| Bus :: Автобус / Avtobus |
| |
| |
| Bus / Coach | | Автобус / Avtobus |
| | |
| I take a bus. / I go by bus. | Я еду автобусом. / Ja edu avtobusom. |
| We came here by bus. | Я приехал сюда на автобусе. / Ja priehal sjuda na avtobuse. |
| There are five (5) daily bus connections from Bangkok to Hua Hin. | От Бангкока до Хуа Хин действуют пять (5) ежедневных автобусных маршрутов. / Ot Bangkoka do Hua Hin dejstvujut pjat’ (5) ezhednevnyh avtobusnyh marshrutov. |
| Where can I find a bus to Beijing? | Где я могу найти автобус на Пекин? / Gde ja mogu najti avtobus na Pekin? |
| Do you want to go there by train or by bus? | Ты (вы) хочешь (хотите ) поехать туда поездом или автобусом? / Ty (vy) hochesh’ (hotite ) poehat’ tuda poezdom ili avtobusom? |
| Where is the coach station / bus station / bus terminal? | Где находится автостанция / автобусная станция / автовокзал? / Gde nahoditsja avtostancija / avtobusnaja stancija / avtovokzal? |
| Which bay do the night busses leave from? | С какой платформы отправляются ночные автобусы? / S kakoj platformy otpravljajutsja nochnye avtobusy? |
| The buses and taxis are near the exit. | Автобусы и такси ожидают возле входа. / Avtobusy i taksi ozhidajut vozle vhoda. |
| Take the bus number twelve (12). | Садитесь на автобус номер двенадцать (12). / Sadites’ na avtobus nomer dvenadcat’ (12). |
| Which stop is for the Eiffel tower? | На какой остановке Эйфелева башня? / Na kakoj ostanovke JEjfeleva bashnja? |
| Could you please tell me when to get off? | Вы не могли бы сказать мне, где нужно выходить, пожалуйста? / Vy ne mogli by skazat’ mne, gde nuzhno vyhodit’, pozhalujsta? |
| I’d like to get off at the next stop, please. | Я бы хотел(а) сойти на следующей остановке, пожалуйста. / Ja by hotel(a) sojti na sledujushchej ostanovke, pozhalujsta. |
| You have to get off in 5 (five) stops. | Вам нужно выходить через 5 (пять) остановок. / Vam nuzhno vyhodit’ cherez 5 (pjat’) ostanovok. |
| Please drop me off near the beach. | Пожалуйста, высадите меня возле пляжа. / Pozhalujsta, vysadite menja vozle pljazha. |
| Does this bus stop at the railway station? | Этот автобус останавливается возле железнодорожного вокзала? / Jetot avtobus ostanavlivaetsja vozle zheleznodorozhnogo vokzala? |
| Do I have to change coaches in Athens? | Мне нужно пересаживаться на другой автобус в Афинах? / Mne nuzhno peresazhivat’sja na drugoj avtobus v Afinah? |
| You have to change buses at the railway station. | Вам нужно пересесть на другой автобус у железнодорожной вокзала. / Vam nuzhno peresest’ na drugoj avtobus u zheleznodorozhnoj vokzala. |
| It’s a direct bus connection. | Это прямой автобусный маршрут. / Jeto prjamoj avtobusnyj marshrut. |
| Is there a coach (bus) service to the airport? | Ходит ли автобус до аэропорта? / Hodit li avtobus do ajeroporta? |
| There’s a coach (bus) service to the city centre. | Есть автобусный маршрут до городского центра. / Est’ avtobusnyj marshrut do gorodskogo centra. |
| May I take my bicycle on the bus? | Можно взять велосипед с собой в автобус? / Mozhno vzjat’ velosiped s soboj v avtobus? |
| May I open the window? | Можно открыть окно? / Mozhno otkryt’ okno? |
| Do you need a sick bag? | Вам нужен гигиенический пакет? / Vam nuzhen gigienicheskij paket? |
| Watch out! The road is closed! | Осторожно! Дорога закрыта! / Ostorozhno! Doroga zakryta! |
| Drive slowly! | Двигайтесь медленно! / Dvigajtes’ medlenno! |