| Trabalho :: Работа / Rabota |
| |
| |
| Onde trabalhas? Onde trabalha? Onde trabalham? | | Где ты (вы) работа(ешь/ете)? / Gde ty (vy) rabota(esh’/ete)? |
| Que fazes na vida? Que faz na vida? Que fazem na vida? | Как ты (вы) зарабатыва(ешь/ете) (на жизнь)? / Kak ty (vy) zarabatyva(esh’/ete) (na zhizn’)? |
| Que fazem os teus (seus) pais? | Как твои (ваши) родители зарабатывают (на жизнь)? / Kak tvoi (vashi) roditeli zarabatyvajut (na zhizn’)? |
| Qual é o teu (seu) negócio / actividade profissional? | Каким бизнесом вы занимаетесь? / Kakim biznesom vy zanimaetes’? |
| Qual o ramo em que trabalhas? Qual o ramo em que trabalha? Qual o ramo em que trabalham? | В какой коммерческой сфере ты (вы) работа(ешь/ете)? / V kakoj kommercheskoj sfere ty (vy) rabota(esh’/ete)? |
| Trabalha nos negócios? Trabalhas nos negócios? Trabalham nos negócios? | Ты (вы) работа(ешь/ете) в коммерческой сфере? / Ty (vy) rabota(esh’/ete) v kommercheskoj sfere? |
| Trabalho em vendas. Sou vendedor de… | Я работаю в сфере продаж. / Ja rabotaju v sfere prodazh. |
| Trabalho em informática desde 2005. | Я работаю в сфере информационных технологий с 2005 года. / Ja rabotaju v sfere informacionnyh tehnologij s 2005 goda. |
| Trabalho no estrangeiro. | Я работаю за границей. / Ja rabotaju za granicej. |
| Para quem trabalhas? | На кого ты работаешь? / Na kogo ty rabotaesh’? |
| Para quem trabalha? Para quem trabalham? | На кого вы работаете? / Na kogo vy rabotaete? |
| Trabalho na/ para a LingU. | Я работаю в/на LingU. / Ja rabotaju v/na LingU. |
| Está cotada na Bolsa? | Она числится в списках на фондовой бирже? / Ona chislitsja v spiskah na fondovoj birzhe? |
| Trabalha(s) (Trabalham) na “Empresa”? | Ты работаешь в “Компании”? / Ty rabotaesh’ v “Kompanii”? |
| Qual é o teu (seu) salário anual? | Какая твоя (ваша) годовая зарплата? / Kakaja tvoja (vasha) godovaja zarplata? |
| Ganhas / Recebes bem? | Тебе (вам) хорошо платят? / Tebe (vam) horosho platjat? |
| Trabalho todos os dias. | Я работаю каждый день. / Ja rabotaju kazhdyj den’. |
| Tenho uma semana de trabalho de 35 horas. | У меня 35-часовая рабочая неделя. / U menja 35-chasovaja rabochaja nedelja. |
| Trabalho em part-time (a tempo parcial). | Я работаю неполный рабочий день. / Ja rabotaju nepolnyj rabochij den’. |
| Trabalho à hora. | Я работаю на почасовой основе. / Ja rabotaju na pochasovoj osnove. |
| Trabalho por turnos. | Я работаю посменно. / Ja rabotaju posmenno. |
| Sou reformado(a). | Я на пенсии. / Ja na pensii. |
| Ele é reformado. | Он на пенсии. / On na pensii. |
| Ela é reformada. | Она на пенсии. / Ona na pensii. |
| Estou desempregado(a). | Я безработный. / Ja bezrabotnyj. |
| Há muito tempo que ela está desempregada. | Она была безработной долгое время. / Ona byla bezrabotnoj dolgoe vremja. |
| Os seus horários de trabalho podem incluir finais de tarde e fins-de-semana. | Его рабочий график предусматривает работу по вечерам и выходным. / Ego rabochij grafik predusmatrivaet rabotu po vecheram i vyhodnym. |
| Estou aqui em trabalho (por motivos profissionais). | Я здесь в командировке. / Ja zdes’ v komandirovke. |
| Ele é meu colega. | Он мой коллега. / On moj kollega. |
| Há quanto tempo estás (está) (estão) a trabalhar neste projecto? | Когда ты (вы) начал(ли) работать над этим проектом? / Kogda ty (vy) nachal(li) rabotat’ nad jetim proektom? |