| Pagamento :: Оплата (Платёж) / Oplata (Platjozh) |
| |
| |
| Em Geral | | Общее / Obschee |
| Queria encontrar a caixa. | Я ищу кассу. / Ja ischu kassu. |
| Onde pago? | Где мне платить? / Gde mne platit’? |
| Onde posso pagar? | Где я могу заплатить? / Gde ja mogu zaplatit’? |
| Onde é / fica o serviço de atendimento ao cliente? | Где стойка службы работы с покупателями? / Gde stojka sluzhby raboty s pokupateljami? |
| | |
| Conta / Cheque / Factura | Счёт / Чек / Счёт-фактура / Schjot / Chek / Schjot-faktura |
| Como deseja pagar? Como quer pagar? | Как вы хотите платить? / Kak vy hotite platit’? |
| Como deseja pagar isto? | Как вы бы хотели это оплатить? / Kak vy by hoteli jeto oplatit’? |
| Como paga? Como vai pagar? | Как вы будете платить? / Kak vy budete platit’? |
| Quer pagar à parte? | Вас раздельно расчитать? / Vas razdel’no raschitat’? |
| A conta (factura), por favor! | Счёт, пожалуйста! / Schjot, pozhalujsta! |
| Pode trazer-me a conta, se faz favor? | Вы не могли бы принести мне счёт, пожалуйста? / Vy ne mogli by prinesti mne schjot, pozhalujsta? |
| Quero pagar isto. | Я бы хотел(а) заплатить. / Ja by hotel(a) zaplatit’. |
| Temos de pagar aqui. | Нам нужно платить здесь. / Nam nuzhno platit’ zdes’. |
| Podia trazer a minha conta, por favor? | Можно мне счёт, пожалуйста? / Mozhno mne schjot, pozhalujsta? |
| Quer pagar tudo junto ou separado? | Вы хотите платить вместе или по отдельности? / Vy hotite platit’ vmeste ili po otdel’nosti? |
| Não me deram recibo. | Мне не дали чек. / Mne ne dali chek. |
| Podia dar-me um recibo detalhado, se faz favor? | Можно мне подробный чек, пожалуйста? / Mozhno mne podrobnyj chek, pozhalujsta? |
| Desculpe, mas parece-me que há um erro na minha conta. | Извините, мне кажется, в моём счёте ошибка. / Izvinite, mne kazhetsja, v mojom schjote oshibka. |
| Pode mostra-me o seu bilhete de identidade (a sua identificação), por favor? | Вы не могли бы показать мне своё удостоверение? / Vy ne mogli by pokazat’ mne svojo udostoverenie? |
| Assine aqui, por favor. | Пожалуйста, распишитесь здесь. / Pozhalujsta, raspishites’ zdes’. |
| A sua assinatura, por favor. | Вашу роспись, пожалуйста. / Vashu rospis’, pozhalujsta. |
| | |
| Modos / Meios de pagamento | Метод платежа / Metod platezha |
| Deseja pagar com cartão de crédito ou em dinheiro? | Вы хотите заплатить наличными или кредитной картой? / Vy hotite zaplatit’ nalichnymi ili kreditnoj kartoj? |
| Pago em dinheiro. | Я заплачу наличными. / Ja zaplachu nalichnymi. |
| Não trazes dinheiro nenhum? | Неужели у тебя (вас) нет с собой наличных? / Neuzheli u tebja (vas) net s soboj nalichnyh? |
| Tens / Tem / Têm moedas? | У тебя (вас) есть монеты? / U tebja (vas) est’ monety? |
| Pago com cartão (bancário). | Я оплачу банковской карточкой. / Ja oplachu bankovskoj kartochkoj. |
| Pago com cartão de crédito. | Я заплачу кредитной карточкой. / Ja zaplachu kreditnoj kartochkoj. |
| Paguei com cartão de crédito. | Я оплатил(а) кредитной карточкой. / Ja oplatil(a) kreditnoj kartochkoj. |
| Aceitam cartões de crédito? | Вы принимаете кредитные карточки? / Vy prinimaete kreditnye kartochki? |
| Que cartões de crédito aceitam? | Какие кредитные карты вы принимаете? / Kakie kreditnye karty vy prinimaete? |
| Cobramos ao seu VISA? | Мне провести платёж с вашей карточки VISA? / Mne provesti platjozh s vashej kartochki VISA? |
| Posso pagar com cartão de crédito? | Могу я заплатить кредитной картой? / Mogu ja zaplatit’ kreditnoj kartoj? |
| Posso utilizar o meu cartão VISA ou o do Diners Club? | Могу я использовать свои карточки VISA или Diners Club? / Mogu ja ispol’zovat’ svoi kartochki VISA ili Diners Club? |
| A maioria dos cartões de crédito internacionais é aceite. | Принимаются все основные международные кредитные карты. / Prinimajutsja vse osnovnye mezhdunarodnye kreditnye karty. |
| Qual é o seu número de cartão de crédito e a data de validade? | Номер вашей кредитной карты и дата окончания её действия? / Nomer vashej kreditnoj karty i data okonchanija ejo dejstvija? |
| Lamento, mas o seu cartão de crédito não é válido. | Извините, но ваша кредитная карта не действительна. / Izvinite, no vasha kreditnaja karta ne dejstvitel’na. |
| Se o cartão de crédito não for válido, a reserva será cancelada. | Если кредитная карта не действительна, заказ будет анулирован. / Esli kreditnaja karta ne dejstvitel’na, zakaz budet anulirovan. |
| | |
| Dinheiro | Деньги / Den’gi |
| Perdi o meu dinheiro. | Я потерял(а) свои деньги. / Ja poterjal(a) svoi den’gi. |
| Tem dinheiro suficiente? / Tens dinheiro que chegue? | У тебя достаточно денег? / U tebja dostatochno deneg? |
| Quero que me devolvam o dinheiro. | Я хочу вернуть свои деньги. / Ja hochu vernut’ svoi den’gi. |
| Deves-me dez euros. | Ты долж(ен/на) мне десять (10) евро. / Ty dolzh(en/na) mne desjat’ (10) evro. |
| Trazes algum dinheiro? / Tens algum dinheiro? | У тебя с собой есть деньги? / U tebja s soboj est’ den’gi? |
| | |
| Câmbio | Сдача / Sdacha |
| Tens mais pequeno? | У тебя (вас) есть мелкие деньги? / U tebja (vas) est’ melkie den’gi? |
| Aqui tem dez euros, Senhor! | Вот ваши десять (10) евро, сэр! / Vot vashi desjat’ (10) evro, sjer! |
| Aqui tem o troco! | Вот ваша сдача! / Vot vasha sdacha! |
| Não te esqueças do troco! | Не забудьте свою сдачу! / Ne zabud’te svoju sdachu! |
| Fique com o troco! | Оставьте сдачу себе! / Ostav’te sdachu sebe! |
| | |
| Moeda / Divisas | Валюта / Valjuta |
| Em que moeda (divisa) está este preço? | В какой валюте эта цена? / V kakoj valjute jeta cena? |
| O preço está em euros. | Это цена в евро. / Jeto cena v evro. |
| Quanto é em coroas? | Сколько это в кронах? / Skol’ko jeto v kronah? |
| Que moeda / divisa é? | В какой это валюте? / V kakoj jeto valjute? |
| A moeda de Espanha é o Euro. | Валюта Испании – евро. / Valjuta Ispanii – evro. |
| Posso pagar isto em euros / dólares / libras / coroas? | Я могу заплатить в евро / долларах / фунтах / кронах? / Ja mogu zaplatit’ v evro / dollarah / funtah / kronah? |
| Aceitam dólares (EUA / americanos)? | Вы принимаете доллары США? / Vy prinimaete dollary SSHA? |
| | |
| Condições de pagamento | Сроки платежa / Sroki platezha |
| Quais são as condições de pagamento? | Какие сроки платежа? / Kakie sroki platezha? |
| Quais são as suas condições de pagamento? | Какие у вас сроки платежа? / Kakie u vas sroki platezha? |