Missä? Wo? | ||
Missä? | Wo? | |
Missä se on? | Wo ist es? | |
Missä ne ovat? | Wo sind sie? | |
Missä hotelli on? | Wo ist das Hotel? | |
Missä olet ollut? | Wo bist du gewesen? | |
Missä me olemme kartalla? | Wo sind wir auf der Landkarte? | |
Missä on lähin bussipysäkki (linja-autopysäkki)? | Wo ist die nächste Busstation? | |
Anteeksi, haluaisin tietää, missä vessat (WC) ovat? | Entschuldigung bitte, könnten Sie mir sagen, wo die Toiletten sind? | |
Voitteko näyttää minulle, missä museo on kartalla? | Könnten Sie mir zeigen, wo auf der Karte das Museum ist? | |
Anteeksi, voitteko kertoa minulle, missä museo on? | Entschuldigen Sie bitte, können Sie mir sagen, wo das Museum ist? | |
Voitko kertoa minulle, missä asema on? | Kannst du mir sagen, wo der Bahnhof ist? | |
Missä on taksitolppa? | Wo ist der Taxistandplatz ist? | |
Missä on Cortes-katu? | Wo ist die Cortes-Straße? | |
Tiedätkö, missä pääkatu on? | Weisst du, wo die Hauptsstraße ist? | |
Tiedättekö, missä elokuvateatteri on? | Wissen Sie bitte, wo das Kino ist? | |
Missä on yleinen WC (vessa)? | Wo ist eine öffentliche Toilette? | |
Sisään / Sisäänkäynti | Eingang | |
Ulos / Uloskäynti | Ausgang | |
Anteeksi, missä on uloskäynti? | Entschuldigen Sie bitte, wo ist der Ausgang? | |
Missä on matkailutoimisto? | Wo ist das Reisebüro? | |
Tässä. Täällä. | Hier. | |
Tässä. Täällä. | Da. | |
En asu täällä. En ole täältä (kotoisin). | Ich wohne hier nicht. Ich bin nicht von hier (nicht hier zu Hause). | |
Olen täällä vanhempieni kanssa. | Ich bin hier mit meinen Eltern. | |
Onko äitisi täällä? | Ist deine Mutter da? | |
En halua jäädä tänne yksin. | Ich will hier nicht alleine bleiben. | |
Tuossa. Tuolla. Siellä. | Dort. | |
Tuossa. Tuolla. Siellä. | Dort drüben. | |
Kuka siellä? | Wer ist dort? | |
Se on tuolla rautatieaseman vieressä. | Es ist dort neben dem Bahnhof. | |
Sinä et ollut siellä. | Du warst nicht dort. | |
Kaupunki on 1000 metriä merenpinnan yläpuolella. | Die Stadt liegt 1000 Meter über dem Meeresspiegel. | |
Vanhempani ovat tuolla. | Meine Eltern sind dort. | |
-ssa / -ssä (jossakin) | In… (Irgendwo) | |
Asun New Yorkissa. | Ich wohne in New York. | |
Ranskassa on ystävällisiä ihmisiä. | In Frankreich sind freundliche Menschen. | |
Voisimme matkustaa edullisesti Euroopassa. | Wir könnten in Europa günstig reisen. | |
Hotelli sijaitsee antiikkipalatsissa. | Das Hotel befindet sich in einem antiken Palast. | |
Lähellä. | Nahe. In der Nähe… | |
Onko se tässä lähellä? | Ist es hier in der Nähe? | |
Hän asuu tässä lähellä. | Er/Sie wohnt hier in der Nähe. | |
Onko ravintola hotellin lähellä? | Ist das Restaurant in der Nähe des Hotels? | |
Kaikki on lähellä. | Alles ist nahe. | |
Hotelli on vain 100 metriä täältä. | Das Hotel ist nur 100 Meter von hier (entfernt). | |
Ranta on kävelymatkan päässä täältä. | Der Strand ist einen Fußmarsch von hier. | |
Se on vain kahden korttelin päässä täältä. | Es ist nur zwei Häuserblocks von hier. | |
Kaupungin keskusta on noin 20 minuutin päässä hotellilta. | Das Stadtzentrum ist nur 20 Minuten vom Hotel. | |
Ranta on 300 metrin päässä täältä. | Der Strand ist 300 Meter von hier. | |
Kaukana. | Weit. | |
Onko se kaukana? | Ist es weit? | |
Onko se kaukana täältä? | Ist es weit von hier? | |
Kuinka kaukana se on? | Wie weit ist es? | |
Se on kaukana: noin 100 (sata) kilometriä täältä. | Es ist weit: etwa (ungefär, circa, ca.) 100 (hundert) Kilometer von hier. | |
Se on 50 mailia rannikolta. | Es ist 50 Meilen vom Strand entfernt. | |
Vuoristo on viidentoista (15) kilometrin päässä kylästä. | Die Berge sind fünfzehn (15) Kilometer vom Dorf entfernt. | |
Sisällä. | Innerhalb. | |
Haluaisitteko istua sisällä vai ulkona? | Wollen Sie drinnen oder draußen sitzen? | |
Haluatteko pöydän sisältä vai ulkoa? | Wollen Sie einen Tisch drinnen oder draußen? | |
Ulkona. | Außerhalb. | |
Haluaisin pöydän ulkona / ulkoilmassa. | Ich will einen Tisch draußen (im Freien).. | |
Vieressä. | Neben. | |
Onko se baarin vieressä? | Ist es neben der Bar? | |
Vastapäätä. | Gegenüber. | |
Yökerho on toria vastapäätä. | Der Nachtklub ist gegenüber dem Markt. | |
Onko se kirkkoa vastapäätä? | Ist es der Kirche gegenüber? | |
Edessä. | Vor. | |
Odotan sinua museon edessä, sopiiko? | Ich warte vor dem Museum auf dich, passt es? | |
Kaupungintalon edessä on iso aukio. | Vor dem Rathaus ist ein großer Platz. | |
Takana. | Hinter. | |
Jalkapallokenttä on aivan stadionin takana. | Der Fußballplatz ist genau hinter dem Stadion. | |
Ennen | Vor. | |
Jälkeen | Nach. | |
Rautatieasema sijaitsee heti risteyksen jälkeen. | Der Bahnhof befindet sich gleich nach der Kreuzung. | |
Teidän jälkeenne, olkaa hyvä! | Nach Ihnen, bitte. | |
Toisella puolella | Auf der anderen Seite. | |
Löydät pysäköintialueen (autoparkin) toiselta puolelta. | Du findest einen Parkplatz auf der anderen Seite.. | |
Kulmassa | An der Ecke. | |
Neuvontatoimistomme on tuolla kulmassa. | Unser Informationsbüro ist an jener Ecke dort. | |
Kulman takana | Um die Ecke. | |
Posti on ihan tuon kulman takana. | Die Post ist gleich um jene Ecke dort. | |
rannalla, merenrannalla | Am Ufer. Am Meeresstrand. | |
Voitko suositella meille kivaa ravintolaa merenrannalla (meren ääressä)? | Kannst du uns ein nettes Restaurant in Strandnähe empfehlen? | |