Preguntas :: Вопросы / Voprosy
 
 
¿Qué? Что? / Chto?
¿Qué quiere decir?Что это значит? / Chto jeto znachit?
¿Qué sitio es este?Что это за место? / Chto jeto za mesto?
¿Qué nombre tiene este pueblo?Как называется эта деревня? / Kak nazyvaetsja jeta derevnja?
¿Qué nombre lleva este monumento? ¿Cómo llaman a este monumento?Какое название у этого памятника? Как этот памятник называется? / Kakoe nazvanie u jetogo pamjatnika? Kak jetot pamjatnik nazyvaetsja?
  
¿Quién?Кто? / Kto?
¿Quién es?Кто там? / Kto tam?
  
¿De quién?Чей? / Chej?
¿De quién es este coche?Чья это машина? / Ch’ja jeto mashina?
Es el mío / tuyo / suyo.Она моя / твоя / его (М) / её (F). / Ona moja / tvoja / ego (M) / ejo (F).
Es el nuestro / vuestro / suyo.Она наша / ваша / их. / Ona nasha / vasha / ih.
¿De quién es esto?Чьё это? / Ch’jo jeto?
  
¿Para quién?Кому? / Komu?
¿Para quién es?Кому это? / Komu jeto?
  
¿Cómo? ¿De qué clase? ¿De qué tipo?Какой? / Какая? / Какое? / Kakoj? / Kakaja? / Kakoe?
  
¿Cuál?Который? / Которая? / Kotoryj? / Kotoraja?
¿Cuáles?Которые? / Kotorye?
  
  
¿Cómo?Как? / Kak?
¿Cómo quieren pagar esto?Как бы вы хотели оплатить это? / Kak by vy hoteli oplatit’ jeto?
¿Perdón, pero como podemos llegar hasta allí?Извините, но как мы можем туда добраться? / Izvinite, no kak my mozhem tuda dobrat’sja?
  
¿Por qué?  porqueПочему? Зачем? Почему так? / Pochemu? Zachem? Pochemu tak?
¿Por qué se retrasaron los hombres?Почему люди опоздали? / Pochemu ljudi opozdali?
¿No sé por qué?Я не знаю почему. / Ja ne znaju pochemu.
  
  
¿Por qué no?  porque noПочему нет? / Pochemu net?
¿No se por qué no le gusta? Я не знаю, почему ему это не нравится. / Ja ne znaju, pochemu emu jeto ne nravitsja.
  
  
¿Cuánto?  ¿Cuánta?Сколько? / Skol’ko?
¿Cuánto cuesta esta camiseta?Сколько стоит эта майка? / Skol’ko stoit jeta majka?
¿Cuánto vale?Сколько это стоит? / Skol’ko jeto stoit?
  
¿Cuántos?   ¿Cuántas?Сколько? / Skol’ko?
¿Cuántos hay?   ¿Cuántas hay?Сколько их? / Skol’ko ih?
¿Cuántas habitciones libres tienen?Сколько у вас свободных комнат? / Skol’ko u vas svobodnyh komnat?
¿Cuántas hermanas el /ella tiene?Сколько у него / неё сестёр? / Skol’ko u nego / nejo sestjor?
  
¿…….?Общие вопросы / Obschie voprosy
¿Habla finlandes?  ¿Hablais finlandés?Ты (вы) говори(шь/те) по-фински? / Ty (vy) govori(sh’/te) po-finski?
¿Comprende?  Sí, comprendoТы (вы) понимае(шь/те)? / Ty (vy) ponimae(sh’/te)?
¿Me quiere?  ¿Me quiere a mí?Он / Она меня любит? / On / Ona menja ljubit?
¿Han viajado a Suecia?Они ездили в Швецию? / Oni ezdili v SHveciju?
¿Es aquí abajo?Это здесь внизу? / Jeto zdes’ vnizu?
¿Tiene razón?Он прав? / On prav?
¿Estoy equivocado?Я не прав(а)? / Ja ne prav(a)?
¿Quereis la mesa dentro o fuera?Вы хотите столик внутри или снаружи? / Vy hotite stolik vnutri ili snaruzhi?
¿Quieres ir el martes o el miércoles?Ты (вы) хочешь (хотите) поехать туда во вторник или среду? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) poehat’ tuda vo vtornik ili sredu?
¿Perdón, está este sitio libre?Извините, пожалуйста, это место свободно? / Izvinite, pozhalujsta, jeto mesto svobodno?
¿Quieres ir allí en tren o en autobús?Ты (вы) хочешь (хотите) поехать туда поездом или автобусом? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) poehat’ tuda poezdom ili avtobusom?
¿Es gratuito?Это бесплатно? / Jeto besplatno?
¿Bastarían 100 euros?100 евро будет достаточно? / 100 evro budet dostatochno?
  
¿Puedo?Можно? / Mozhno?
¿Puede venir con nosotros?Он может поехать с нами? / On mozhet poehat’ s nami?
  
¿Puedo?  ¿Me permite?Можно? / Mozhno?
¿Me puedo sentar aquí?  ¿Me permite usted sentarme aquí?Можно мне здесь присесть? / Mozhno mne zdes’ prisest’?
  
¿Hay?  ¿Existe?Есть? / Est’?
¿Hay un restaurante cerca de aquí? Здесь поблизости есть ресторан? / Zdes’ poblizosti est’ restoran?

 

Study Room