| Einreise :: Inmigración | ||
| Passkontrolle | Control de pasaportes | |
| Die Passkontrolle für Staatsbürger von Nicht-EU Staaten ist hier. | El control de pasapartes para los No ciudadanos de la UE está aquí. | |
| Ihren Pass bitte! | ¡Su pasaporte por favor! | |
| Kann ich ohne Pass dorthin reisen? | ¿Puedo viajar allí sin pasaporte? | |
| Mein Kind ist in meinem Pass eingetragen. | Mis hijos están (incluidos) en mi pasaporte | |
| Können Sie Ihren Personalausweis zeigen? | ¿Me puedes enseñar tu documentación?¿Me puede enseñar su documentación? | |
| Sind Sie EU-Bürger (EU-Staatsbürger)? | ¿Es (usted) ciudadano de la UE? | |
| Füllen Sie bitte das Einreise-Formular aus | Rellenen (ustedes)la tarjeta de inmigración. Rellenad (vosotros) la tarjeta…. | |
| Sind Sie auf Urlaub oder auf Dienstreise? | ¿Está de vacaciones o en viaje de negocios? | |
| Was ist der Zweck Ihres Aufenthalts? | ¿Cuál es el motivo de su estancia? ¿Cuál es el motivo de su visita? | |
| Ich bin hier auf Urlaub. | Estoy aquí de vacaciones. | |
| Ich bin auf der Durchreise. | Estoy de paso. | |
| Ich bin auf dem Weg nach Madeira. | Voy camino de Madeira. Estoy en camino hacia Madeira. | |
| Ich bin allein. | Estoy solo (sola). | |
| Sind Sie allein oder mit Ihrer Familie? | ¿Está solo (sola) o con su familia? | |
| Ich bin mit meinen Freunden (Freundinnen). | Estoy con mis amigos. | |
| Ich bin mit einer Reisegruppe. | Estoy con un grupo turístico? | |
| Wielange bleiben Sie in den Vereinigten Staaten (in USA)? | ¿Cuánto tiempo vas a estar (vais a estar) (van a estar) en Estados Unidos? | |
| Wo wohnen Sie während Ihres Urlaubs? | ¿Dónde estais alojados durante las vacaciones? | |
| Wir wohnen in einem Hotel in Vancouver. | Estamos alojados en un hotel de Vancouver | |
| Wo ist der Grenzübergang (Grenzübertritt)? | ¿Dónde esta la frontera? | |
| Hast du ein Visum? | ¿Tienes visado? | |
| Brauche ich ein Visum? | ¿Necesito visado? | |
| Wo bekomme ich ein Visum? | ¿En dónde puedo conseguir el visado? | |
| EU-Bürger brauchen hier keine Arbeitserlaubnis. | Los ciudadanos de la UE aquí no necesitan permiso laboral. | |
| Folgen Sie den Anweisungen (Hinweistafeln). | Seguir (vosotros) las indicaciones (señales). Siga (usted) las…. | |
| Wir müssen uns einige Zeit anstellen. | Solo tenemos que hacer cola un momento. | |
| Entschuldigung, jetzt bin ich an der Reihe. | Perdón, es mi turno. / Perdone, pero ahora es mi turno | |
| Zoll | Aduana | |
| Wo ist der Zoll? | ¿Dónde está la aduana? | |
| Der Zoll ist dort. | La aduana està allí. | |
| Haben Sie etwas zu verzollen? | ¿Tienen algo que declarar? | |
| Hast du nichts zu verzollen? | ¿Tienes algo que declarar? | |
| Muss ich das verzollen? | ¿Tengo que declarar esto? | |
| Ich habe nichts zu verzollen. | Yo no tengo nada que declarar. | |
| Nein, ich habe nichts zu verzollen. | No,no tengo nada que declarar. | |
| Ich kaufte zollfreie Waren. | Compré artículos exentos (libres) de impuestos. | |
| Ich habe nur die zulässige Menge Alkohol gekauft. | Solo llevo la cantidad normal de alcohol permitida. | |
| Bitte öffnen Sie Ihre Tasche. | Abran sus equipajes (maletas / valijas) por favor. | |
| Das ist ein Geschenk für meine Frau. | Esto es un regalo para mi mujer (esposa). | |
| Ist das für Ihren persönlichen Gebrauch? | ¿Esto es para su uso personal? | |
| Dafür muss Zoll gezahlt werden, | De esto hay que pagar (impuestos de) aduana. | |
| Ich möchte das verzollen. | Quisiera declarar esto. | |
| Bitte füllen Sie die Zollerklärung aus. | Por favor, rellene la declaración para la aduana. | |
| Wo haben Sie das gekauft? | ¿Dónde compraron (ustedes) esto?¿Dónde compró (usted) esto? | |
| Hattest du Probleme mit dem Zoll? | Tuvistes problemas con la aduana. | |
| Sicherheitskontrolle | Control de seguridad | |
| Die Sicherheitskontrolle ist dort. | El control de seguridad esta allá. | |
| Lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt! | No dejes tu equipaje (maletas / valijas) sin vigilancia. | |
| Sie dürfen keinerlei Eisengegenstände mitnehmen. | No puedes llevar ningún objeto punzante. | |
| Haben Sie noch anderes Reisegepäck / andere Koffer? | ¿Tienen algún otro equipaje?¿Tienen alguna otro maleta / valija? | |
| Wer hat Ihren Koffer gepackt? | ¿Quién te hizo las maletas? | |
| Haben Sie Ihr Gepäck irgendwann allein gelassen? | ¿Dejasteis (vosotros) / Dejaron (ustedes) el equipaje solo en algún momento? | |
| Er bat mich, das (diesen) zu tragen. | Él me pidio que yo llevase esto. | |
| Ich habe meinen Reisekoffer selbst gepackt. | Hice la maleta yo solo. / Yo mismo me hice la maleta. | |
| Touristeninformation | Oficina de turismo | |
| Wo ist die Touristeninformation? | ¿Dónde está la oficina de turismo? ¿Dónde está la oficina de información turística? | |
| Die Reiseinformation für Paris ist da. | La oficina de turismo (información turística) de Paris está aquí. | |
| Wo ist die Information. Wo st der Info-Punkt? | ¿Dónde está el mostrador de información? | |