Train, Subway, Tram
Поезд, метро, трамвай / Poezd, metro, tramvaj
 
 
Do you want to go there by train or by bus? Ты (вы) хочешь (хотите) поехать туда поездом или автобусом? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) poehat’ tuda poezdom ili avtobusom?
I came here by underground.Я приехал(а) сюда на метро. / JA priehal(a) sjuda na metro.
I need a map of the underground (a map of the subway).Мне нужна карта метро. / Mne nuzhna karta metro.
Where can I find a train to Brussels?Где я могу найти поезд на Брюссель? / Gde ja mogu najti poezd na Brjussel’?
Where’s the nearest subway station?Где находится ближайшая станция метро? / Gde nahoditsja blizhajshaja stancija metro?
I can’t find the underground station (subway station).Я не могу найти эту станцию метро. / JA ne mogu najti jetu stanciju metro.
Helsinki railway station is in the centre of the city. Железнодорожный вокзал города Хельсинки находится в центре города. / ZHeleznodorozhnyj vokzal goroda Hel’sinki nahoditsja v centre goroda.
How do I get to the railway station?Как я могу добраться до железнодорожного вокзала? / Kak ja mogu dobrat’sja do zheleznodorozhnogo vokzala?
You have to leave at the next station.Вам нужно выходить на следующей остановке. / Vam nuzhno vyhodit’ na sledujushchej ostanovke.
Have we passed the Bonn station already?Мы уже проехали станцию в Бонне? / My uzhe proehali stanciju v Bonne?
Which stop is for the Eiffel tower?На какой остановке Эйфелева башня? / Na kakoj ostanovke JEjfeleva bashnja?
Do I have to change trains in Athens?Мне нужно пересаживаться на другой поезд в Афинах? / Mne nuzhno peresazhivat’sja na drugoj poezd v Afinah?
It’s a direct train.Это прямой поезд. / Jeto prjamoj poezd.
Could you please tell me when to get off?Вы не могли бы сказать мне, где нужно выходить, пожалуйста? / Vy ne mogli by skazat’ mne, gde nuzhno vyhodit’, pozhalujsta?
Which platform is it?Какая это платформа? / Kakaja jeto platforma?
Which track is it?Какой это путь? / Kakoj jeto put’?
Which platform does it leave from?С какой платформы он отправляется? / S kakoj platformy on otpravljaetsja?
The train leaves from platform 8 (eight).Поезд отправится с платформы номер 8 (восемь). / Poezd otpravitsja s platformy nomer 8 (vosem’).
Please go to platform 6 (six) immediately!Пожалуйста, немедленно пройдите на платформу номер шесть (6)! / Pozhalujsta, nemedlenno projdite na platformu nomer shest’ (6)!
Excuse us, how can we get to the platforms?Извините, как мы можем пройти к платформам? / Izvinite, kak my mozhem projti k platformam?
Watch out for the passing train!Берегись поезда! / Beregis’ poezda!
Mind the gap!Осторожно яма! / Ostorozhno jama!
Please go to the information desk over there.Пожалуйста, пройдите к тому справочному столу.  / Pozhalujsta, projdite k tomu spravochnomu stolu. 
Is there any waiting room here?Здесь есть зал ожидания? / Zdes’ est’ zal ozhidanija?
Where can we wait for a connection?Где мы можем подождать пересадки? / Gde my mozhem podozhdat’ peresadki?
Is there a dining car?Где находится вагон-ресторан? / Gde nahoditsja vagon-restoran?
May I take my bicycle on the train?Можно взять велосипед с собой на поезд? / Mozhno vzjat’ velosiped s soboj na poezd?
May I open the window?Можно открыть окно? / Mozhno otkryt’ okno?
Emergency brakeстоп-кран / stop-kran
alarmаварийная сигнализация / avarijnaja signalizacija
automatic doorsавтоматические двери / avtomaticheskie dveri
I take a tram to the shopping centre.Я еду на трамвае до торгового центра. / Ja edu na tramvae do torgovogo centra.
subway, the undergroundметро / metro

Study Room