Lentokone :: Flugzeug | ||
Yleistä | Allgemeines | |
He voivat lentää Espanjaan ensi vuonna. | Sie werden nächstes Jahr nach Spanien fliegen können. | |
Vanhempani lentävät Espanjaan joka talvi. | Meine Eltern fliegen jeden Winter nach Spanien. | |
Missä on lentokenttä (lentoasema)? | Wo ist der Flughafen? | |
Pian saavumme lentokentälle. | Bald erreichen wir den Flughafen. | |
Lentomme lähtee uudesta terminaalista. | Unser Flug startet vom neuen Terminal. | |
Lähtöselvitys | Abfertigung (Check-in) | |
Lähtöselvitystiski on tuolla. | Die Abfertigung (der Check-in) ist dort. | |
Mitä terminaalia etsitte? | Welchen Terminal suchen Sie? | |
Mistä ulkomaanlennot (kansainväliset lennot) lähtevät? | Von wo fliegen die Internationalen Flüge ab? | |
Missä on lähtevien lentojen terminaali (aula)? | Wo ist die Abflughalle? | |
Tämä terminaali on kotimaan lennoille. | Dieses Terminal ist ist für Inlandsflüge. | |
Missä on jatkolentojen aula? | Wo ist die Aula für den Weiterflug (Transit)? | |
Mille lähtöselvitystiskille meidän pitäisi mennä? | Zu welchem Abfertigungsschalter müssen wir gehen? | |
Lähtöselvitys lennolle numero AB123 alkaa nyt. | Die Abfertigung für Flug AB123 beginnt jetzt. | |
Näet lähtevät lennot tv-ruudulta. | Abgehende Flüge können Sie auf dem Bildschirm verfolgen. | |
Koneeseen nousu | Einsteigen | |
Miltä portilta meidän lentomme lähtee? | Von welchem Gate startet unser Flug? | |
Mikä portti se on? | Welches Gate ist es? | |
Missä on portti (numero) kymmenen (10)? | Wo ist Gate Nummer zehn (10)? | |
Olkaa hyvä ja menkää portille 6 (kuusi) välittömästi! | Bitte gehen Sie sofort zu Gate sechs (6)! | |
Kaikki matkustajat lennolle numero AB123: tulkaa portille 11, kiitos! | Für alle Passagiere von Flug AB123: bitte Sie kommen Sie zu Gate 11! | |
Tämä on viimeinen kuulutus lennolle numero AB123. | Das ist der letzte Aufruf für Flug Nummer AB123. | |
Lentokoneessa | An Bord | |
Tervetuloa lennolle AB123 Singaporeen! | Willkommen an Bord von Flug AB123 nach Singapur. | |
Olkaa hyvä ja varmistakaa, että istuimenne ja tarjotittimenne ovat pystyasennossa. | Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Sitz senkrecht und das Tablett zurückgeklappt ist. | |
Kiinnittäkää turvavyönne näin. | Legen Sie Ihren Sicherheitsgurt an. | |
Hyvää (lento)matkaa! | Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Flug! | |
Tämä on tupakoimaton lento ettekä saa polttaa tupakkaa WC:ssä (vessassa). | Während des gesamten Flugs ist das Rauchen nicht gestattet, auch nicht auf den Toiletten. | |
Onko WC (vessa) nyt varattu vai vapaa? | Ist das WC nun besetzt oder frei? | |
Pelastusliivit ovat istuimenne alla. | Die Rettungswesten befinden sich unter Ihren Sitzen. | |
Meillä on hieman turbulenssia (ilmakuoppia). | Wir erwarten eine kleine Turbulenz. | |
Olkaa hyvät ja palatkaa paikoillenne. | Bitte gehen Sie zurück auf Ihre Plätze. | |
Voinko saada jotain juotavaa? | Bitte kann ich etwas zu drinken haben? | |
Olkaa ystävällinen ja herättäkää minut ennen ruokailua. | Bitte würden Sie mich freundlicherweise vor dem Essen wecken. | |
Tarvitsetko oksennuspussin? | Brauchen Sie einen Beutel zum Erbrechen? | |
Saanko ylimääräisen peiton ja tyynyn, kiitos? | Bitte kann ich einen extra Polster mit Überzug haben? | |
Toivottavasti teillä oli miellyttävä lento ja tervetuloa uudelleen! | Wir hoffen, Sie hatten einen angenehmen Flug und fliegen Sie wieder mit uns! | |
Toivottavasti nautitte lennostanne! | Wir hoffen dass Sie Ihren Flug genossen haben! | |
Kiitos, kun lensitte Finnairilla! | Danke, dass Sie mit Finnair geflogen sind! | |
Hän on lentoemäntä. | Sie ist ein Stewardess. | |
Hän on lentokapteeni. | Er ist ein Flugkapitän. | |
Laskeutumisen jälkeen | Nach der Landung | |
Missä voimme odottaa jatkolentoa (jatkoyhteyttä)? | Wo können wir auf den Weiterflug warten? | |
Saapuvien lentojen halli on tuolla. | Die Ankunftshalle ist dort. | |
Olkaa hyvä ja menkää tuolla olevaan neuvontapisteeseen! | Bitte gehen Sie zum Informationsschalter dort drüben. |