| Missä? Wo? |
| |
| |
| Missä? | | Wo? |
| Missä se on? | Wo ist es? |
| Missä ne ovat? | Wo sind sie? |
| Missä hotelli on? | Wo ist das Hotel? |
| Missä olet ollut? | Wo bist du gewesen? |
| Missä me olemme kartalla? | Wo sind wir auf der Landkarte? |
| Missä on lähin bussipysäkki (linja-autopysäkki)? | Wo ist die nächste Busstation? |
| Anteeksi, haluaisin tietää, missä vessat (WC) ovat? | Entschuldigung bitte, könnten Sie mir sagen, wo die Toiletten sind? |
| Voitteko näyttää minulle, missä museo on kartalla? | Könnten Sie mir zeigen, wo auf der Karte das Museum ist? |
| Anteeksi, voitteko kertoa minulle, missä museo on? | Entschuldigen Sie bitte, können Sie mir sagen, wo das Museum ist? |
| Voitko kertoa minulle, missä asema on? | Kannst du mir sagen, wo der Bahnhof ist? |
| Missä on taksitolppa? | Wo ist der Taxistandplatz ist? |
| Missä on Cortes-katu? | Wo ist die Cortes-Straße? |
| Tiedätkö, missä pääkatu on? | Weisst du, wo die Hauptsstraße ist? |
| Tiedättekö, missä elokuvateatteri on? | Wissen Sie bitte, wo das Kino ist? |
| Missä on yleinen WC (vessa)? | Wo ist eine öffentliche Toilette? |
| Sisään / Sisäänkäynti | Eingang |
| Ulos / Uloskäynti | Ausgang |
| Anteeksi, missä on uloskäynti? | Entschuldigen Sie bitte, wo ist der Ausgang? |
| Missä on matkailutoimisto? | Wo ist das Reisebüro? |
| | |
| Tässä. Täällä. | Hier. |
| Tässä. Täällä. | Da. |
| En asu täällä. En ole täältä (kotoisin). | Ich wohne hier nicht. Ich bin nicht von hier (nicht hier zu Hause). |
| Olen täällä vanhempieni kanssa. | Ich bin hier mit meinen Eltern. |
| Onko äitisi täällä? | Ist deine Mutter da? |
| En halua jäädä tänne yksin. | Ich will hier nicht alleine bleiben. |
| | |
| | |
| Tuossa. Tuolla. Siellä. | Dort. |
| Tuossa. Tuolla. Siellä. | Dort drüben. |
| Kuka siellä? | Wer ist dort? |
| Se on tuolla rautatieaseman vieressä. | Es ist dort neben dem Bahnhof. |
| Sinä et ollut siellä. | Du warst nicht dort. |
| Kaupunki on 1000 metriä merenpinnan yläpuolella. | Die Stadt liegt 1000 Meter über dem Meeresspiegel. |
| Vanhempani ovat tuolla. | Meine Eltern sind dort. |
| | |
| -ssa / -ssä (jossakin) | In… (Irgendwo) |
| Asun New Yorkissa. | Ich wohne in New York. |
| Ranskassa on ystävällisiä ihmisiä. | In Frankreich sind freundliche Menschen. |
| Voisimme matkustaa edullisesti Euroopassa. | Wir könnten in Europa günstig reisen. |
| Hotelli sijaitsee antiikkipalatsissa. | Das Hotel befindet sich in einem antiken Palast. |
| | |
| Lähellä. | Nahe. In der Nähe… |
| Onko se tässä lähellä? | Ist es hier in der Nähe? |
| Hän asuu tässä lähellä. | Er/Sie wohnt hier in der Nähe. |
| Onko ravintola hotellin lähellä? | Ist das Restaurant in der Nähe des Hotels? |
| Kaikki on lähellä. | Alles ist nahe. |
| Hotelli on vain 100 metriä täältä. | Das Hotel ist nur 100 Meter von hier (entfernt). |
| Ranta on kävelymatkan päässä täältä. | Der Strand ist einen Fußmarsch von hier. |
| Se on vain kahden korttelin päässä täältä. | Es ist nur zwei Häuserblocks von hier. |
| Kaupungin keskusta on noin 20 minuutin päässä hotellilta. | Das Stadtzentrum ist nur 20 Minuten vom Hotel. |
| Ranta on 300 metrin päässä täältä. | Der Strand ist 300 Meter von hier. |
| | |
| Kaukana. | Weit. |
| Onko se kaukana? | Ist es weit? |
| Onko se kaukana täältä? | Ist es weit von hier? |
| Kuinka kaukana se on? | Wie weit ist es? |
| Se on kaukana: noin 100 (sata) kilometriä täältä. | Es ist weit: etwa (ungefär, circa, ca.) 100 (hundert) Kilometer von hier. |
| Se on 50 mailia rannikolta. | Es ist 50 Meilen vom Strand entfernt. |
| Vuoristo on viidentoista (15) kilometrin päässä kylästä. | Die Berge sind fünfzehn (15) Kilometer vom Dorf entfernt. |
| | |
| Sisällä. | Innerhalb. |
| Haluaisitteko istua sisällä vai ulkona? | Wollen Sie drinnen oder draußen sitzen? |
| Haluatteko pöydän sisältä vai ulkoa? | Wollen Sie einen Tisch drinnen oder draußen? |
| | |
| Ulkona. | Außerhalb. |
| Haluaisin pöydän ulkona / ulkoilmassa. | Ich will einen Tisch draußen (im Freien).. |
| | |
| Vieressä. | Neben. |
| Onko se baarin vieressä? | Ist es neben der Bar? |
| | |
| | |
| Vastapäätä. | Gegenüber. |
| Yökerho on toria vastapäätä. | Der Nachtklub ist gegenüber dem Markt. |
| Onko se kirkkoa vastapäätä? | Ist es der Kirche gegenüber? |
| | |
| Edessä. | Vor. |
| Odotan sinua museon edessä, sopiiko? | Ich warte vor dem Museum auf dich, passt es? |
| Kaupungintalon edessä on iso aukio. | Vor dem Rathaus ist ein großer Platz. |
| | |
| Takana. | Hinter. |
| Jalkapallokenttä on aivan stadionin takana. | Der Fußballplatz ist genau hinter dem Stadion. |
| | |
| | |
| Ennen | Vor. |
| | |
| | |
| | |
| Jälkeen | Nach. |
| Rautatieasema sijaitsee heti risteyksen jälkeen. | Der Bahnhof befindet sich gleich nach der Kreuzung. |
| Teidän jälkeenne, olkaa hyvä! | Nach Ihnen, bitte. |
| | |
| Toisella puolella | Auf der anderen Seite. |
| Löydät pysäköintialueen (autoparkin) toiselta puolelta. | Du findest einen Parkplatz auf der anderen Seite.. |
| | |
| | |
| | |
| | |
| Kulmassa | An der Ecke. |
| Neuvontatoimistomme on tuolla kulmassa. | Unser Informationsbüro ist an jener Ecke dort. |
| | |
| | |
| | |
| | |
| Kulman takana | Um die Ecke. |
| Posti on ihan tuon kulman takana. | Die Post ist gleich um jene Ecke dort. |
| | |
| | |
| rannalla, merenrannalla | Am Ufer. Am Meeresstrand. |
| Voitko suositella meille kivaa ravintolaa merenrannalla (meren ääressä)? | Kannst du uns ein nettes Restaurant in Strandnähe empfehlen? |
| |
| |