Compras em geral
В общем о покупках / V obzem o pokupkah
 
 
Vamos às compras! Пойдём за покупками! / Pojdjom za pokupkami!
As melhores lojas estão na parte antiga da cidade.Лучше всего делать покупки в старом городе. / Luchshe vsego delat’ pokupki v starom gorode.
Queres ir ao mercado?Ты (вы) хотел(ли) бы пойти на рынок? / Ty (vy) hotel(li) by pojti na rynok?
Conheço uma pequena loja de presentes.Я знаю симпатичный маленький магазин подарков. / Ja znaju simpatichnyj malen’kij magazin podarkov.
Onde fica o supermercado mais próximo?Где ближайший супермаркет? / Gde blizhajshij supermarket?
Fomos às compras durante três horas.Мы ходили по магазинам три часа. / My hodili po magazinam tri chasa.
  
Que queres?Что вы хотите? / Chto vy hotite?
Que queres?Что ты хочешь? / Chto ty hochesh’?
Que quer? Que Querem?Что вы хотите? / Chto vy hotite?
Qual queres?Как(ой/ую/ое) ты хочешь? / Kak(oj/uju/oe) ty hochesh’?
Qual quer? Qual querem?Как(ой/ую/ое) вы хотите? / Kak(oj/uju/oe) vy hotite?
Quais queres?Какие ты хочешь? / Kakie ty hochesh’?
Quais quer? Quais querem?Какие вы хотите? / Kakie vy hotite?
Gostaria de comprar algo.Я бы хотел(а) купить что-нибудь. / Ja by hotel(a) kupit’ chto-nibud’.
Querias comprar algo?Ты бы хотел купить что-нибудь? / Ty by hotel kupit’ chto-nibud’?
Queria comprar algo? Queriam comprar algo?Вы бы хотели купить что-нибудь? / Vy by hoteli kupit’ chto-nibud’?
Querias comprar isto?Ты бы хотел купить это? / Ty by hotel kupit’ jeto?
Queria comprar isto? Queriam comprar isto?Вы бы хотели купить это? / Vy by hoteli kupit’ jeto?
Qual prefere(s)?Что тебе (вам) больше нравиться? / Chto tebe (vam) bol’she nravit’sja?
Qual prefere(s)? Este ou aquele?Что тебе (вам) больше нравиться: это или то? / Chto tebe (vam) bol’she nravit’sja: jeto ili to?
Que opções tens? Que opções tem? Que opções têm?Что у вас есть на выбор? / Chto u vas est’ na vybor?
Que cor querias? Que cor queria? Que cor queriam?Какой цвет вы бы хотели? / Kakoj cvet vy by hoteli?
De que cor é?Какого это цвета? / Kakogo jeto cveta?
Querias mais alguma coisa? Queria mais alguma coisa? Queriam mais alguma coisa?Вы бы хотели что-нибудь ещё? / Vy by hoteli chto-nibud’ ewjo?
Mais alguma coisa?Что-нибудь ещё? / Chto-nibud’ ewjo?
É tudo, obrigado.Это всё, спасибо. / Jeto vsjo, spasibo.
Não, não é mais nada. É tudo.Это всё, больше ничего. / Jeto vsjo, bol’she nichego.
Vou levar.Я возьму это. / Ja voz’mu jeto.
  
Aberto / FechadoОткрыто / Закрыто / Otkryto / Zakryto
AbertoОткрыто / Otkryto
FechadoЗакрыто / Zakryto
Quando / A que horas abre? Quando / A que horas abres? Quando / A que horas abrem?Когда вы открываетесь? / Kogda vy otkryvaetes’?
Sabe dizer-me a que horas abre o armazém?Вы знаете, когда открывается универмаг? / Vy znaete, kogda otkryvaetsja univermag?
Quando abrem as lojas?Когда открываются магазины? / Kogda otkryvajutsja magaziny?
As lojas estão abertas de segunda a sexta.Магазины работают с понедельника по пятницу. / Magaziny rabotajut s ponedel’nika po pjatnicu.
As lojas estão abertas das 9h às 18h.Магазины работают с 9 утра до 6 вечера. / Magaziny rabotajut s 9 utra do 6 vechera.
Abrem ao domingo?Вы работаете в воскресенье? / Vy rabotaete v voskresen’e?
Quando (A que horas) abre o centro comercial?Когда (Во сколько) открывается торговый центр (комплекс)? / Kogda (Vo skol’ko) otkryvaetsja torgovyj centr (kompleks)?
A loja de souvenirs / loja de recordações / loja de lembranças está aberta todo o dia?Магазин сувениров работает целый день. / Magazin suvenirov rabotaet celyj den’.
Qual é o horário de funcionamento da biblioteca local?Какие часы работы местной библиотеки? / Kakie chasy raboty mestnoj biblioteki?
Quando (A que horas) fecha a estação de Correios?Когда (Во сколько) закрывается почта? / Kogda (Vo skol’ko) zakryvaetsja pochta?
A que horas fecha? Quando fecha?Во сколько они закрываются? / Vo skol’ko oni zakryvajutsja?
Quando fecham? A que horas fecham?Когда вы закрываетесь? / Kogda vy zakryvaetes’?
Fecha para almoço? / Fecha à hora de almoço?Они закрываются на обед? / Oni zakryvajutsja na obed?
O dono voltará dentro de meia hora.Хозяин вернётся через полчаса. / Hozjain vernjotsja cherez polchasa.
Estimados clientes, vamos/ iremos fechar dentro de dez minutos.Уважаемые покупатели, мы закрываемся через десять (10) минут. / Uvazhaemye pokupateli, my zakryvaemsja cherez desjat’ (10) minut.
Esta loja de roupa não está aberta agora.Магазин одежды сейчас закрыт. / Magazin odezhdy sejchas zakryt.
Infelizmente esta pequena loja de brinquedos já está fechada.К сожалению, этот маленький магазин игрушек уже закрыт. / K sozhaleniju, jetot malen’kij magazin igrushek uzhe zakryt.
  
OutrosДругое / Drugoe
Precisa(s) de documentos para isenção de impostos?Вам нужны документы об освобождении от уплаты налогов? / Vam nuzhny dokumenty ob osvobozhdenii ot uplaty nalogov?
Não encomendei estes produtos.Я не заказывал(а) эти товары. / Ja ne zakazyval(a) jeti tovary.
Desculpe, agora é a minha vez.Извините, сейчас моя очередь. / Izvinite, sejchas moja ochered’.
Estou só a ver.Я просто осматриваюсь. / Ja prosto osmatrivajus’.
Abra / Abram as suas malas, por favor.Откройте ваши сумки, пожалуйста. / Otkrojte vashi sumki, pozhalujsta.
Este cesto é demasiado pequeno. Preciso de um carro (de compras).Эта корзина слишком маленькая, мне нужна тележка. / Jeta korzina slishkom malen’kaja, mne nuzhna telezhka.
Precisa(s) de um saco de plástico?Вам нужен пластиковый пакет? / Vam nuzhen plastikovyj paket?
Prefiro sacos de papel.Я предпочитаю бумажные пакеты. / Ja predpochitaju bumazhnye pakety.

 

Study Room