Sorry! :: Извините! / Izvinite!

Excuse me!
Excuse me! Excuse me please!
Excuse me, can I get through please! Excuse me (let me through)!
Excuse me, what time is it?
Excuse me! Do you know when is the department store open?
Excuse me please, is this seat free?
Excuse us, but how can we get there?
Excuse me, I’d like to know where the toilets are.
By all means! But of course!
Sorry!
I’m sorry.
I’m sorry, it was an accident.
Excuse me, I’d like to get out.
Excuse me, I’d like to go by.
Sorry I’m late. I’m sorry for being late.
Sorry, I don’t speak Spanish very well.
I apologize.
Never mind! That’s OK! It’s alright! It doesn’t matter! Don’t mention it.
Pardon? Sorry?
Pardon? Sorry?
Pardon? Sorry?
Pardon? Sorry?
What did you say?
Could you please repeat that?
Could You please repeat that?
Can you please repeat that?
Can You please repeat that?
Could you repeat your number please?
Please repeat it. Please say it again.
Can you speak up (speak a bit louder), please?
Could you speak (a bit) more slowly, please?
Please speak more slowly.
Could you please speak more clearly?
I don’t understand.
I can’t hear you.
I’m sorry but I can’t hear you.
I didn’t hear what you just said.
Could you spell it, please?
Извините! / Izvinite!
Извините! Извините, пожалуйста! / Izvinite! Izvinite, pozhalujsta!
Извините, могу я пройти? Извините (пропустите меня). / Izvinite, mogu ja projti? Izvinite (propustite menja).
Извините, который час? / Izvinite, kotoryj chas?
Извините! Вы не знаете, когда открыт универмаг? / Izvinite! Vy ne znaete, kogda otkryt univermag?
Извините, это место свободно? / Izvinite, jeto mesto svobodno?
Извините, но как мы можем попасть туда? / Izvinite, no kak my mozhem popast’ tuda?
Извините, я хотел(а) бы знать, где тут туалет. / Izvinite, ja hotel(a) by znat’, gde tut tualet.
Непременно! Конечно! / Nepremenno! Konechno!
Извините! / Izvinite!
Простите. / Prostite.
Простите, это произошло случайно. / Prostite, jeto proizoshlo sluchajno.
Простите, я хотел(а) бы выйти. / Prostite, ja hotel(a) by vyjti.
Простите, я хотел(а) бы пройти. / Prostite, ja hotel(a) by projti.
Извините, а опоздал(а). Извините за опоздание. / Izvinite, a opozdal(a). Izvinite za opozdanie.
Извините, я не очень хорошо говорю по испански. / Izvinite, ja ne ochen’ horosho govorju po ispanski.
Я прошу прощения. / Ja proshu proschenia.
Ничего! Это ничего! Все в порядке! Не имеет значения! Не за что. / Nichego! Jeto nichego! Vse v porjadke! Ne imeet znachenija! Ne za chto.
Простите, не расслышал. Повторите, пожалуйста! / Prostite, ne raslyshal. Povtorite, pozhalujsta.
Простите, не расслышал. Повторите, пожалуйста! / Prostite, ne raslyshal. Povtorite, pozhalujsta.
Простите, не расслышал. Повторите, пожалуйста! / Prostite, ne raslyshal. Povtorite, pozhalujsta.
Простите, не расслышал. Повторите, пожалуйста! / Prostite, ne raslyshal. Povtorite, pozhalujsta.
Что ты(Вы) сказал(а/и)? / Chto ty(Vy) skazal(a/i)?
Не мог бы ты, пожалуйста, повторить? / Ne mog by ty, pozhalujsta, povtorit’?
Не могли бы Вы, пожалуйста, повторить? / Ne mogli by Vy, pozhalujsta, povtorit’?
Не мог бы ты, пожалуйста, повторить это? / Ne mog by ty, pozhalujsta, povtorit’ jeto?
Не могли бы Вы, пожалуйста, повторить это? / Ne mogli by Vy, pozhalujsta, povtorit’ jeto?
Не мог(ли) бы ты(Вы) повторить твой(Ваш) номер, пожалуйста? / Ne mog(li) by ty(Vy) povtorit’ tvoj(Vash) nomer pozhalujsta?
Пожалуйста, повторите. Пожалуйста, скажите это снова. / Pozhalujsta, povtorite. Pozhalujsta, skazhite jeto snova.
Не мог(ли) бы ты(Вы) говорить погромче, пожалуйста? / Ne mog(li) by ty(Vy) govorit’ pogromche, pozhalujsta?
Не мог(ли) бы ты(Вы) говорить помедленнее, пожалуйста? / Ne mog(li) by ty(Vy) govorit’ pomedlennee, pozhalujsta?
Пожалуста, говори(те) медленнее. / Pozhalusta, govori(te) medlennee.
Не мог(ла/ли) бы ты (Вы) говорить отчётливее? / Ne mog(la/li) by ty (Vy) govorit’ otchjotlivee?
Я не понимаю. / Ja ne ponimaju.
Я тебя(Вас) не слышу. / Ja tebja(Vas) ne slyshu.
Извините, но я тебя(Вас) не слышу. / Izvinite, no ja tebja(Vas) ne slyshu.
Я не услышал(а), что ты(Вы) только что сказал(а/и). / Ja ne uslyshal(a), chto ty(Vy) tol’ko chto skazal(a/i).
Можешь(те) продиктовать по буквам, пожалуйста? / Mozhesh'(te) prodiktovat’ po bukvam, pozhalujsta?