Família & Amigos
Семья и Друзья / Sem’ja i druz’ja
 
 
Família Семья / Sem’ja
Fala-me da tua família! Fale-me da sua família! Falem-me da vossa família!Расскажи мне о своей семье! / Rasskazhi mne o svoej sem’e!
Onde está a tua (sua) família?Где твоя семья? / Gde tvoja sem’ja?
Esta é a minha família.Это моя семья. / Jeto moja sem’ja.
  
PaisРодители / Roditeli
Estou aqui com os meus pais.Я тут с родителями. / Ja tut s roditeljami.
Os meus pais estão ali.Мои родители тут. / Moi roditeli tut.
Esta é a minha mãe.Это моя мать. / Jeto moja mat’.
Este é o meu pai.Это мой отец. / Jeto moj otec.
O meu pai chama-se John. O nome do meu pai é John.Моего отца зовут Джон. Имя моего отца – Джон. / Moego otca zovut Dzhon. Imja moego otca – Dzhon.
A tua (sua) mãe (mamã) está aqui?Твоя мать (мама) тут? / Tvoja mat’ (mama) tut?
Sou o padrasto.Я отчим. / Ja otchim.
Sou a madrasta.Я мачеха. / Ja macheha.
Como se chamam os teus (seus) pais? Qual o nome dos teus (seus) pais?Как зовут твоих родителей? / Kak zovut tvoih roditelej?
  
AvósБабушка и дедушка / Babushka i dedushka
Visitas muitas vezes os teus avós?Ты часто навещаешь свих бабушку и дедушку? / Ty chasto naveschaesh’ svoih babushku i dedushku?
O meu avó e a minha avó vivem ao nosso lado.Мои дедушка и бабушка живут рядом с нами. / Moi dedushka i babushka zhivut rjadom s nami.
  
Cônjuges e casamentoСупруги и брак / Suprugi i brak
És solteiro (solteira) ou casado (casada)?Ты женат (замужем)? / Ty zhenat (zamuzhem)?
Sou solteiro (solteira).Я не женат (не замужем) / Ja ne zhenat (ne zamuzhem)
Continuo solteiro (solteira).Я все еще не женат (не замужем). / Ja vse esche ne zhenat (ne zamuzhem).
(Ele/ Ela) Ainda é solteiro (solteira)?Он (она) все еще не женат (не замужем)? / On (ona) vse esche ne zhenat (ne zamuzhem)?
(Eles) Ainda não casaram.Они еще не поженились. / Oni esche ne pozhenilis’.
O Jack e a sua namorada (noiva) ficaram noivos no Outono passado.Он только что обручился со своей невестой прошлой осенью. / On tol’ko chto obruchilsja so svoej nevestoj proshloj osen’ju.
Vou casar em Junho.Я женюсь (выйду замуж) в июне. / Ja zhenjus’ (vyjdu zamuzh) v ijune.
Ela vive com o seu namorado (noivo) John.Она живет вместе со своим женихом Джоном. / Ona zhivet vmeste so svoim zhenihom Dzhonom.
Esta é a minha esposa/ mulher Maria.Это моя жена Мария. / Jeto moja zhena Marija.
Este é o meu esposo/ marido John.Это ой муж Джон. / Jeto oj muzh Dzhon.
Eu e o meu marido estamos em lua-de-mel.У нас с мужем медовый месяц. (Мы с мужем в свадебном путешествии.) / U nas s muzhem medovyj mesjac. (My s muzhem v svadebnom puteshestvii.)
Divertimo-nos imenso na nossa lua-de-mel.Мы прекрасно провели  время в медовый месяц (в свадебном путешествии). / My prekrasno proveli  vremja v medovyj mesjac (v svadebnom puteshestvii).
A minha esposa (mulher) e eu somos de Valência.Моя жена и я из Валенсии. / Moja zhena i ja iz Valensii.
A minha esposa (mulher) chegará mais tarde.Моя жена приедет позже. / Moja zhena priedet pozzhe.
É(s) casado?Ты женат (замужем)? / Ty zhenat (zamuzhem)?
É(s) casada?Вы женаты (замужем)? / Vy zhenaty (zamuzhem)?
(Eu) Sou casado/casada.Я женат (замужем). / Ja zhenat (zamuzhem).
(Eu) não sou casado/casada.Я не женат (не замужем). / Ja ne zhenat (ne zamuzhem).
O meu casamento é feliz.Я счастлив(а) в браке. / Ja schastliv(a) v brake.
Ele é divorciado?Он разведен? / On razveden?
Ela é divorciada.Она разведена. / Ona razvedena.
(Eu) sou separado (separada).Я живу отдельно от жены (мужа). / Ja zhivu otdel’no ot zheny (muzha).
O meu esposo (marido) e eu estamos separados.Моя супруга и я живем отдельно. / Moja supruga i ja zhivem otdel’no.
O meu casamento acabou.Моему браку пришел конец. / Moemu braku prishel konets.
Voltei a casar.Я вновь женился (вышла замуж). / Ja vnov’ zhenilsja (vyshla zamuzh).
Tenho filhos do meu primeiro casamento.У меня есть дети от первого брака. / U menja est’ deti ot pervogo braka.
Ele é o meu ex-marido.Он мой бывший муж. / On moj byvshij muzh.
Sou viúva.Я вдова. / Ja vdova.
Sou viúvo.Я вдовец. / Ja vdovets.
  
Vida conjuntaЖить вместе / Zhit’ vmeste
Vivem juntos?Вы живёте вмeсте? / Vy zhivjote vmeste?
Ele/ Ela vive comigo.Он/Она живёт со мной. / On/Ona zhivjot so mnoj.
Vivemos juntos.Мы живём вместе. / My zhivjom vmeste.
Ela vive com o namorado.Она живёт со своим парнем. / Ona zhivjot so svoim parnem.
Este é o meu cônjuge/ parceiro/ companheiro.Это мой гражданский муж. / Jeto moj grazhdanskij muzh.
Esta é o meu cônjuge/ a minha parceira/ a minha companheira.Это моя гражданская жена. / Jeto moja grazhdanskaja zhena.
  
IrmãosБратья и сёстры / Brat’ja i sjostry
Tens irmãs ou irmãos? Tem irmãs ou irmãos?У тебя есть сёстры или братья? / U tebja est’ sjostry ili brat’ja?
Quantos irmãos tens? Quantos irmãos tem?Сколько у тебя братьев? / Skol’ko u tebja brat’ev?
Como são os teus (seus) irmãos e irmãs?Как выглядят твои братья и сёстры? / Kak vygljadjat tvoi brat’ja i sjostry?
Como se chama a tua (sua) irmã?Как зовут твою сестру? / Kak zovut tvoju sestru?
O meu irmão chama-se John.Моего брата зовут Джон. / Moego brata zovut Dzhon.
Este é o meu irmão.Это мой брат. / Jeto moj brat.
Ele é meu irmão.Он мой брат. / On moj brat.
Esta é a minha irmã.Это моя сестра. / Jeto moja sestra.
Ela é minha irmã.Она моя сестра. / Ona moja sestra.
Que idade tem a tua (sua irmã)?Сколько лет твоей сестре? / Skol’ko let tvoej sestre?
Tenho um irmão.У меня есть брат (один брат). / U menja est’ brat (odin brat).
Não tenho nenhum irmão.У меня нет брата. / U menja net brata.
Tenho uma irmã.У меня есть сестра (одна сестра). / U menja est’ sestra (odna sestra).
Não tenho nenhuma irmã.У меня нет сестры. / U menja net sestry.
A minha irmã está ali.Моя сестра там. / Moja sestra tam.
Tenho uma meia irmã.У меня есть сводная сестра (единокровная сестра). / U menja est’ svodnaja sestra (edinokrovnaja sestra).
Tenho um meio irmão.У меня есть сводный брат (единокровный брат). / U menja est’ svodnyj brat (edinokrovnyj brat).
Tenho 17 anos (de idade) e o meu irmão tem 11.Мне семнадцать (17), а моему брату одиннадцать (11). / Mne semnadtsat’ (17), a moemu bratu odinnadtsat’ (11).
  
Filhos / CriançasДети / Deti
Tens filhos?У тебя есть дети? / U tebja est’ deti?
Tem filhos?У вас есть дети? / U vas est’ deti?
Tens netos? Têm netos?У вас есть внуки? / U vas est’ vnuki?
Quantos filhos tens?Сколько у тебя детей? / Skol’ko u tebja detej?
Quantos filhos tem? / Quantos filhos têm?Сколько у Вас детей? / Skol’ko u Vas detej?
Que idade têm os teus (seus) filhos?Сколько лет твоим детям? / Skol’ko let tvoim detjam?
Que idade tem o teu (seu) filho?Сколько лет твоему сыну? / Skol’ko let tvoemu synu?
Que idade tem a tua (sua) filha?Сколько лет твоей дочери? / Skol’ko let tvoej docheri?
Tenho um filho (um rapaz).У меня один (1) сын (мальчик). / U menja odin (1) syn (mal’chik).
Tenho uma filha (rapariga) de 12 anos.У меня есть 12-летняя дочь (девочка). / U menja est’ 12-letnjaja doch’ (devochka).
Temos dois filhos.У меня двое (2) детей. / U menja dvoe (2) detej.
Têm duas filhas.У них двое (2) дочерей. / U nih dvoe (2) docherej.
Os meus filhos têm 10 e 7 anos de idade.Моим детям по десять (10) и семь (7) лет. / Moim detjam po desjat’ (10) i sem’ (7) let.
Os meus filhos já são adultos (crescidos).Мои дети уже совершеннолетние (выросли). / Moi deti uzhe sovershennoletnie (vyrosli).
Preciso de uma babysitter para o meu filho.Мне нужна няня для моего ребёнка. / Mne nuzhna njanja dlja moego rebjonka.
Este é o meu filho John.Это мой сын Джон. / Jeto moj syn Dzhon.
Esta é a minha filha Maria.Это моя дочь Мария. / Jeto moja doch’ Marija.
Ela tem uma filha pequena.У нее маленькая дочь. / U nee malen’kaja doch’.
O infantário do nosso filho é perto da nossa casa.Детский сад нашего сына рядом с нашим домом. / Detskij sad nashego syna rjadom s nashim domom.
A minha filha nasceu no dia 7 de Maio/ no sétimo dia de Maio.Моя дочь родилась седьмого (7-ого) мая/ в мае 7-ого числа. / Moja doch’ rodilas’ sed’mogo (7-ogo) maja/ v mae 7-ogo chisla.
Ele é filho único.Он единственный ребенок. / On edinstvennyj rebenok.
Gostava de ter um filho (menino) / um bebé.Я хотел(а) бы иметь ребенка/малыша. / Ja hotel(a) by imet’ rebenka/malysha.
Há alguma sala de jogos infantis?Есть игровая комната для детей? / Est’ igrovaja komnata dlja detej?
Perto da praia existe um grande parque infantil.Около пляжа есть большая игровая площадка . / Okolo pljazha est’ bol’shaja igrovaja ploschadka .
  
Familiares / ParentesРодственники / Rodstvenniki
Somos primos.Мы  двоюродные братья (сёстры). / My  dvojurodnye brat’ja (sjostry).
Não tenho primos.У меня нет двоюродных братьев (сестер). / U menja net dvojurodnyh brat’ev (sester).
A minha tia está ali.Моя тётя тут. / Moja tjotja tut.
O meu tio vai casar no próximo Verão.Мой дядя женится следующим летом. / Moj djadja zhenitsja sledujuschim letom.
Ele é meu tio.Он мой дядя. / On moj djadja.
A Maria é a minha sogra e o Miguel é o meu sogro.Мария моя свекровь, а Мигель мой свёкор. / Marija moja svekrov’, a Migel’ moj svjokor.
Ela é a tua nora?Она твоя невестка (сноха)? / Ona tvoja nevestka (snoha)?
Ele é um bom genro.Он хороший зять. / On horoshij zjat’.
Ela é minha cunhada.Она моя невестка (золовка). / Ona moja nevestka (zolovka).
Ele é meu cunhado.Он мой зять (шурин). / On moj zjat’ (shurin).
Quem são os teus (seus) padrinhos?Кто твои крестные родители? / Kto tvoi krestnye roditeli?
Ele é meu único afilhado.Он мой единственный крестник. / On moj edinstvennyj krestnik.
A Maria é a minha madrinha.Мария моя крёстная мать. / Marija moja krjostnaja mat’.
Gostaste (Gostou) dos filmes “O Padrinho”? Тебе понравилось кино “Крёстный отец”? / Tebe ponravilos’ kino “Krjostnyj otec”?
  
  
Amigos e conhecidosДрузья и знакомые / Druz’ja i znakomye
Estou sozinho, os meus amigos já regressaram ao hotel.Я сам по себе, мои друзья уже вернулись в гостиницу. / Ja sam po sebe, moi druz’ja uzhe vernulis’ v gostinicu.
Este é o meu namorado.Это мой парень. / eJto moj paren’.
Esta é a minha namorada.Это моя девушка. / Jeto moja devushka.
Tens namorado? Tem namorado?У тебя есть парень? / U tebja est’ paren’?
Tens namorada? Tem namorada?У тебя есть девушка? / U tebja est’ devushka?
Amo o meu namorado.Я люблю своего парня. / Ja ljublju svoego parnja.
Amo a minha namorada.Я люблю свою девушку. / Ja ljublju svoju devushku.
Neste momento não tenho namorada.У меня на данный момент нет девушки. / U menja na dannyj moment net devushki.
O John é o meu vizinho.Джон мой сосед. / Dzhon moj sosed.
Tens vizinhos simpáticos? Tem vizinhos simpáticos? Têm vizinhos simpáticos?У тебя хорошие соседи? / U tebja horoshie sosedi?
O John é teu (seu) amigo de infância?Джон друг твоего детства (твой друг детства)? / Dzhon drug tvoego detstva (tvoj drug detstva)?
A Maria é uma amiga de infância (minha amiga de infância).Мария подруга моего детства (моя подруга детства). / Marija podruga moego detstva (moja podruga detstva).
Ele é meu colega.Он мой коллега. / On moj kollega.
Ela é minha colega.Она моя коллега. / Ona moja kollega.
Ele é meu colega de escola.Он мой школьный друг (школьный приятель). / On moj shkol’nyj drug (shkol’nyj prijatel’).

 

Study Room