Vita Notturna :: Ночная жизнь / Nochnaja zhizn’
Locali notturni Ночные клубы / Nochnye kluby
Potresti suggerirci un bar dove andare sabato sera?Ты (вы) може(шь/те) предложить нам бар, куда можно сходить в субботу вечером? / Ty (vy) mozhe(sh’/te) predlozhit’ nam bar, kuda mozhno shodit’ v subbotu vecherom?
Il ristorante ha l’ingresso a pagamento?В этом ресторане нужно платить за вход? / V jetom restorane nuzhno platit’ za vhod?
Che genere di persone va a quel locale notturno?Какие люди ходят в этот ночной клуб? / Kakie ljudi hodjat v jetot nochnoj klub?
Che genere di musica si balla in quella discoteca?Какую музыку крутят на этой дискотеке? / Kakuju muzyku krutjat na jetoj diskoteke?
Quanto elegante mi dovrei vestire per andare in quel casinò?Как мне нужно одеться для казино? / Kak mne nuzhno odet’sja dlja kazino?
Organizziamo una festa da noi (a casa nostra).Мы организуем вечеринку у нас (дома). / My organizuem vecherinku u nas (doma).
Quale preferisci?Что тебе больше нравиться? / Chto tebe bol’she nravit’sja?
Era felice che gli fosse consentito di uscire venerdì sera.Он был рад, что ему разрешили сходить куда-нибудь в пятницу вечером. / On byl rad, chto emu razreshili shodit’ kuda-nibud’ v pjatnicu vecherom.
Dobbiamo fare la fila.Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat’ v ocheredi.
Mi piace andare in discoteca.Я бы хотел(а) сходить на дискотеку. / Ja by hotel(a) shodit’ na diskoteku.
  
Con chi sei?С кем ты идёшь? / S kem ty idjosh’?
Stai aspettando qualcuno?Ты (вы) ждё(шь/те) кого-то? / Ty (vy) zhdjo(sh’/te) kogo-to?
Sono con un amico.Я с другом (подругой). / Ja s drugom (podrugoj).
Sto aspettando un mio amico.Я жду своего друга (свою подругу). / Ja zhdu svoego druga (svoju podrugu).
Sto cercando un mio amico.Я ищу своего друга ( свою подругу). / Ja iwu svoego druga ( svoju podrugu).
Devo trovare un mio amico.Мне нужно найти своего друга ( свою подругу). / Mne nuzhno najti svoego druga ( svoju podrugu).
Sono da solo.Я один (одна). / Ja odin (odna).
  
  
FiltrareФлирт / Flirt
Sei bella!Ты классно выглядишь! / Ty klassno vygljadish’!
Sei un schianto!Ты красивая! / Ty krasivaja!
Posso baciarti?Можно тебя поцеловать? / Mozhno tebja pocelovat’?
  
  
Vuoi andare a ballare?Не хотите потанцевать? / Ne hotite potancevat’?
Permetti?Можно? / Mozhno?
Posso ballare con te? Mi concedi un ballo?Можно с тобой (вами) потанцевать? / Mozhno s toboj (vami) potancevat’?
Con piacere!С удовольствием! / S udovol’stviem!
No, grazie.Нет, спасибо. / Net, spasibo.
Balli molto bene!Ты (вы) очень хорошо танцуе(шь/те). / Ty (vy) ochen’ horosho tancue(sh’/te).
Mi piace ballare.Мне нравиться танцевать. / Mne nravit’sja tancevat’.
  
Grazie per la serata!Спасибо за вечер! / Spasibo za vecher!
Devo andare.Мне скоро нужно уходить. / Mne skoro nuzhno uhodit’.
Mi dispiace ma devo andare ora.Извини(те), но мне сейчас нужно уходить. / Izvini(te), no mne sejchas nuzhno uhodit’.
Perché te ne vai? Perché vai via?Почему ты (вы) уходи(шь/те)? / Pochemu ty (vy) uhodi(sh’/te)?
Perché devi andare?Почему тебе (вам) нужно уходить? / Pochemu tebe (vam) nuzhno uhodit’?
Resta qui con me, per favore!Пожалуйста, останься со мной. / Pozhalujsta, ostan’sja so mnoj.
Me ne sto andando perché ho fretta.Я ухожу, потому что я спешу. / Ja uhozhu, potomu chto ja speshu.
Vado a casa ora.Я ухожу домой. / Ja uhozhu domoj.
Posso avere il tuo numero di telefono?Можно твой (ваш) номер телефона? / Mozhno tvoj (vash) nomer telefona?
E’ stato bello parlare con te.Было приятно с тобой \(вами) разговаривать. / Bylo prijatno s toboj \(vami) razgovarivat’.
  
  
FumareКурение / Kurenie
Fumi?Ты (вы) кури(шь/те)? / Ty (vy) kuri(sh’/te)?
Posso fumare qui?Можно здесь курить? / Mozhno zdes’ kurit’?
Ti dispiace se fumo qui?Не возражаете, если я закурю. / Ne vozrazhaete, esli ja zakurju.
Maria, vuoi una sigaretta?Хочешь сигарету, Мария? / Hochesh’ sigaretu, Marija?
No, grazie. No ti ringrazio, non fumo.Нет, спасибо. / Спасибо, я не курю. / Net, spasibo. / Spasibo, ja ne kurju.
Si, grazie!Да, спасибо. / Da, spasibo.
Vietato fumareКурение запрещено. / Kurenie zapreweno.
  
  
DrinkНапитки / Napitki
Posso offrirti un drink (qualcosa da bere)?Могу я купить тебе (вам) выпить? / Mogu ja kupit’ tebe (vam) vypit’?
Vorrei un drink. (Vorrei qualcosa da bere.)Я бы хотел(а) что-нибудь выпить. / Ja by hotel(a) chto-nibud’ vypit’.

 

Study Room