Onde? Где? / Gde?
 
 
Onde? Где? / Gde?
Onde é?Где это? / Gde jeto?
Onde estão eles?Где они? / Gde oni?
Onde é / fica o hotel?Где находится отель? / Gde nahoditsja otel’?
Onde tens estado?Где ты (вы) был(и)? / Gde ty (vy) byl(i)?
Onde estamos nós no mapa?Где мы по карте? / Gde my po karte?
Onde é a paragem de autocarro mais próxima?Где ближайшая остановка? / Gde blizhajshaja ostanovka?
Desculpe, gostava de saber onde são as casas de banho / os lavabos?Извините, не подскажете, где туалет? / Izvinite, ne podskazhete, gde tualet?
Pode(s) mostrar-me onde fica o museu no mapa?Ты (вы) не мог(ли) бы показать музей на карте? / Ty (vy) ne mog(li) by pokazat’ muzej na karte?
Desculpe, pode dizer-me onde fica / é o museu?Извините, не подскажете, где музей? / Izvinite, ne podskazhete, gde muzej?
Pode(s) dizer-me onde é / fica a estação?Вы не подскажете, где вокзал? / Vy ne podskazhete, gde vokzal?
Onde é / fica a praça de táxis?Где стоянка такси? / Gde stojanka taksi?
Onde é / fica a rua Cortes?Где улица Кортеса? / Gde ulica Kortesa?
Sabe(s) onde é / fica a rua principal?Вы не знаете, где главная улица? / Vy ne znaete, gde glavnaja ulica?
Sabe(s) onde é / fica o cinema?Вы не знаете, где кинотеатр? / Vy ne znaete, gde kinoteatr?
Onde são as casas de banho públicas?Где общественный туалет? / Gde obwestvennyj tualet?
Entrada / AcessoВход / Vhod
SaídaВыход / Vyhod
Desculpe, onde é a saída?Извините пожалуйста, где выход? / Izvinite pozhalujsta, gde vyhod?
Onde é / fica o posto de turismo?Где бюро путешествий? / Gde bjuro puteshestvij?
  
AquiЗдесь / Zdes’
Сюда / Sjuda
Não vivo aqui. Não sou de cá.Я не живу здесь. Я не отсюда. / Ja ne zhivu zdes’. Ja ne otsjuda.
Estou cá com os meus pais.Я здесь со своими родителями. / Ja zdes’ so svoimi roditeljami.
A tua mãe (mamã) está cá?Твоя мама здесь? / Tvoja mama zdes’?
Não quero ficar aqui sozinho(a).Я не хочу оставаться здесь один (одна). / Ja ne hochu ostavat’sja zdes’ odin (odna).
  
  
Ali, AíТам / Tam
Туда / Tuda
Quem é? Quem está aí?Кто там? / Kto tam?
É ali a seguir à estação de caminhos-de-ferro.Это там, рядом с железнодорожным вокзалом. / Jeto tam, rjadom s zheleznodorozhnym vokzalom.
Tu não estavas ali. Tu não estiveste lá.Тебя (вас) там не было. / Tebja (vas) tam ne bylo.
A cidade encontra-se a 1000 metros acima do nível da água.Город расположен на высоте 1000 метров над уровнем моря. / Gorod raspolozhen na vysote 1000 metrov nad urovnem morja.
Os meus pais estão ali.Мои родители там. / Moi roditeli tam.
  
Em…В… / V…
Vivo em Nova Iorque.Я живу в Нью-Йорке. / Ja zhivu v N’ju-Jorke.
Em França há gente amigável / pessoas amigáveis.Во Франции дружелюбный народ. / Vo Francii druzheljubnyj narod.
Podemos viajar na Europa de um modo económico.Мы можем дёшево путешествовать по Европе. / My mozhem djoshevo puteshestvovat’ po Evrope.
O hotel está situado num palácio antigo.Отель расположен в старинном дворце. / Otel’ raspolozhen v starinnom dvorce.
  
Perto de / Junto a / Próximo deВозле, рядом / Vozle, rjadom
Fica aqui perto?Это здесь рядом? / Jeto zdes’ rjadom?
Ele / Ela vive aqui perto.Он/Она живёт здесь рядом. / On/Ona zhivjot zdes’ rjadom.
O restaurante é / fica perto do hotel?Ресторан возле отеля? / Restoran vozle otelja?
Está tudo perto. / Tudo está perto.Всё рядом. / Vsjo rjadom.
O hotel está a apenas 100 metros daqui.Отель всего лишь в 100 метрах отсюда. / Otel’ vsego lish’ v 100 metrah otsjuda.
A praia está a um passo daqui.До пляжа близко пешком. / Do pljazha blizko peshkom.
É / Fica apenas a dois quarteirões de distância daqui.Это всего лишь в двух кварталах отсюда. / Jeto vsego lish’ v dvuh kvartalah otsjuda.
O centro da cidade fica a cerca de 20 minutos do hotel.Центр города в 20 минутах от отеля. / Centr goroda v 20 minutah ot otelja.
A praia é a 300 metros de distância daqui.Пляж в 300 метрах отсюда. / Pljazh v 300 metrah otsjuda.
  
LongeДалеко / Daleko
É longe?Это далеко? / Jeto daleko?
É longe daqui?Это далеко отсюда? / Jeto daleko otsjuda?
É muito longe? / A que distância está / fica?Как далеко это / Kak daleko jeto
Está longe: a cerca de cem quilómetros de distância daqui.Это далеко: около 100 (ста) километров отсюда. / Jeto daleko: okolo 100 (sta) kilometrov otsjuda.
É / Fica a 50 milhas da costa.Это в 50 милях от побережья. / Jeto v 50 miljah ot poberezh’ja.
As montanhas são / ficam a quinze quilómetros da vila.Горы в 15 километрах от деревни. / Gory v 15 kilometrah ot derevni.
  
DentroВнутри / Vnutri
Gostaria de sentar-se dentro ou fora / no interior ou no exterior?Вы бы хотели сидеть внутри или снаружи? / Vy by hoteli sidet’ vnutri ili snaruzhi?
Queres uma mesa dentro ou fora / no interior ou no exterior?Ты (вы) бы хотел(и) столик внутри или снаружи? / Ty (vy) by hotel(i) stolik vnutri ili snaruzhi?
  
ForaСнаружи / Snaruzhi
Queria uma mesa lá fora / no exterior / ao ar livre.Я бы хотел(а) столик снаружи. / Ja by hotel(a) stolik snaruzhi.
  
Ao lado de / Junto aРядом с / Rjadom s
Fica ao lado do bar?Это рядом с баром? / Jeto rjadom s barom?
  
  
Em frente aНапротив / Naprotiv
O clube nocturno fica em frente ao mercado.Ночной клуб находится напротив рынка. / Nochnoj klub nahoditsja naprotiv rynka.
Fica em frente à igreja?Это напротив церкви? / Jeto naprotiv cerkvi?
  
Em frente a / Diante / À frente deПеред / Pered
Espero por ti em frente ao museu, ok / está bem?Я буду ждать тебя перед музеем, окей? / Ja budu zhdat’ tebja pered muzeem, okej?
Há uma praça grande em frente à/ diante da Câmara Municipal.Перед зданием мэрии находится большая площадь. / Pered zdaniem mjerii nahoditsja bol’shaja plowad’.
  
Detrás de / Atrás deЗа. Сзади / Za. Szadi
O campo de futebol é mesmo atrás do estádio.Футбольное поле находится сразу за стадионом. / Futbol’noe pole nahoditsja srazu za stadionom.
  
  
AntesДо. Раньше / Do. Ran’she
  
  
  
DepoisЗа. После / Za. Posle
A estação de comboios está situada mesmo depois da  encruzilhada.Железнодорожный вокзал находится сразу за перекрёстком. / Zheleznodorozhnyj vokzal nahoditsja srazu za perekrjostkom.
Depois de si, por favor.После вас, пожалуйста! / Posle vas, pozhalujsta!
  
Do outro ladoНа другой стороне / Na drugoj storone
Ecnontrarás o parque de estacionamento do outro lado.Вы найдёте автостоянку на другой стороне. / Vy najdjote avtostojanku na drugoj storone.
  
  
  
  
Na esquinaВ углу / V uglu
O nosso gabinete de informações é / fica ali na esquina.Наш справочный стол находится в углу. / Nash spravochnyj stol nahoditsja v uglu.
  
  
  
  
Ao virar da esquinaЗа углом / Za uglom
A estação de Correios é mesmo ao virar da esquina.Почта находится сразу за углом. / Pochta nahoditsja srazu za uglom.
  
  
na praia, no marНа пляже. У моря / Na pljazhe. U morja
Pode(s) recomendar-nos um restaurante agradável junto ao mar?Ты (вы) мог(ли) бы порекомендовать нам хороший ресторан у моря? / Ty (vy) mog(li) by porekomendovat’ nam horoshij restoran u morja?

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.