| Da dove? Откуда? / Otkuda? | ||
| Da dove? | Откуда? / Otkuda? | |
| da qui | отсюда / otsjuda | |
| da là / lì | оттуда / ottuda | |
| Di dove sei? | Откуда ты? / Otkuda ty? | |
| Di dove siete? | Откуда вы? / Otkuda vy? | |
| Di dov’è? | Откуда Вы? / Otkuda Vy? | |
| Di dov’è? | Откуда он? / Otkuda on? | |
| Da dove vieni? | Откуда ты родом? / Otkuda ty rodom? | |
| Da dove venite? | Откуда вы родом? / Otkuda vy rodom? | |
| Da dove viene? | Откуда Вы родом? / Otkuda Vy rodom? | |
| Da dove viene? | Откуда он родом? / Otkuda on rodom? | |
| Da quale regione vieni? | Из какого ты (вы) района? / Iz kakogo ty (vy) rajona? | |
| In quale regione del Canada vivi? | В каком районе Канады ты (вы) живё(шь/те)? / V kakom rajone Kanady ty (vy) zhivjo(sh’/te)? | |
| Sei di qui? | Ты отсюда? / Ty otsjuda? | |
| Siete di qui? | Вы отсюда? / Vy otsjuda? | |
| Sei di Parigi? Vieni da Parigi? | Ты (вы) из Парижа? Ты (вы) родом из Парижа? / Ty (vy) iz Parizha? Ty (vy) rodom iz Parizha? | |
| Si, sono di Parigi. | Да, я из Парижа. / Da, ja iz Parizha. | |
| No, non sono di Parigi, sono di Marsiglia. | Нет, я не из Парижа, я из Марселя. / Net, ja ne iz Parizha, ja iz Marselja. | |
| Io sono del ( Io vengo dal) Belgio e parlo francese. | Я (родом) из Бельгии и говорю на французском языке. / Ja (rodom) iz Bel’gii i govorju na francuzskom jazyke. | |
| Io sono di ( Io vengo da) Beijing, Cina. | Я (родом) из Пекина, Китая. / Ja (rodom) iz Pekina, Kitaja. | |
| Io sono di (Io vengo da) Madrid. | Я (родом) из Мадрида. / Ja (rodom) iz Madrida. | |
| Viene dalla Finlandia. | Он родом из Финляндии. / On rodom iz Finljandii. | |