Hätätilanne | ||
Чрезвычайное происшествие / | ||
Chrezvychajnoe proisshestvie | ||
Missä on hätäuloskäynti? | Где аварийный выход (пожарный выход)? / Gde avarijnyj vyhod (pozharnyj vyhod)? | |
Hätäuloskäynti on täällä! | Аварийный выход здесь! / Avarijnyj vyhod zdes’! | |
Hätäuloskäynti on tuolla. | Пожарный выход там. / Pozharnyj vyhod tam. | |
Tulipalo! | Огонь! / Ogon’! | |
Oliko se palohälytin? | Это была пожарная сигнализация? / Jeto byla pozharnaja signalizacija? | |
Soittakaa palokunta! | Пожалуйста, вызовите пожарную (команду)! / Pozhalujsta, vyzovite pozharnuju (komandu)! | |
Soittakaa ambulanssi! | Вызовите скорую! / Vyzovite skoruju! | |
On tapahtunut onnettomuus. | Произошёл несчастный случай. / Proizoshjol neschastnyj sluchaj. | |
On hätätilanne. | Это экстренный случай. / Jeto jekstrennyj sluchaj. | |
Poliisi! | Милиция! / Milicija! | |
Soittakaa poliisi! | Пожалуйста, вызовите милицию! / Pozhalujsta, vyzovite miliciju! | |
Missä poliisiasema on? | Где находится участок милиции? / Gde nahoditsja uchastok milicii? | |
Minut on raiskattu. | Меня изнасиловали. / Menja iznasilovali. | |
Hänet ryöstettiin. | Его / Её обокрали. / Ego / Ejo obokrali. | |
Poikani vahingoittui autokolarissa. | Мой сын получил травму в автомобильной катастрофе. / Moj syn poluchil travmu v avtomobil’noj katastrofe. | |
Heidän autonsa törmäsi meihin. | Их машина столкнулась с нами. / Ih mashina stolknulas’ s nami. | |
Tulkaa mukaamme poliisiasemalle. | Пожалуйста, пройдёмте с нами в участок милиции! / Pozhalujsta, projdjomte s nami v uchastok milicii! |