| Trabajo :: Работа / Rabota |
| |
| |
| ¿(Tú) Dónde trabajas? ¿(Vosotros) Dónde trabajais? ¿(Ustedes) Dónde trabajan? | | Где ты (вы) работа(ешь/ете)? / Gde ty (vy) rabota(esh’/ete)? |
| ¿(Tú) A qué te dedicas? ¿(Vosotros) A qué os dedicais? ¿(Ustedes) A qué se dedican? | Как ты (вы) зарабатыва(ешь/ете) (на жизнь)? / Kak ty (vy) zarabatyva(esh’/ete) (na zhizn’)? |
| ¿En qué trabajan tus padres? ¿Qué hacen tus padres? | Как твои (ваши) родители зарабатывают (на жизнь)? / Kak tvoi (vashi) roditeli zarabatyvajut (na zhizn’)? |
| ¿A qué te dedicas( tu)? ¿A qué se dedica (usted)? | Каким бизнесом вы занимаетесь? / Kakim biznesom vy zanimaetes’? |
| ¿En qué ramo (empleo / labor) trabajas tú? ¿….trabaja usted? ¿….trabajais vosotros? | В какой коммерческой сфере ты (вы) работа(ешь/ете)? / V kakoj kommercheskoj sfere ty (vy) rabota(esh’/ete)? |
| ¿Trabaja (usted) en los negocios? ¿Trabajais (vosotros) en los negocios. | Ты (вы) работа(ешь/ете) в коммерческой сфере? / Ty (vy) rabota(esh’/ete) v kommercheskoj sfere? |
| Me dedico al comercio. Soy comerciante. Soy vendedor de…. | Я работаю в сфере продаж. / Ja rabotaju v sfere prodazh. |
| He Trabajado en informática (ciencias informáticas) desde el año 2005 | Я работаю в сфере информационных технологий с 2005 года. / Ja rabotaju v sfere informacionnyh tehnologij s 2005 goda. |
| Trabajo en el extrenjero. | Я работаю за границей. / Ja rabotaju za granicej. |
| ¿Para quién trabajas? | На кого ты работаешь? / Na kogo ty rabotaesh’? |
| ¿Para quién trabaja (usted)? ¿Para quién trabajais vosotros? | На кого вы работаете? / Na kogo vy rabotaete? |
| Trabajo para / en LingU. | Я работаю в/на LingU. / Ja rabotaju v/na LingU. |
| ¿Está cotizada en bolsa (la bolsa de valores)? | Она числится в списках на фондовой бирже? / Ona chislitsja v spiskah na fondovoj birzhe? |
| ¿Trabajais (vosotros) en “The Company”? ¿Trabajan (ustedes) en “The Company”? | Ты работаешь в “Компании”? / Ty rabotaesh’ v “Kompanii”? |
| ¿Cuál es tu salario / sueldo anual? ¿Cuál es su salario / sueldo anual? | Какая твоя (ваша) годовая зарплата? / Kakaja tvoja (vasha) godovaja zarplata? |
| ¿Te (Le) pagan bien? ¿Tienes (Tiene) buen sueldo? | Тебе (вам) хорошо платят? / Tebe (vam) horosho platjat? |
| Trabajo diariamente. Trabajo cada día. | Я работаю каждый день. / Ja rabotaju kazhdyj den’. |
| Tengo una semana laboral de treinta y cinco (35) horas. | У меня 35-часовая рабочая неделя. / U menja 35-chasovaja rabochaja nedelja. |
| Trabajo con jornada reducida. | Я работаю неполный рабочий день. / Ja rabotaju nepolnyj rabochij den’. |
| Trabajo por horas. | Я работаю на почасовой основе. / Ja rabotaju na pochasovoj osnove. |
| Trabajo por turnos. | Я работаю посменно. / Ja rabotaju posmenno. |
| Estoy jubilado. Soy pensionista. Estoy retirado. | Я на пенсии. / Ja na pensii. |
| (Él) está jubilado. | Он на пенсии. / On na pensii. |
| (Ella) está jubilada. | Она на пенсии. / Ona na pensii. |
| Estoy en el paro. Estoy sin trabajo. No tengo trabajo | Я безработный. / Ja bezrabotnyj. |
| Él lleva mucho tiempo en el paro. | Она была безработной долгое время. / Ona byla bezrabotnoj dolgoe vremja. |
| Su trabajo puede conllevar / incluir / trabajar por las tardes y los fines de semana. | Его рабочий график предусматривает работу по вечерам и выходным. / Ego rabochij grafik predusmatrivaet rabotu po vecheram i vyhodnym. |
| Estoy aquí por motivos de trabajo. | Я здесь в командировке. / Ja zdes’ v komandirovke. |
| Él es mi compañero / compañera de trabajo. Es mi colega. Es un colega mio. | Он мой коллега. / On moj kollega. |
| ¿Cuánto tiempo llevais ( llevan ustedes ) trabajando en este proyecto? | Когда ты (вы) начал(ли) работать над этим проектом? / Kogda ty (vy) nachal(li) rabotat’ nad jetim proektom? |