Jag tycker om… Jag tycker inte om… | ||
Мне нравится… Мне не нравится… / Mne nravitsja… Mne ne nravitsja… | ||
Jag tycker om… Jag tycker inte om… | Мне нравится… Мне не нравится… / Mne nravitsja… Mne ne nravitsja… | |
Jag tycker om det. | Мне это нравится. / Mne jeto nravitsja. | |
Jag tycker inte om det. | Мне это не нравится. / Mne jeto ne nravitsja. | |
Jag tycker om Maria. | Мне нравится Мария. / Mne nravitsja Marija. | |
Jag tycker om dig. | Ты мне нравишься. / Ty mne nravish’sja. | |
Jag tycker mycket om John. | Мне очень нравится Джон. / Mne ochen’ nravitsja Dzhon. | |
Jag tycker inte om John. | Мне не нравится Джон. / Mne ne nravitsja Dzhon. | |
Jag tycker om choklad. | Я люблю шоколад. / Ja ljublju shokolad. | |
Jag tycker inte om choklad. | Я не люблю шоколад. / Ja ne ljublju shokolad. | |
Jag tycker inte så mycket om choklad. | Я не очень люблю шоколад. / Ja ne ochen’ ljublju shokolad. | |
Jag tycker om filmer. | Я люблю кинофильмы. / Ja ljublju kinofil’my. | |
Jag tycker om franska sånger (visor). | Мне нравятся французские песни. / Mne nravjatsja francuzskie pesni. | |
Jag tycker om att spela piano. Jag gillar att spela piano. | Мне нравится играть на пианино. / Mne nravitsja igrat’ na pianino. | |
Jag tycker om att sjunga. Jag gillar att sjunga. | Я люблю петь. / Ja ljublju pet’. | |
Jag tycker mycket om att simma. Jag gillar att simma. | Мне очень нравится плавать. / Mne ochen’ nravitsja plavat’. | |
Jag tycker om att dansa. Jag gillar att dansa. | Я люблю танцевать. / Ja ljublju tancevat’. | |
Jag tycker om att titta på TV. | Я люблю смотреть телевизор. / Ja ljublju smotret’ televizor. | |
Jag tycker om att resa. Jag gillar att resa. | Мне нравиться путешествовать. / Mne nravit’sja puteshestvovat’. | |
Jag tycker om att lyssna på musik. | Я люблю слушать музыку. / Ja ljublju slushat’ muzyku. | |
Jag tycker om att gå på bio. | Я люблю ходить в кино. / Ja ljublju hodit’ v kino. | |
Jag tyckte mycket om den filmen. | Мне очень понравился фильм. / Mne ochen’ ponravilsja fil’m. | |
Tycker du om klassisk musik? | Ты любишь классическую музыку? / Ty ljubish’ klassicheskuju muzyku? | |
Du tycker om mörk choklad. | Ты любишь чёрный шоколад. / Ty ljubish’ chjornyj shokolad. | |
Tycker du om att läsa? Farför tycker du om att läsa? | Почему тебе нравится читать? / Pochemu tebe nravitsja chitat’? | |
Tycker du om hundar? | Ты любишь собак? / Ty ljubish’ sobak? | |
Du tycker om katter, eller hur? | Ты любишь кошек, не так ли? / Ty ljubish’ koshek, ne tak li? | |
Han tycker om mjölk choklad. | Он любит молочный шоколад. / On ljubit molochnyj shokolad. | |
Han tycker om att jogga. | Он любит совершать пробежки. / On ljubit sovershat’ probezhki. | |
Hon tycker om fåglar. | Она любит птиц. / Ona ljubit ptic. | |
Hon tycker om hundar. | Она любит собак. / Ona ljubit sobak. | |
Maria tycker om klassisk musik. | Мария любит классическую музыку. / Marija ljubit klassicheskuju muzyku. | |
Maria tycker om katter. | Мария любит кошек. / Marija ljubit koshek. | |
John tycker inte om popmusik. | Джону не нравится поп-музыка. / Dzhonu ne nravitsja pop-muzyka. | |
John tycker om idrott. | Джон любит спорт. / Dzhon ljubit sport. | |
Vi tycker om klassisk musik. | Мы любим классическую музыку. / My ljubim klassicheskuju muzyku. | |
Vi tycker om bilar. | Нам нравятся машины. / Nam nravjatsja mashiny. | |
Tycker ni om att dansa? Gillar ni att dansa? | Ты любишь танцевать? / Ty ljubish’ tancevat’? | |
De tycker om chocklad. | Они любят шоколад. / Oni ljubjat shokolad. | |
De tycker om filmer. | Они любят кинофильмы. / Oni ljubjat kinofil’my. | |
Jag tycker mer om… Jag prefererar… | Я предпочитаю… / Ja predpochitaju… | |
Jag tycker mer om hotell nära gamla stan. | Я предпочитаю гостиницы возле старого города. / Ja predpochitaju gostinicy vozle starogo goroda. | |
Jag tycker mer om hotell i stadscentrum. | Я предпочитаю гостиницы в центре города. / Ja predpochitaju gostinicy v centre goroda. | |
Vilken tycker du om mer? Vilken gillar du mer? | Какой / Какая / Какое тебе (вам) больше нравиться? / Kakoj / Kakaja / Kakoe tebe (vam) bol’she nravit’sja? | |
Tycker du mer om fotboll eller ishockey? | Тебе (вам) больше нравиться футбол или хоккей? / Tebe (vam) bol’she nravit’sja futbol ili hokkej? | |
Njuta | Наслаждаться / Naslazhdat’sja | |
Jag njuter att simma. | Я люблю плавать. / Ja ljublju plavat’. | |
Njuter du att sjunga? | Ты (вы) люби(шь/те) петь? / Ty (vy) ljubi(sh’/te) pet’? | |
Kärlek | Любить / Ljubit’ | |
Jag älskar dig! | Я люблю тебя! / Ja ljublju tebja! | |
Jag är förälskad! | Я влюблён (влюблена)! / Ja vljubljon (vljublena)! | |
Jag är förälskad i dig! | Я влюблён (влюблена) в тебя! / Ja vljubljon (vljublena) v tebja! | |
Är du förälskad i Maria? | Ты влюблён в Марию? / Ty vljubljon v Mariju? | |
Är du förälskad i John? | Ты влюблёна в Джона? / Ty vljubljona v Dzhona? | |
Jag är förälskad i Maria. | Я влюблён в Марию. / Ja vljubljon v Mariju. | |
Jag söker kärlek. | Я в поиске любви. / Ja v poiske ljubvi. | |
Jag älskar John inte. | Я не люблю Джона. / Ja ne ljublju Dzhona. | |
Jag längtar efter dig. | Я скучаю по тебе. / Ja skuchaju po tebe. | |
Jag älskar att dansa. | Я люблю танцевать. / Ja ljublju tancevat’. | |
Jag älskar att simma. | Я люблю плавать. / Ja ljublju plavat’. | |
Hat | Ненавидеть / Nenavidet’ | |
Jag hatar Maria. Jag känner äckel för Maria. Jag äcklas av Maria. | Я ненавижу Марию. / Ja nenavizhu Mariju. | |
Jag hatar ormar. | Я ненавижу змей. / Ja nenavizhu zmej. |