| Wohin? :: Куда? / Kuda? |
| |
| |
| Wohin? | | Куда? / Kuda? |
| Dahin. Dorthin. / Irgend wohin. | Туда / Куда-то / Tuda / Kuda-to |
| Wie komme ich dahin? | Как мне туда добраться? / Kak mne tuda dobrat’sja? |
| Wohin gehen Sie? Wohin gehst du? | Куда ты (вы) идё(шь/те)? / Kuda ty (vy) idjo(sh’/te)? |
| Wohin geht (führt) dieser Weg? | Куда ведёт эта дорога? / Kuda vedjot jeta doroga? |
| Wie kommen Sie (kommst du) dahin? | Как ты туда добираешься? / Kak ty tuda dobiraesh’sja? |
| Entschuldigung, aber wie kommen wir dahin? | Извините, но как мы можем туда добраться? / Izvinite, no kak my mozhem tuda dobrat’sja? |
| Wie geht der Weg zum Busbahnhof? | Как добраться до автовокзала? / Kak dobrat’sja do avtovokzala? |
| Können Sie mir bitte den Weg dorthin zeigen? | Вы не могли бы показать мне, как туда пройти? / Vy ne mogli by pokazat’ mne, kak tuda projti? |
| Können Sie mir den Weg zur Post zeigen? | Вы не могли бы показать мне дорогу на почту? / Vy ne mogli by pokazat’ mne dorogu na pochtu? |
| Können wir zum örtlichen Lebensmittelgeschäft zu Fuß gehen? | Мы можем добраться до местного продуктового магазина пешком? / My mozhem dobrat’sja do mestnogo produktovogo magazina peshkom? |
| Ich gehe zu Fuß nach Hause. | Я иду домой пешком. / Ja idu domoj peshkom. |
| Ich gehe jetzt zum Hotel. | Я сейчас пойду в отель. / Ja sejchas pojdu v otel’. |
| Letzten Sommer reiste ich nach Washington. | Прошлым летом я ездил в Вашингтон. / Proshlym letom ja ezdil v Vashington. |
| Ich bin auf dem Weg in die Stadt. | Я еду в город. / JA edu v gorod. |
| Gehe nur weiter geradeaus! | Просто едьте дальше прямо! / Prosto ed’te dal’she prjamo! |
| Gehen Sie nur die Straße entlang, dann sieht man das Zeichen | Просто идите по улице и увидите вывеску! / Prosto idite po ulice i uvidite vyvesku! |
| Du kannst mit uns kommen. | Вы можете пойти с нами. / Vy mozhete pojti s nami. |
| Er konnte nicht mit uns kommen. | Он не мог пойти с нами. / On ne mog pojti s nami. |
| Sie dürfen nicht dorthin! | Тебе (вам) нельзя туда ходить! / Tebe (vam) nel’zja tuda hodit’! |
| Bitte denk daran, dass du nicht dorthin gehen darfst (Bitte denken Sie…dürfen) | Помни(те), что туда ходить нельзя! / Pomni(te), chto tuda hodit’ nel’zja! |
| Geh nicht in diese Seitenstraße dort! | Не ходи на ту сторону улицы. / Ne hodi na tu storonu ulicy. |
| Sie sind auf dem falschen Weg. | Вы на неправильном пути. / Vy na nepravil’nom puti. |