| Luoghi di interesse turistico (Cose da vedere) |
| Достопримечательности / Dostoprimechatel’nosti |
| Quali sono le maggiori attrattive qui? | | Какие здесь главные достопримечательности? / Kakie zdes’ glavnye dostoprimechatel’nosti? |
| Può consigliare un bel giro turistico in autobus? | Ты (вы) мог(ли) бы порекомендовать нам хорошую экскурсионную автобусную поездку? / Ty (vy) mog(li) by porekomendovat’ nam horoshuju jekskursionnuju avtobusnuju poezdku? |
| Ha qualche informazione sulle crociere o sulle gite in barca? | У вас есть какая-нибудь информация о круизах и катаниях на лодке? / U vas est’ kakaja-nibud’ informacija o kruizah i katanijah na lodke? |
| Quale preferisci? | Что тебе (вам) больше нравится? / Chto tebe (vam) bol’she nravitsja? |
| Oppure? | Что у вас есть на выбор? / Chto u vas est’ na vybor? |
| Quando c’è il prossimo giro dela palazzo? | Когда следующая экскурсия во дворец? / Kogda sledujuwaja jekskursija vo dvorec? |
| A che ora torneremo in albergo? | Когда мы вернёмся в отель? / Kogda my vernjomsja v otel’? |
| Avremo del tempo a disposizione al mercato? | У нас будет свободное время на рынке? / U nas budet svobodnoe vremja na rynke? |
| Durante l’escursione ci sarà solo una guida che parla inglese. | На этой экскурсии только англоговорящий гид. / Na jetoj jekskursii tol’ko anglogovorjawij gid. |
| Organizzano delle gite al monastero? | Есть поездки в монастырь? / Est’ poezdki v monastyr’? |
| La prima visita alle tombe inizia alle 9 (nove). | Первая экскурсия в гробницы начинается а 9 (девять) утра. / Pervaja jekskursija v grobnicy nachinaetsja a 9 (devjat’) utra. |
| Avete guide turistiche in tedesco? | У вас есть путеводители на немецком? / U vas est’ putevoditeli na nemeckom? |
| C’è una guida che parla russo? | Здесь есть русскоговорящий гид? / Zdes’ est’ russkogovorjawij gid? |
| Qui sono disponibili guide audio. | Аудиогиды находятся здесь. / Audiogidy nahodjatsja zdes’. |
| Il prossimo giro turistico inizia alle sedici. | Следующая экскурсия начинается в четыре (4) часа дня. / Sledujuwaja jekskursija nachinaetsja v chetyre (4) chasa dnja. |
| | |
| Ingresso | Вход / Vhod |
| Il museo è aperto ogni giorno. | Музей работает целый день. / Muzej rabotaet celyj den’. |
| Il museo è aperto dalle 10 (dieci) alle 18 (diciotto). | Музей работает с 10.00 до 18.00. / Muzej rabotaet s 10.00 do 18.00. |
| L’entrata è qui. | Вход здесь. / Vhod zdes’. |
| Vietato l’accesso. | Не входить! / Ne vhodit’! |
| | |
| Musei e luoghi di interesse storico | Музеи и исторические достопримечательности / Muzei i istoricheskie dostoprimechatel’nosti |
| Abbiamo visitato il castello venerdì scorso. | Мы посетили замок в прошлую пятницу. / My posetili zamok v proshluju pjatnicu. |
| Sei già stato alle rovine? | Вы уже были на руинах? / Vy uzhe byli na ruinah? |
| Oggi facciamo un’escursione al Colosseo. | Сегодня мы были на экскурсии по Колизею. / Segodnja my byli na jekskursii po Kolizeju. |
| Ti aspetterò davanti al museo, OK? | Я буду ждать тебя возле музея, окей? / Ja budu zhdat’ tebja vozle muzeja, okej? |
| Il museo è aperto per otto ore: dalle dieci alle / fino alle diciotto ( sei di sera). | Музей работает восемь часов: с десяти утра до шести вечера. / Muzej rabotaet vosem’ chasov: s desjati utra do shesti vechera. |
| Posso scattare delle foto qui? | Здесь можно фотографировать? / Zdes’ mozhno fotografirovat’? |
| Che monumento è questo? | Кому этот памятник? / Komu jetot pamjatnik? |
| Hai visto il monumento ai caduti in battaglia? | Вы видели памятник на месте сражения? / Vy videli pamjatnik na meste srazhenija? |
| Vi preghiamo di non scattare foto con il flash su questi capolavori! | Пожалуйста, не используйте вспышку при фотографировании этих шедевров! / Pozhalujsta, ne ispol’zujte vspyshku pri fotografirovanii jetih shedevrov! |
| Quali sono gli orari di visita al palazzo? | В какие часы дворец открыт для посетителей? / V kakie chasy dvorec otkryt dlja posetitelej? |
| Quando fu costruito il palazzo? | Когда был построен этот замок? / Kogda byl postroen jetot zamok? |
| E’ un’enorme fortezza. | Это огромная крепость. / Jeto ogromnaja krepost’. |
| | |
| Luoghi di interesse religioso | Религиозные достопримечательности / Religioznye dostoprimechatel’nosti |
| Ci sono delle gite turistiche al monastero? | Есть экскурсии в монастырь? / Est’ jekskursii v monastyr’? |
| Mi scusi, sa dove si trova la cattedrale, per favore? | Извините, вы не знаете, где находится собор? / Izvinite, vy ne znaete, gde nahoditsja sobor? |
| E’ una chiesa bellissima, l’hai vista? | Это была красивая церковь, ты её видел? / Jeto byla krasivaja cerkov’, ty ejo videl? |
| L’abbazia è aperta nei weekend? | Аббатство открыто в выходные? / Abbatstvo otkryto v vyhodnye? |
| C’è una tariffa d’ingresso per il museo della cattedrale? | Нужно платить за вход в музей собора? / Nuzhno platit’ za vhod v muzej sobora? |
| Dal 1900 c’è stata la libertà di culto nel nostro paese. | С 1900 года в нашей стране свобода вероисповеданий. / S 1900 goda v nashej strane svoboda veroispovedanij. |
| Hai visto il cimitero? | Ты (вы) видел(и) кладбище? / Ty (vy) videl(i) kladbiwe? |
| | |
| Altre cose da vedere | Другие достопримечательности / Drugie dostoprimechatel’nosti |
| Si può fare qualche acquisto qui nel centro storico. | Вы можете походить по магазинам здесь в старом городе. / Vy mozhete pohodit’ po magazinam zdes’ v starom gorode. |
| Vorrei comprare qualche souvenir e qualche cartolina di questo bellissimo castello. | Я бы хотел(а) купить сувениры и открытки с видами этого красивого замка. / Ja by hotel(a) kupit’ suveniry i otkrytki s vidami jetogo krasivogo zamka. |
| Potrebbe farmi una foto, per favore? | Вы не могли бы меня сфотографировать? / Vy ne mogli by menja sfotografirovat’? |
| Posso fare delle foto qui? | Можно здесь фотографировать? / Mozhno zdes’ fotografirovat’? |
| Si prega di non fotografare! | Пожалуйста, не фотографируйте! / Pozhalujsta, ne fotografirujte! |
| Mi scusi, sa dove si trova l’orto botanico, per favore? | Извините, вы не знаете, где находится ботанический сад? / Izvinite, vy ne znaete, gde nahoditsja botanicheskij sad? |
| C’è una vista stupenda sulle colline! | С холма потрясающий вид! / S holma potrjasajuwij vid! |
| C’è una grande statua e una bellissima fontana davanti al municipio. | Перед зданием мэрии находится большая статуя и красивый фонтан. / Pered zdaniem mjerii nahoditsja bol’shaja statuja i krasivyj fontan. |
| Vorrei arrampicarmi su per la torre dell’orologio. | Я бы хотел(а) взобраться на часовню. / Ja by hotel(a) vzobrat’sja na chasovnju. |
| Durante tutto l’anno vengono organizzate delle visite gratuite alla sede del parlamento. | Бесплатные экскурсии в дом парламента проводятся ежегодно. / Besplatnye jekskursii v dom parlamenta provodjatsja ezhegodno. |
| Dai un’occhiata alla vista mozzafiato sulla vallata! | Взгляните на изумительный вид на долину! / Vzgljanite na izumitel’nyj vid na dolinu! |
| Facciamo una passeggiata nel parco! | Давайте прогуляемся в парке! / Davajte proguljaemsja v parke! |
| Gli appartamenti reali sono aperti al pubblico? | Королевские апартаменты открыты для посетителей? / Korolevskie apartamenty otkryty dlja posetitelej? |
| Vorrei vedere le grandi cascate. | Я бы хотел(а) посмотреть на большой водопад. / Ja by hotel(a) posmotret’ na bol’shoj vodopad. |
| Quando chiude la galleria d’arte? | Когда закрывается художественная галерея? / Kogda zakryvaetsja hudozhestvennaja galereja? |
| C’è una mappa dei sentieri naturalistici nel parco nazionale? | Есть ли в национальном парке карта пешеходных маршрутов? / Est’ li v nacional’nom parke karta peshehodnyh marshrutov? |
| La pista ciclabile che conduce alle montagne è difficile. | Велосипедная дорожка в горы не лёгкая. / Velosipednaja dorozhka v gory ne ljogkaja. |
| Facemmo una visita ai vigneti del posto (locali). | Мы посетили местные виноградники. / My posetili mestnye vinogradniki. |
| Può consigliarci un bel posto da visitare domani? | Вы не могли бы предложить хорошее место для посещения завтра? / Vy ne mogli by predlozhit’ horoshee mesto dlja poseschenija zavtra? |
| Che giardino esotico! | Какой экзотический сад! / Kakoj jekzoticheskij sad! |
| Turku è una bella città. | Турку – красивый город. / Turku – krasivyj gorod. |