| Precio :: Цена / Cena |
| |
| |
| ¿Qué precio tiene? | | Сколько это стоит? Какая у него цена? / Skol’ko jeto stoit? Kakaja u nego cena? |
| ¿Cuánto cuesta este servicio? | Сколько стоят эти услуги? / Skol’ko stojat jeti uslugi? |
| ¿Cuál es el precio por una tienda de campaña? | Сколько стоит одна палатка? / Skol’ko stoit odna palatka? |
| ¿Está incluido en el precio? | Что включено в цену? / Chto vkljucheno v cenu? |
| ¿Sabes lo que incluye el precio? | Ты (вы) знае(шь/те), что включено в цену? / Ty (vy) znae(sh’/te), chto vkljucheno v cenu? |
| ¿Cuánto cuesta la hora? | Какая плата за один час? / Kakaja plata za odin chas? |
| ¿Está incluido el precio del servicio? | Стоимость услуг включена в цену? / Stoimost’ uslug vkljuchena v cenu? |
| ¿En el precio están incluidos el IVA y el servicio? | Это цена с учётом налога на добавленную стоимость (НДС) и услуг? / Jeto cena s uchjotom naloga na dobavlennuju stoimost’ (NDS) i uslug? |
| ¿incluye el IVA? | Налог на добавленную стоимость (НДС) учтён в цене? / Nalog na dobavlennuju stoimost’ (NDS) uchtjon v cene? |
| ¿Está incluido el desayuno en el precio de la habitación? | Цена за номер с учётом завтрака? / Cena za nomer s uchjotom zavtraka? |
| ¿En el precio está incluido el desayuno? | Завтрак включён в цену? / Zavtrak vkljuchjon v cenu? |
| El desayuno tiene un precio adiccional. Hay una recarga extra por el desayuno. | За завтрак нужно платить отдельно? / Za zavtrak nuzhno platit’ otdel’no? |
| ¿Están las comidas incluidas en el precio? | Питание включено (в цену)? / Pitanie vkljucheno (v cenu)? |
| En el precio no hay incluida ninguna comida. | Цена без учёта питания. / Cena bez uchjota pitanija. |
| ¿Está el kilometraje incluido en el alquiler del coche? | Пробег автомобиля включён в стоимость проката? / Probeg avtomobilja vkljuchjon v stoimost’ prokata? |
| Tienes que pagar un suplemento por el exceso de equipaje. | За лишний вес багажа взимается дополнительная плата. / Za lishnij ves bagazha vzimaetsja dopolnitel’naja plata. |
| El precio incluye comidas y alojamiento. | Цена с учётом питания и проживания. / Cena s uchjotom pitanija i prozhivanija. |
| Comparo / Estoy comparando los precios de los productos. | Я сравниваю цены на продукты. / Ja sravnivaju ceny na produkty. |
| ¿Hay qué pagar entrada en ese restaurante? | В этом ресторане нужно платить за вход? / V jetom restorane nuzhno platit’ za vhod? |
| | |
| ¿Cuánto es? | Сколько? / Skol’ko? |
| ¿Cuánto es? ¿Cuánto cuesta? ¿Cuánto vale? | Сколько? / Skol’ko? |
| ¿Cuánto es esto? ¿Cuánto cuesta esto? ¿Esto cuánto vale? | Сколько это? / Skol’ko jeto? |
| ¿Cuánto es eso? ¿Eso cuánto cuesta? ¿Cuánto vale eso? | Сколько то? / Skol’ko to? |
| ¿Esos cuánto son? ¿Cuánto cuestan esos ? ¿Cuánto valen esos ? | Сколько эти? / Skol’ko jeti? |
| ¿Esos cuánto son? ¿Cuánto cuestan esos ? ¿Cuánto valen esos ? | Сколько те? / Skol’ko te? |
| ¿Cuánto es todo esto? ¿Todo esto en total cuánto cuesta? | Сколько будет всё вместе? / Skol’ko budet vsjo vmeste? |
| ¿Cuánto nos costará a los dos? | Сколько будет за нас двоих? / Skol’ko budet za nas dvoih? |
| ¿Cuánto cuesta por hora? ¿Qué precio tiene la hora? | Сколько будет за час? / Skol’ko budet za chas? |
| ¿Cuánto cuesta por semana? ¿Qué precio tiene la semana? | Сколько стоит за неделю? / Skol’ko stoit za nedelju? |
| ¿Cuánto cuesta por día? ¿Qué precio tiene por día? | Сколько стоит за день? / Skol’ko stoit za den’? |
| ¿Cuánto cuesta por noche? ¿Qué precio tiene por noche? | Сколько стоит за ночь? / Skol’ko stoit za noch’? |
| ¿Cuánto cuesta la habitación por noche? | Сколько стоит номер за одну ночь? / Skol’ko stoit nomer za odnu noch’? |
| ¿Cuánto vale el billete de ida y vuelta a Copenhague? | Сколько стоит билет в оба конца до Копенгагена? / Skol’ko stoit bilet v oba konca do Kopengagena? |
| ¿Cuánto costará al aeropuerto? | Сколько будет стоить до аэропорта? / Skol’ko budet stoit’ do ajeroporta? |
| ¿Cuánto cuesta el recorrido turístico para dos (2) adultos y un (1) niño? | Сколько будет стоить экскурсия для двоих взрослых и одного ребёнка? / Skol’ko budet stoit’ jekskursija dlja dvoih vzroslyh i odnogo rebjonka? |
| ¿Cuánto estaría (usted) dispuesto a pagar por una habitación? | Сколько вы готовы заплатить за номер? / Skol’ko vy gotovy zaplatit’ za nomer? |
| ¿Cuánto cuesta una habitación individual? | Сколько стоит одноместный номер? / Skol’ko stoit odnomestnyj nomer? |
| ¿Cuánto cuesta una habitación para una noche? | Сколько стоит номер на одну ночь? / Skol’ko stoit nomer na odnu noch’? |
| ¿Cuáto cuesta la habitación doble sin incluir comidas? | Сколько стоит двухместный номер без учёта питания? / Skol’ko stoit dvuhmestnyj nomer bez uchjota pitanija? |
| ¿Cuánto cuesta la habitación individual con pensión completa (todo incluido)? | Сколько стоит номер с полным пансионом? / Skol’ko stoit nomer s polnym pansionom? |
| ¿Cuánto cuesta eso? | Сколько это стоит? / Skol’ko jeto stoit? |
| ¿Cuánto cuesta la entrada al museo? | Cколько стоит вход в музей? / Ckol’ko stoit vhod v muzej? |
| ¿Cuánto cuesta esta camiseta ? | Сколько стоит эта майка? / Skol’ko stoit jeta majka? |
| ¿Cuánto cuesta una partida / vuelta en aquel campo de golf? | Сколько стоит раунд на этой площадке для гольфа? / Skol’ko stoit raund na jetoj plowadke dlja gol’fa? |
| ¿Cuánto cuesta un safari en Kenia? | Сколько стоит сафари в Кении? / Skol’ko stoit safari v Kenii? |
| ¿Cuánto cuesta un viaje a las Islas Seychelles? | Сколько стоит путешествие на Сейшельские острова? / Skol’ko stoit puteshestvie na Sejshel’skie ostrova? |
| Cuesta unos (alrededor de) 100 euros. | Около одной сотни евро. / Okolo odnoj sotni evro. |
| | |
| Gratis / Gratuito > Barato > Caro | Бесплатно > Дёшево > Дорого / Besplatno > Djoshevo > Dorogo |
| ¿Es gratis? ¿Es gratuito? | Это бесплатно? / Jeto besplatno? |
| ¿Estas guías son gratuitas? | За эти путеводители не нужно платить? / Za jeti putevoditeli ne nuzhno platit’? |
| Los niños no pagan nada (Para los niños la entrada es gratuita) | Детям бесплатно. / Detjam besplatno. |
| ¡Buena calidad, barato de precio! ¡Buena calidad, precio económico! | Хорошее качество, низкие цены! / Horoshee kachestvo, nizkie ceny! |
| ¿Hay algo más barato? | У вас есть что-нибудь подешевле? / U vas est’ chto-nibud’ podeshevle? |
| Es demasiado caro. | Это слишком дорого. / Jeto slishkom dorogo. |
| | |
| Fianzas | Задаток / Zadatok |
| Tiene que pagar una fianza / depósito. | Вам нужно внести задаток. / Vam nuzhno vnesti zadatok. |
| La fianza es de diez (10) euros. Hay que dejar un depósito de diez(10) euros. | Задаток составляет десять евро. / Zadatok sostavljaet desjat’ evro. |
| La fianza se cargará en la tarjeta de crédito. | Вклад будет зачислен на вашу кредитную карту. / Vklad budet zachislen na vashu kreditnuju kartu. |
| El pago de la fianza confirma la reserva. | Бронирование подтверждается уплатой задатка. / Bronirovanie podtverzhdaetsja uplatoj zadatka. |
| | |
| Descuentos / Rebajas | Скидки / Skidki |
| ¿Tienen ustedes descuento los fines de semana? | У вас есть скидки в выходные? / U vas est’ skidki v vyhodnye? |
| ¿Tienen algún descuento para las estancias de larga duración? | У вас есть скидки на залежавшийся товар? / U vas est’ skidki na zalezhavshijsja tovar? |
| ¿Hay descuento familiar en el zoo? | Есть семейные скидки в зоопарк? / Est’ semejnye skidki v zoopark? |
| ¿Tienen ustedes descuento para los niños? | У вас есть скидки для детей? / U vas est’ skidki dlja detej? |
| ¿Para los estudiantes hay algún descuento? | У вас есть скидки для студентов? / U vas est’ skidki dlja studentov? |
| ¿Hay descuento para los pensionistas? ¿Los jubilados tienen descuento? | У вас есть скидки для пенсионеров? / U vas est’ skidki dlja pensionerov? |
| Los pensionistas / Los jubilados tienen un diez por ciento(10%) de descuente. | Пенсионерам полагается скидка в 10% (десять процентов). / Pensioneram polagaetsja skidka v 10% (desjat’ procentov). |
| Los estudiantes tienen un descuento del veinte (20) por ciento (%) sobre el precio. | Студентам предоставляется двадцатипроцентная скидка. / Studentam predostavljaetsja dvadcatiprocentnaja skidka. |
| Los estudiantes solo pagan la mitad del precio. Los estudiantes solo pagan medio precio. | Студенты платят только полцены. / Studenty platjat tol’ko polceny. |
| Los descuentos son solo para los socios. | Членам скидки. / Chlenam skidki. |
| Los descuentos son para todos | Всем скидки. / Vsem skidki. |
| ¡Esta oferta especial es solo para ti! | Специальное предложение только для вас! / Special’noe predlozhenie tol’ko dlja vas! |
| En los grandes almacenes hay rebajas. | В универмаге распродажа. / V univermage rasprodazha. |