Treni, Metropolitane, Tram
Поезд, метро, трамвай / Poezd, metro, tramvaj
Vuoi andare là con il treno o con l’autobus? Ты (вы) хочешь (хотите) поехать туда поездом или автобусом? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) poehat’ tuda poezdom ili avtobusom?
Sono tornato qui con la metropolitana.Я приехал(а) сюда на метро. / JA priehal(a) sjuda na metro.
Ho bisogno di una piantina della metropolitana.Мне нужна карта метро. / Mne nuzhna karta metro.
Dove posso trovare un treno per Brussels?Где я могу найти поезд на Брюссель? / Gde ja mogu najti poezd na Brjussel’?
Dov’è la stazione della metropolitana più vicina?Где находится ближайшая станция метро? / Gde nahoditsja blizhajshaja stancija metro?
Non riesco a trovare la stazione della metropolitana.Я не могу найти эту станцию метро. / JA ne mogu najti jetu stanciju metro.
La stazione ferroviaria di Helsinki è nel centro della città.Железнодорожный вокзал города Хельсинки находится в центре города. / ZHeleznodorozhnyj vokzal goroda Hel’sinki nahoditsja v centre goroda.
Come posso raggiungere la stazione ferroviaria?Как я могу добраться до железнодорожного вокзала? / Kak ja mogu dobrat’sja do zheleznodorozhnogo vokzala?
Deve scendere alla prossima fermata.Вам нужно выходить на следующей остановке. / Vam nuzhno vyhodit’ na sledujushchej ostanovke.
Abbiamo già superato la stazione di Bonn?Мы уже проехали станцию в Бонне? / My uzhe proehali stanciju v Bonne?
A quale fermata devo scendere per la torre Eiffel?На какой остановке Эйфелева башня? / Na kakoj ostanovke JEjfeleva bashnja?
Devo cambiare treno ad Atene?Мне нужно пересаживаться на другой поезд в Афинах? / Mne nuzhno peresazhivat’sja na drugoj poezd v Afinah?
E’ un treno diretto.Это прямой поезд. / Jeto prjamoj poezd.
Potrebbe dirmi quando devo scendere, per favore?Вы не могли бы сказать мне, где нужно выходить, пожалуйста? / Vy ne mogli by skazat’ mne, gde nuzhno vyhodit’, pozhalujsta?
Che binario è?Какая это платформа? / Kakaja jeto platforma?
Che binario è?Какой это путь? / Kakoj jeto put’?
Da che binario parte?С какой платформы он отправляется? / S kakoj platformy on otpravljaetsja?
Il treno parte dal binario 8 (otto).Поезд отправится с платформы номер 8 (восемь). / Poezd otpravitsja s platformy nomer 8 (vosem’).
Si prega di raggiungere il binario 6 (sei) immediatamente!Пожалуйста, немедленно пройдите на платформу номер шесть (6)! / Pozhalujsta, nemedlenno projdite na platformu nomer shest’ (6)!
Ci scusi, come possiamo raggiungere i binari?Извините, как мы можем пройти к платформам? / Izvinite, kak my mozhem projti k platformam?
Attenzione al treno di passaggio!Берегись поезда! / Beregis’ poezda!
Attenzione al vuoto!Осторожно яма! / Ostorozhno jama!
Vada all’ufficio informazioni laggiù, prego.Пожалуйста, пройдите к тому справочному столу.  / Pozhalujsta, projdite k tomu spravochnomu stolu. 
C’è una sala d’attesa qui?Здесь есть зал ожидания? / Zdes’ est’ zal ozhidanija?
Dove possiamo aspettare una coincidenza?Где мы можем подождать пересадки? / Gde my mozhem podozhdat’ peresadki?
C’è un vagone ristorante?Где находится вагон-ресторан? / Gde nahoditsja vagon-restoran?
Posso portare la mia bicicletta sul treno?Можно взять велосипед с собой на поезд? / Mozhno vzjat’ velosiped s soboj na poezd?
Posso aprire il finestrino?Можно открыть окно? / Mozhno otkryt’ okno?
Freno d’emergenzaстоп-кран / stop-kran
Sistema di allarmeаварийная сигнализация / avarijnaja signalizacija
Porte automaticheавтоматические двери / avtomaticheskie dveri
Prendo un tram per il centro commerciale.Я еду на трамвае до торгового центра. / Ja edu na tramvae do torgovogo centra.
Metropolitanaметро / metro

 

Study Room