические достопримечательности / Muzei i istoricheskie dostoprimechatel’nosti |
| El viernes pasado visitamos el castillo. | Мы посетили замок в прошлую пятницу. / My posetili zamok v proshluju pjatnicu. |
| ¿Habeis estado ya en las ruinas? | Вы уже были на руинах? / Vy uzhe byli na ruinah? |
| Hoy hacemos una excursión al Coliseo | Сегодня мы были на экскурсии по Колизею. / Segodnja my byli na jekskursii po Kolizeju. |
| Te espero delante del museo ¿De acuerdo? | Я буду ждать тебя возле музея, окей? / Ja budu zhdat’ tebja vozle muzeja, okej? |
| El museo está abierto diez horas: de las diez a las dieciocho. | Музей работает восемь часов: с десяти утра до шести вечера. / Muzej rabotaet vosem’ chasov: s desjati utra do shesti vechera. |
| ¿Puedo hacer fotos aquí? | Здесь можно фотографировать? / Zdes’ mozhno fotografirovat’? |
| ¿Qué monumento es este ? | Кому этот памятник? / Komu jetot pamjatnik? |
| ¿Vistes el monumento en el campo de batalla? | Вы видели памятник на месте сражения? / Vy videli pamjatnik na meste srazhenija? |
| ¡ Por favor, no hagan fotos de estas obras maestras ! | Пожалуйста, не используйте вспышку при фотографировании этих шедевров! / Pozhalujsta, ne ispol’zujte vspyshku pri fotografirovanii jetih shedevrov! |
| ¿Cuáles son las horas de visita al palacio? | В какие часы дворец открыт для посетителей? / V kakie chasy dvorec otkryt dlja posetitelej? |
| ¿ Cuándo se construyó aquel castillo? | Когда был построен этот замок? / Kogda byl postroen jetot zamok? |
| Es una fortaleza enorme. | Это огромная крепость. / Jeto ogromnaja krepost’. |
| | |
| Lugares de interés religioso | Религиозные достопримечательности / Religioznye dostoprimechatel’nosti |
| ¿Se organizan excursiones al monasterio? | Есть экскурсии в монастырь? / Est’ jekskursii v monastyr’? |
| ¡Perdón! ¿Sabe dónde está la catedral? | Извините, вы не знаете, где находится собор? / Izvinite, vy ne znaete, gde nahoditsja sobor? |
| Es una iglesia bellísima ¿La vísteis? | Это была красивая церковь, ты её видел? / Jeto byla krasivaja cerkov’, ty ejo videl? |
| ¿Está la abadía abierta los fines de semana? | Аббатство открыто в выходные? / Abbatstvo otkryto v vyhodnye? |
| ¿Hay que pagar entrada al museo de la seo (catedral) ? | Нужно платить за вход в музей собора? / Nuzhno platit’ za vhod v muzej sobora? |
| Desde el año 1900 tenemos libertad religiosa (de culto) en nuestro país. | С 1900 года в нашей стране свобода вероисповеданий. / S 1900 goda v nashej strane svoboda veroispovedanij. |
| ¿Visteis el cementerio / camposanto ? | Ты (вы) видел(и) кладбище? / Ty (vy) videl(i) kladbiwe? |
| | |
| Otros atractivos y lugares de interés | Другие достопримечательности / Drugie dostoprimechatel’nosti |
| Podeis hacer compras aquí en la ciudad vieja / el casco antiguo. | Вы можете походить по магазинам здесь в старом городе. / Vy mozhete pohodit’ po magazinam zdes’ v starom gorode. |
| Quisiera comprar algúnos recuerdos y postales de este bello castillo. | Я бы хотел(а) купить сувениры и открытки с видами этого красивого замка. / Ja by hotel(a) kupit’ suveniry i otkrytki s vidami jetogo krasivogo zamka. |
| ¿Me puede, por favor, hacer una foto? | Вы не могли бы меня сфотографировать? / Vy ne mogli by menja sfotografirovat’? |
| ¿Puedo hacer fotos aquí? | Можно здесь фотографировать? / Mozhno zdes’ fotografirovat’? |
| ¡No hagan fotos por favor ! | Пожалуйста, не фотографируйте! / Pozhalujsta, ne fotografirujte! |
| Perdón ¿Sabe dónde está el jardín botánico? | Извините, вы не знаете, где находится ботанический сад? / Izvinite, vy ne znaete, gde nahoditsja botanicheskij sad? |
| Encima / desde arriba / de la colina hay un mirador impresionante. | С холма потрясающий вид! / S holma potrjasajuwij vid! |
| Enfrente del ayuntamiento hay una gran estatua y un bello surtidor. | Перед зданием мэрии находится большая статуя и красивый фонтан. / Pered zdaniem mjerii nahoditsja bol’shaja statuja i krasivyj fontan. |
| Me gustaría / Desearía subir al campanario. | Я бы хотел(а) взобраться на часовню. / Ja by hotel(a) vzobrat’sja na chasovnju. |
| Hacen visitas gratuitas al parlamento durante todo el año. | Бесплатные экскурсии в дом парламента проводятся ежегодно. / Besplatnye jekskursii v dom parlamenta provodjatsja ezhegodno. |
| ¡Mira que asombrosa vista sobre el valle ! | Взгляните на изумительный вид на долину! / Vzgljanite na izumitel’nyj vid na dolinu! |
| ¡Vamos a pasear al parque ! | Давайте прогуляемся в парке! / Davajte proguljaemsja v parke! |
| ¿Están las habitaciones reales abiertas al público? | Королевские апартаменты открыты для посетителей? / Korolevskie apartamenty otkryty dlja posetitelej? |
| Me gustaría ver la gran catarata / cascada. | Я бы хотел(а) посмотреть на большой водопад. / Ja by hotel(a) posmotret’ na bol’shoj vodopad. |
| ¿Ha qué hora cierra la galería de arte ? | Когда закрывается художественная галерея? / Kogda zakryvaetsja hudozhestvennaja galereja? |
| ¿Hay algún mapa de las rutas /caminos / del parque nacional ? | Есть ли в национальном парке карта пешеходных маршрутов? / Est’ li v nacional’nom parke karta peshehodnyh marshrutov? |
| La ruta ciclista a la montaña es dificil. | Велосипедная дорожка в горы не лёгкая. / Velosipednaja dorozhka v gory ne ljogkaja. |
| Hicimos una visita a los viñedos locales. | Мы посетили местные виноградники. / My posetili mestnye vinogradniki. |
| ¿Nos podrías / podría /aconsejar algúna visita interesante para mañana. | Вы не могли бы предложить хорошее место для посещения завтра? / Vy ne mogli by predlozhit’ horoshee mesto dlja poseschenija zavtra? |
| ¡Qué exótico jardín ! ¡Qué jardín tan exótico! | Какой экзотический сад! / Kakoj jekzoticheskij sad! |
| Turku es una bella ciudad. | Турку – красивый город. / Turku – krasivyj gorod. |