Sehenswürdigkeiten |
Достопримечательности / Dostoprimechatel’nosti |
|
|
Welche sind hier die wichtigsten Sehenswürdigkeiten? | | Какие здесь главные достопримечательности? / Kakie zdes’ glavnye dostoprimechatel’nosti? |
Kannst du eine schöne Rundfahrt (Sightseeing-Tour) mit dem Bus empfehlen? | Ты (вы) мог(ли) бы порекомендовать нам хорошую экскурсионную автобусную поездку? / Ty (vy) mog(li) by porekomendovat’ nam horoshuju jekskursionnuju avtobusnuju poezdku? |
Haben Sie Informationen über Kreuzfahrten und Bootsausflüge? | У вас есть какая-нибудь информация о круизах и катаниях на лодке? / U vas est’ kakaja-nibud’ informacija o kruizah i katanijah na lodke? |
Was willst du lieber? | Что тебе (вам) больше нравится? / Chto tebe (vam) bol’she nravitsja? |
Welche Alternativen haben Sie? | Что у вас есть на выбор? / Chto u vas est’ na vybor? |
Wann ist die nächste Tour (Rundgang) zum Palast? | Когда следующая экскурсия во дворец? / Kogda sledujuwaja jekskursija vo dvorec? |
Wann werden wir zum Hotel zurückkommen? | Когда мы вернёмся в отель? / Kogda my vernjomsja v otel’? |
Haben wir eigene freie Zeit am Markt (Marktplatz)? | У нас будет свободное время на рынке? / U nas budet svobodnoe vremja na rynke? |
Auf dem Rundgang gibt es nur englisch-sprachige Führung | На этой экскурсии только англоговорящий гид. / Na jetoj jekskursii tol’ko anglogovorjawij gid. |
Gibt es zum Kloster irgendeine Tour? | Есть поездки в монастырь? / Est’ poezdki v monastyr’? |
Die erste Tour zu den Gräbern beginnt um 9 Uhr.. | Первая экскурсия в гробницы начинается а 9 (девять) утра. / Pervaja jekskursija v grobnicy nachinaetsja a 9 (devjat’) utra. |
Haben Sie Reiseführer auf deutsch ? | У вас есть путеводители на немецком? / U vas est’ putevoditeli na nemeckom? |
Gibt es dort eine russisch-sprachige Führung? | Здесь есть русскоговорящий гид? / Zdes’ est’ russkogovorjawij gid? |
Hier kann man Audio-Führer bekommen. | Аудиогиды находятся здесь. / Audiogidy nahodjatsja zdes’. |
Der nächste Rundgang beginnt um 16 Uhr. | Следующая экскурсия начинается в четыре (4) часа дня. / Sledujuwaja jekskursija nachinaetsja v chetyre (4) chasa dnja. |
| |
Eintritt | Вход / Vhod |
Das Museum ist jeden Tag geöffnet. | Музей работает целый день. / Muzej rabotaet celyj den’. |
Das Museum ist von 10 bis 18 Uhr geöffnet. | Музей работает с 10.00 до 18.00. / Muzej rabotaet s 10.00 do 18.00. |
Der Eingang ist hier. | Вход здесь. / Vhod zdes’. |
Kein Zutritt! Kein Eingang! | Не входить! / Ne vhodit’! |
| |
Museen und historische Sehenswürdigkeiten | Музеи и исторические достопримечательности / Muzei i istoricheskie dostoprimechatel’nosti |
Wir haben das Schloss letzten Freitag besucht. | Мы посетили замок в прошлую пятницу. / My posetili zamok v proshluju pjatnicu. |
Waren Sie schon bei den Ruinen? | Вы уже были на руинах? / Vy uzhe byli na ruinah? |
Heute machen wir eine Exkursion zum Kolosseum. | Сегодня мы были на экскурсии по Колизею. / Segodnja my byli na jekskursii po Kolizeju. |
Ich warte auf dich vor dem Museum, passt es? | Я буду ждать тебя возле музея, окей? / Ja budu zhdat’ tebja vozle muzeja, okej? |
Das Museum ist acht Stunden lang geöffnet, von zehn Uhr morgens bis achtzehn Uhr abends. | Музей работает восемь часов: с десяти утра до шести вечера. / Muzej rabotaet vosem’ chasov: s desjati utra do shesti vechera. |
Darf ich da fotografieren? | Здесь можно фотографировать? / Zdes’ mozhno fotografirovat’? |
Was ist dieses Denkmal? | Кому этот памятник? / Komu jetot pamjatnik? |
Hast du das Monument auf dem Schlachtfeld gesehen? | Вы видели памятник на месте сражения? / Vy videli pamjatnik na meste srazhenija? |
Bitte machen Sie keine Fotografien mit Blitz von diesen Meisterwerken! | Пожалуйста, не используйте вспышку при фотографировании этих шедевров! / Pozhalujsta, ne ispol’zujte vspyshku pri fotografirovanii jetih shedevrov! |
Wie sind die Besuchszeiten des Palasts? | В какие часы дворец открыт для посетителей? / V kakie chasy dvorec otkryt dlja posetitelej? |
Wann wurde dieses Schloss erbaut? | Когда был построен этот замок? / Kogda byl postroen jetot zamok? |
Es ist eine mächtige (riesengroße) Festungsanlage. | Это огромная крепость. / Jeto ogromnaja krepost’. |
| |
Religiöse Sehenswürdigkeiten | Религиозные достопримечательности / Religioznye dostoprimechatel’nosti |
Gibt es zum Kloster irgendeine Tour? | Есть экскурсии в монастырь? / Est’ jekskursii v monastyr’? |
Entschuldigen Sie bitte, wissen Sie, wo der Dom ist? | Извините, вы не знаете, где находится собор? / Izvinite, vy ne znaete, gde nahoditsja sobor? |
Es war eine schöne Kirche; hast du sie gesehen? | Это была красивая церковь, ты её видел? / Jeto byla krasivaja cerkov’, ty ejo videl? |
Ist die Abtei an Wochenenden geöffnet? | Аббатство открыто в выходные? / Abbatstvo otkryto v vyhodnye? |
Muss man zum Dommuseum Eintritt bezahlen? | Нужно платить за вход в музей собора? / Nuzhno platit’ za vhod v muzej sobora? |
Seit 1900 gibt es in unserem Lande Religionsfreiheit. | С 1900 года в нашей стране свобода вероисповеданий. / S 1900 goda v nashej strane svoboda veroispovedanij. |
Waren Sie auf dem Friedhof? | Ты (вы) видел(и) кладбище? / Ty (vy) videl(i) kladbiwe? |
| |
Andere Sehenswürdigkeiten | Другие достопримечательности / Drugie dostoprimechatel’nosti |
Sie können hier in der Altstadt Einkäufe machen. | Вы можете походить по магазинам здесь в старом городе. / Vy mozhete pohodit’ po magazinam zdes’ v starom gorode. |
Ich möchte Reiseandenken und Ansichtskarten von diesem schönen Schloss kaufen. | Я бы хотел(а) купить сувениры и открытки с видами этого красивого замка. / Ja by hotel(a) kupit’ suveniry i otkrytki s vidami jetogo krasivogo zamka. |
Bitte könnten Sie von mir ein Foto machen? | Вы не могли бы меня сфотографировать? / Vy ne mogli by menja sfotografirovat’? |
Darf ich da Fotos machen? | Можно здесь фотографировать? / Mozhno zdes’ fotografirovat’? |
Bitte keine Fotos! | Пожалуйста, не фотографируйте! / Pozhalujsta, ne fotografirujte! |
Entschuldigen Sie bitte, wissen Sie, wo der botanische Garten ist? | Извините, вы не знаете, где находится ботанический сад? / Izvinite, vy ne znaete, gde nahoditsja botanicheskij sad? |
Auf dem Hügel (Auf der Anhöhe) ist ein wunderbarer Ausblick. | С холма потрясающий вид! / S holma potrjasajuwij vid! |
Vor dem Ratshaus befindet sich ein großes Denkmal und ein schöner Springbrunnen. | Перед зданием мэрии находится большая статуя и красивый фонтан. / Pered zdaniem mjerii nahoditsja bol’shaja statuja i krasivyj fontan. |
Ich möchte auf den Glockenturm steigen. | Я бы хотел(а) взобраться на часовню. / Ja by hotel(a) vzobrat’sja na chasovnju. |
Zum Parlamentsgebäude gibt es das ganze Jahr hindurch freie Touren. | Бесплатные экскурсии в дом парламента проводятся ежегодно. / Besplatnye jekskursii v dom parlamenta provodjatsja ezhegodno. |
Genießen Sie den atemberaubenden Ausblick auf das Tal! | Взгляните на изумительный вид на долину! / Vzgljanite na izumitel’nyj vid na dolinu! |
Gehen wir zum Spazieren in den Park. | Давайте прогуляемся в парке! / Davajte proguljaemsja v parke! |
Sind die königlichen Wohnräume für die Öffentlichkeit zugänglich? | Королевские апартаменты открыты для посетителей? / Korolevskie apartamenty otkryty dlja posetitelej? |
Ich möchte den großen Wasserfall sehen. | Я бы хотел(а) посмотреть на большой водопад. / Ja by hotel(a) posmotret’ na bol’shoj vodopad. |
Wann schließt die Kunstgalerie? | Когда закрывается художественная галерея? / Kogda zakryvaetsja hudozhestvennaja galereja? |
Gibt es von den Wanderwegen im Nationalpark Karten? | Есть ли в национальном парке карта пешеходных маршрутов? / Est’ li v nacional’nom parke karta peshehodnyh marshrutov? |
Die Radtour in die Berge ist schwierig. | Велосипедная дорожка в горы не лёгкая. / Velosipednaja dorozhka v gory ne ljogkaja. |
Wir besuchten dee örtlichen Weingärten. | Мы посетили местные виноградники. / My posetili mestnye vinogradniki. |
Könntest du (Könnten Sie) uns einen netten Platz empfehlen für den morgigen Ausflug? | Вы не могли бы предложить хорошее место для посещения завтра? / Vy ne mogli by predlozhit’ horoshee mesto dlja poseschenija zavtra? |
Ein exotischer Garten! | Какой экзотический сад! / Kakoj jekzoticheskij sad! |
Turku ist eine schöne Stadt. | Турку – красивый город. / Turku – krasivyj gorod. |