| Otros :: Другое / Drugoe |
| |
| |
| La tienda de deportes | | Спорттовары / Sporttovary |
| Me gustaría comprar ropa de esta gran tienda de artículos deportivos | Я бы хотел(а) купить что-нибудь из одежды в том большом магазине спортивных товаров. / Ja by hotel(a) kupit’ chto-nibud’ iz odezhdy v tom bol’shom magazine sportivnyh tovarov. |
| ¿Donde tienen equipamientos deportivos? | Где у вас спортивное снаряжение? / Gde u vas sportivnoe snarjazhenie? |
| | |
| | |
| Libros y papeles | Книги и газеты / Knigi i gazety |
| No encuentro la entrada a la librería. | Я не могу найти вход в этот книжный магазин. / Ja ne mogu najti vhod v jetot knizhnyj magazin. |
| Compré este periódico ruso en el kiosko. | Я купил эту русскую газету в киоске. / Ja kupil jetu russkuju gazetu v kioske. |
| ¿La agencia de viajes también vende guías turísticas ? | Путеводители тоже продаются в тур-агентстве? / Putevoditeli tozhe prodajutsja v tur-agentstve? |
| ¿Qué tipo de folletos tienen? | Какие у вас есть брошюры? / Kakie u vas est’ broshjury? |
| Quiero (comprar) un plano de Los Angeles, por favor. | Я бы хотел(а) (купить) карту Лос-Анджелеса, пожалуйста. / Ja by hotel(a) (kupit’) kartu Los-Andzhelesa, pozhalujsta. |
| | |
| | |
| | |
| La joyería | Магазин ювелирных изделий / Magazin juvelirnyh izdelij |
| Busco una joyería | Я ищу магазин ювелирных изделий. / Ja ischu magazin juvelirnyh izdelij. |
| ¿Me podrían cambiar las pilas del reloj? | Вы могли бы сменить батарейки в моих часах? / Vy mogli by smenit’ batarejki v moih chasah? |
| ¿Me puedo probar este anillo de diamantes? | Могу я примерить это кольцо с бриллиантом? / Mogu ja primerit’ jeto kol’co s brilliantom? |
| ¿Le gustaría probarse estos pendientes? | Не хотите примерить эти серьги? / Ne hotite primerit’ jeti ser’gi? |
| ¡Qué impresionante pulsera (brazalete)! | Какой потрясающий браслет! / Kakoj potrjasajuwij braslet! |
| ¿Qué te gustaría comprar, collares de plata o de oro? | Не хотите купить серебряное или золотое ожерелье? / Ne hotite kupit’ serebrjanoe ili zolotoe ozherel’e? |
| Esta cadena es demasiado gruesa para mi. | Эта цепочка слишком толстая для меня. / Jeta cepochka slishkom tolstaja dlja menja. |
| ¡Este despertador es horrible! | Это ужасный будильник! / Jeto uzhasnyj budil’nik! |
| ¿Es auténtico oro blanco? | Это настоящее белое золото? / Jeto nastojawee beloe zoloto? |
| ¿Estas perlas son auténticas? | Это настоящий жемчуг? / Jeto nastojawij zhemchug? |
| Estas perlas son artificiales ( de imitación). | Это искусственный (имитация) жемчуг(а). / Jeto iskusstvennyj (imitacija) zhemchug(a). |
| Quisiera el certificado de autenticidad de este anillo con perla. | Я бы хотел(а) сертификат подлинности на это кольцо с жемчугом. / Ja by hotel(a) sertifikat podlinnosti na jeto kol’co s zhemchugom. |
| Me gustan más las tradicionales alhajas de cobre. | Я предпочитаю традиционные медные украшения. / Ja predpochitaju tradicionnye mednye ukrashenija. |
| ¿Tendría que conseguir el certificado de autenticidad cuando compro obras de arte? | Должны ли мне выдать сертификат подлинности при покупке произведения искусства? / Dolzhny li mne vydat’ sertifikat podlinnosti pri pokupke proizvedenija iskusstva? |
| | |
| | |
| | |
| Recuerdos (Souvenirs) y antiguedades | Сувениры и антикварные вещи / Suveniry i antikvarnye veschi |
| Me gustaría comprar para mi madre una vasija (jarrón) de vidrio o cerámica como recuerdo | Я бы хотел(а) купить стеклянную или керамическую вазу как сувенир для моей мамы. / Ja by hotel(a) kupit’ stekljannuju ili keramicheskuju vazu kak suvenir dlja moej mamy. |
| Un llavero es un recuerdo (souvenir) muy práctico. | Брелок – это очень практичный подарок. / Brelok – jeto ochen’ praktichnyj podarok. |
| En ese pequeño anticuario (tienda de antigüedades) venden antigüedades muy interesantes. | В этом маленьком антикварном магазине продают интересные антикварные вещи. / V jetom malen’kom antikvarnom magazine prodajut interesnye antikvarnye vewi. |
| ¿Esta vasija Ming es auténtica? | Эта ваза в китайском стиле настоящая? / Jeta vaza v kitajskom stile nastojawaja? |
| | |
| | |
| El estanco | Табачные изделия / Tabachnye izdelija |
| Encotrarás el estanco detrás de la esquina. | Вы увидите магазин табачных изделий за углом. / Vy uvidite magazin tabachnyh izdelij za uglom. |
| | |
| La floristería | Цветы / Cvety |
| Ella tenía un ramo de novia encantador. | У неё был красивый букет невесты. / U nejo byl krasivyj buket nevesty. |
| Él es un florista profesional. | Он – профессиональный цветовод. / On – professional’nyj cvetovod. |
| Allá hay una buena floristería. | Там есть хороший магазин цветов. / Tam est’ horoshij magazin cvetov. |
| | |
| Lavandería | Прачечная / Prachechnaja |
| ¿Me puedes enseñar donde esta la lavandería / lavandería de autoservicio? | Вы не могли бы показать мне, где находится прачечная ? / Vy ne mogli by pokazat’ mne, gde nahoditsja prachechnaja ? |
| ¿Dónde hay una lavandería de lavado en seco? | Где находится химчистка? / Gde nahoditsja himchistka? |