Famiglia e Amici :: Семья и Друзья / Sem’ja i druz’ja
Famiglia Семья / Sem’ja
Dimmi della tua famiglia!Расскажи мне о своей семье! / Rasskazhi mne o svoej sem’e!
Dov’è la tua famiglia?Где твоя семья? / Gde tvoja sem’ja?
Questa è la mia famiglia.Это моя семья. / Jeto moja sem’ja.
  
GenitoriРодители / Roditeli
Sono qui con i miei genitori.Я тут с родителями. / Ja tut s roditeljami.
I miei genitori sono lì.Мои родители тут. / Moi roditeli tut.
Questa è mia madre.Это моя мать. / Jeto moja mat’.
Questo è mio padre.Это мой отец. / Jeto moj otec.
Mio padre si chiama John. Il nome di mio padre è John.Моего отца зовут Джон. Имя моего отца – Джон. / Moego otca zovut Dzhon. Imja moego otca – Dzhon.
Tua madre (mamma) è qui?Твоя мать (мама) тут? / Tvoja mat’ (mama) tut?
Io sono il patrigno.Я отчим. / Ja otchim.
Io sono la matrigna.Я мачеха. / Ja macheha.
Come si chiamano i tuoi genitori?Как зовут твоих родителей? / Kak zovut tvoih roditelej?
  
NonniБабушка и дедушка / Babushka i dedushka
Vai spesso a trovare i nonni?Ты часто навещаешь свих бабушку и дедушку? / Ty chasto naveschaesh’ svoih babushku i dedushku?
Mio nonno e mia nonna vivono vicino a noi.Мои дедушка и бабушка живут рядом с нами. / Moi dedushka i babushka zhivut rjadom s nami.
  
Sposi e matrimonioСупруги и брак / Suprugi i brak
Sei single o sposata/o?Ты женат (замужем)? / Ty zhenat (zamuzhem)?
Sono single.Я не женат (не замужем) / Ja ne zhenat (ne zamuzhem)
Sono ancora single.Я все еще не женат (не замужем). / Ja vse esche ne zhenat (ne zamuzhem).
Egli/Lui/-/ (Ella/Essa/Lei/-) è ancora single?Он (она) все еще не женат (не замужем)? / On (ona) vse esche ne zhenat (ne zamuzhem)?
Essi/Loro/-/ non sono ancora sposati.Они еще не поженились. / Oni esche ne pozhenilis’.
Jack si è fidanzato l’autunno scorso.Он только что обручился со своей невестой прошлой осенью. / On tol’ko chto obruchilsja so svoej nevestoj proshloj osen’ju.
Mi sposerò a giugno.Я женюсь (выйду замуж) в июне. / Ja zhenjus’ (vyjdu zamuzh) v ijune.
Ella/Essa/Lei/-/ vive con il suo fidanzato.Она живет вместе со своим женихом Джоном. / Ona zhivet vmeste so svoim zhenihom Dzhonom.
Questa è mia moglie Maria.Это моя жена Мария. / Jeto moja zhena Marija.
Questo è mio marito John.Это ой муж Джон. / Jeto oj muzh Dzhon.
Io e mio marito siamo in luna di miele.У нас с мужем медовый месяц. (Мы с мужем в свадебном путешествии.) / U nas s muzhem medovyj mesjac. (My s muzhem v svadebnom puteshestvii.)
Ci siamo divertiti molto in luna di miele.Мы прекрасно провели  время в медовый месяц (в свадебном путешествии). / My prekrasno proveli  vremja v medovyj mesjac (v svadebnom puteshestvii).
Io e mia moglie siamo di Valenza.Моя жена и я из Валенсии. / Moja zhena i ja iz Valensii.
Mia moglie arriverà più tardi.Моя жена приедет позже. / Moja zhena priedet pozzhe.
Sei sposato?Ты женат (замужем)? / Ty zhenat (zamuzhem)?
Sei sposata?Вы женаты (замужем)? / Vy zhenaty (zamuzhem)?
Sono sposata/o.Я женат (замужем). / Ja zhenat (zamuzhem).
Non sono sposata/o.Я не женат (не замужем). / Ja ne zhenat (ne zamuzhem).
Sono felicemente sposata/o.Я счастлив(а) в браке. / Ja schastliv(a) v brake.
Egli/Lui/-/ è divorziato?Он разведен? / On razveden?
Ella/Essa/Lei/-/ è divorziata.Она разведена. / Ona razvedena.
Sono separata/o.Я живу отдельно от жены (мужа). / Ja zhivu otdel’no ot zheny (muzha).
Io e mia moglie siamo separati.Моя супруга и я живем отдельно. / Moja supruga i ja zhivem otdel’no.
Il mio matrimonio è finito.Моему браку пришел конец. / Moemu braku prishel konets.
Sono risposata/o.Я вновь женился (вышла замуж). / Ja vnov’ zhenilsja (vyshla zamuzh).
Ho un/una figlio/figlia dal mio primo matrimonio.У меня есть дети от первого брака. / U menja est’ deti ot pervogo braka.
Egli/Lui/-/ è il mio ex-marito.Он мой бывший муж. / On moj byvshij muzh.
Sono vedova.Я вдова. / Ja vdova.
Sono vedovo.Я вдовец. / Ja vdovets.
  
Vivere insiemeЖить вместе / Zhit’ vmeste
Vivete insieme?/ Convivete?Вы живёте вмeсте? / Vy zhivjote vmeste?
Egli,Lui,-,/Ella,Essa,Lei, -, vive con me.Он/Она живёт со мной. / On/Ona zhivjot so mnoj.
Noi viviamo insieme.Мы живём вместе. / My zhivjom vmeste.
Ella/Essa/Lei/-/ vive con il suo fidanzato.Она живёт со своим парнем. / Ona zhivjot so svoim parnem.
Questo è il mio compagno/convivente.Это мой гражданский муж. / Jeto moj grazhdanskij muzh.
Questa è la mia compagna/convivente.Это моя гражданская жена. / Jeto moja grazhdanskaja zhena.
  
Fratelli e sorelleБратья и сёстры / Brat’ja i sjostry
Hai delle sorelle o dei fratelli?У тебя есть сёстры или братья? / U tebja est’ sjostry ili brat’ja?
Quanti fratelli hai?Сколько у тебя братьев? / Skol’ko u tebja brat’ev?
Come sono i tuoi fratelli e le tue sorelle?Как выглядят твои братья и сёстры? / Kak vygljadjat tvoi brat’ja i sjostry?
Come si chiama tua sorella?Как зовут твою сестру? / Kak zovut tvoju sestru?
Mio fratello si chiama John.Моего брата зовут Джон. / Moego brata zovut Dzhon.
Questo è mio fratello.Это мой брат. / Jeto moj brat.
Egli/Lui/-/ è mio fratello.Он мой брат. / On moj brat.
Questa è mia sorella.Это моя сестра. / Jeto moja sestra.
Ella/Essa/Lei/-/ è mia sorella.Она моя сестра. / Ona moja sestra.
Quanti anni ha tua sorella?Сколько лет твоей сестре? / Skol’ko let tvoej sestre?
Ho un fratello.У меня есть брат (один брат). / U menja est’ brat (odin brat).
Non ho un fratello.У меня нет брата. / U menja net brata.
Ho una sorella.У меня есть сестра (одна сестра). / U menja est’ sestra (odna sestra).
Non ho una sorella.У меня нет сестры. / U menja net sestry.
Mia sorella è lì.Моя сестра там. / Moja sestra tam.
Ho una sorellastra.У меня есть сводная сестра (единокровная сестра). / U menja est’ svodnaja sestra (edinokrovnaja sestra).
Ho un fratellastro.У меня есть сводный брат (единокровный брат). / U menja est’ svodnyj brat (edinokrovnyj brat).
Ho diciassette anni e mio fratello ne ha undici.Мне семнадцать (17), а моему брату одиннадцать (11). / Mne semnadtsat’ (17), a moemu bratu odinnadtsat’ (11).
  
FigliДети / Deti
Hai figli?У тебя есть дети? / U tebja est’ deti?
Hai bambini?У вас есть дети? / U vas est’ deti?
Hai nipoti?У вас есть внуки? / U vas est’ vnuki?
Quanti figli hai?Сколько у тебя детей? / Skol’ko u tebja detej?
Quanti bambini hai?Сколько у Вас детей? / Skol’ko u Vas detej?
Quanti anni hanno i tuoi figli?Сколько лет твоим детям? / Skol’ko let tvoim detjam?
Quanti anni ha tuo figlio?Сколько лет твоему сыну? / Skol’ko let tvoemu synu?
Quanti anni ha tua figlia?Сколько лет твоей дочери? / Skol’ko let tvoej docheri?
Ho un figlio.У меня один (1) сын (мальчик). / U menja odin (1) syn (mal’chik).
Ho una figlia di dodici anni.У меня есть 12-летняя дочь (девочка). / U menja est’ 12-letnjaja doch’ (devochka).
Abbiamo due figli.У меня двое (2) детей. / U menja dvoe (2) detej.
Abbiamo due figlie.У них двое (2) дочерей. / U nih dvoe (2) docherej.
I miei figli hanno dieci e sette anni.Моим детям по десять (10) и семь (7) лет. / Moim detjam po desjat’ (10) i sem’ (7) let.
I miei figli sono adulti (grandi).Мои дети уже совершеннолетние (выросли). / Moi deti uzhe sovershennoletnie (vyrosli).
Ho bisogno di una babysitter per mio figlio.Мне нужна няня для моего ребёнка. / Mne nuzhna njanja dlja moego rebjonka.
Questo è mio figlio John.Это мой сын Джон. / Jeto moj syn Dzhon.
Questa è mia figlia Maria.Это моя дочь Мария. / Jeto moja doch’ Marija.
Ella/Essa/Lei/-/ ha una bambina.У нее маленькая дочь. / U nee malen’kaja doch’.
L’asilo dei nostri figli è vicino casa.Детский сад нашего сына рядом с нашим домом. / Detskij sad nashego syna rjadom s nashim domom.
Mia figlia è nata il 7 Maggio.Моя дочь родилась седьмого (7-ого) мая/ в мае 7-ого числа. / Moja doch’ rodilas’ sed’mogo (7-ogo) maja/ v mae 7-ogo chisla.
Egli/Lui/-/ è figlio unico.Он единственный ребенок. / On edinstvennyj rebenok.
Vorrei avere un figlio / bambino.Я хотел(а) бы иметь ребенка/малыша. / Ja hotel(a) by imet’ rebenka/malysha.
C’è una stanza dei giochi per i bambini?Есть игровая комната для детей? / Est’ igrovaja komnata dlja detej?
C’è un grande parco di gioco vicino alla spiaggia.Около пляжа есть большая игровая площадка . / Okolo pljazha est’ bol’shaja igrovaja ploschadka .
  
ParentiРодственники / Rodstvenniki
Noi siamo cugini.Мы  двоюродные братья (сёстры). / My  dvojurodnye brat’ja (sjostry).
Non ho cugini.У меня нет двоюродных братьев (сестер). / U menja net dvojurodnyh brat’ev (sester).
Mia zia è lì.Моя тётя тут. / Moja tjotja tut.
Mio zio si sposerà l’estate prossima.Мой дядя женится следующим летом. / Moj djadja zhenitsja sledujuschim letom.
Egli/lui/-/ è mio zio.Он мой дядя. / On moj djadja.
Maria è mia suocera e Miguel è mio suocero.Мария моя свекровь, а Мигель мой свёкор. / Marija moja svekrov’, a Migel’ moj svjokor.
Ella/Essa/Lei/-/ è tua nuora?Она твоя невестка (сноха)? / Ona tvoja nevestka (snoha)?
Egli/Lui/-/ è tuo genero.Он хороший зять. / On horoshij zjat’.
Ella/Essa/Lei/-/ è mia cognata.Она моя невестка (золовка). / Ona moja nevestka (zolovka).
Egli/lui/-/ è mio cognato.Он мой зять (шурин). / On moj zjat’ (shurin).
Chi sono il tuo padrino e la tua madrina?Кто твои крестные родители? / Kto tvoi krestnye roditeli?
Egli/Lui/-/ è il mio figlioccio.Он мой единственный крестник. / On moj edinstvennyj krestnik.
Maria è la mia figlioccia.Мария моя крёстная мать. / Marija moja krjostnaja mat’.
Ti è piaciuto il film “Il padrino”?Тебе понравилось кино “Крёстный отец”? / Tebe ponravilos’ kino “Krjostnyj otec”?
  
  
Amici e conoscentiДрузья и знакомые / Druz’ja i znakomye
Sono da solo, i miei amici sono già ritornati in albergo.Я сам по себе, мои друзья уже вернулись в гостиницу. / Ja sam po sebe, moi druz’ja uzhe vernulis’ v gostinicu.
Questo è il mio fidanzato.Это мой парень. / eJto moj paren’.
Questa è la mia fidanzata.Это моя девушка. / Jeto moja devushka.
Hai un fidanzato?У тебя есть парень? / U tebja est’ paren’?
Hai una fidanzata?У тебя есть девушка? / U tebja est’ devushka?
Amo il mio fidanzato.Я люблю своего парня. / Ja ljublju svoego parnja.
Amo la mia fidanzata.Я люблю свою девушку. / Ja ljublju svoju devushku.
Non ho una fidanzata al momento.У меня на данный момент нет девушки. / U menja na dannyj moment net devushki.
John è il mio vicino di casa.Джон мой сосед. / Dzhon moj sosed.
Hai dei vicini di casa simpatici?У тебя хорошие соседи? / U tebja horoshie sosedi?
John è un tuo amico d’infanzia?Джон друг твоего детства (твой друг детства)? / Dzhon drug tvoego detstva (tvoj drug detstva)?
Maria è una mia amica d’infanzia.Мария подруга моего детства (моя подруга детства). / Marija podruga moego detstva (moja podruga detstva).
Egli/Lui/-/ è un mio collega.Он мой коллега. / On moj kollega.
Ella/Essa/Lei/-/ è una mia collega.Она моя коллега. / Ona moja kollega.
Egli/Lui/-/ è un mio compagno di scuola.Он мой школьный друг (школьный приятель). / On moj shkol’nyj drug (shkol’nyj prijatel’).

 

Study Room