Tren, Metro, Tranvía
Поезд, метро, трамвай / Poezd, metro, tramvaj
 
 
¿Quieres ir allí en tren o en autobús? Ты (вы) хочешь (хотите) поехать туда поездом или автобусом? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) poehat’ tuda poezdom ili avtobusom?
He venido aquí con el metro.Я приехал(а) сюда на метро. / JA priehal(a) sjuda na metro.
Necesito un plano del metro.Мне нужна карта метро. / Mne nuzhna karta metro.
¿Dónde puedo encontrar un tren a Bruselas?Где я могу найти поезд на Брюссель? / Gde ja mogu najti poezd na Brjussel’?
¿Dónde está la estación de metro más cercana / próxima?Где находится ближайшая станция метро? / Gde nahoditsja blizhajshaja stancija metro?
No encuentro la estación de metro. (No encuentro la boca del metro)Я не могу найти эту станцию метро. / JA ne mogu najti jetu stanciju metro.
La estación de tren de Helsinki está en el centro de la ciudad.Железнодорожный вокзал города Хельсинки находится в центре города. / ZHeleznodorozhnyj vokzal goroda Hel’sinki nahoditsja v centre goroda.
¿Cómo puedo llegar a la estación de tren?Как я могу добраться до железнодорожного вокзала? / Kak ja mogu dobrat’sja do zheleznodorozhnogo vokzala?
Tienen (ustedes) que bajarse en la próxima estación.Вам нужно выходить на следующей остановке. / Vam nuzhno vyhodit’ na sledujushchej ostanovke.
¿Hemos pasado ya por la estación de Bonn?Мы уже проехали станцию в Бонне? / My uzhe proehali stanciju v Bonne?
¿Qué parada es la de la torre Eiffel?На какой остановке Эйфелева башня? / Na kakoj ostanovke JEjfeleva bashnja?
¿Tengo que cambiar de tren en Atenas ?Мне нужно пересаживаться на другой поезд в Афинах? / Mne nuzhno peresazhivat’sja na drugoj poezd v Afinah?
Es un tren (que va directo). Es un trayecto directo.Это прямой поезд. / Jeto prjamoj poezd.
¿Me podría decir (usted), cuando tengo que bajar?Вы не могли бы сказать мне, где нужно выходить, пожалуйста? / Vy ne mogli by skazat’ mne, gde nuzhno vyhodit’, pozhalujsta?
¿En qué andén?Какая это платформа? / Kakaja jeto platforma?
¿Qué vía es?Какой это путь? / Kakoj jeto put’?
¿De qué andén sale ? ¿De qué andén parte?С какой платформы он отправляется? / S kakoj platformy on otpravljaetsja?
El tren sale del andén 8 (ocho).Поезд отправится с платформы номер 8 (восемь). / Poezd otpravitsja s platformy nomer 8 (vosem’).
¡Hagan el favor de ir al andén seis (6) inmediatamente!Пожалуйста, немедленно пройдите на платформу номер шесть (6)! / Pozhalujsta, nemedlenno projdite na platformu nomer shest’ (6)!
¿Perdón, pero como podemos acceder a los andenes?Извините, как мы можем пройти к платформам? / Izvinite, kak my mozhem projti k platformam?
¡Cuidado con el tren que pasa!  ¡Atención al tren que pasa!Берегись поезда! / Beregis’ poezda!
¡Cuidado con el borde (abertura entre el vagón y el andén)!  ¡Atención al borde!Осторожно яма! / Ostorozhno jama!
¡Por favor vayan al mostrador de información que hay allí!Пожалуйста, пройдите к тому справочному столу.  / Pozhalujsta, projdite k tomu spravochnomu stolu. 
¿Aquí hay alguna sala de espera?Здесь есть зал ожидания? / Zdes’ est’ zal ozhidanija?
¿Dónde podemos esperar el enlace (la conexión) ?Где мы можем подождать пересадки? / Gde my mozhem podozhdat’ peresadki?
¿Hay vagón-restaurante en el tren?Где находится вагон-ресторан? / Gde nahoditsja vagon-restoran?
¿Puedo llevar mi bicicleta al tren?Можно взять велосипед с собой на поезд? / Mozhno vzjat’ velosiped s soboj na poezd?
¿Puedo abrir la ventana?Можно открыть окно? / Mozhno otkryt’ okno?
Freno de emergenciaстоп-кран / stop-kran
Alarmaаварийная сигнализация / avarijnaja signalizacija
puertas automáticas.автоматические двери / avtomaticheskie dveri
Con el tranvía voy al centro comercial. Al centro comercial voy con el tranvía.Я еду на трамвае до торгового центра. / Ja edu na tramvae do torgovogo centra.
suburbano, metropolitano.метро / metro

 

Study Room