| Lääkärissä :: У врача / U vracha |
| |
| |
| Mistä voin löytää sairaalan? | | Где я могу найти больницу? / Gde ja mogu najti bol’nicu? |
| Voitko (Voitteko) näyttää meille tien sairaalaan? | Вы не могли бы показать нам дорогу в больницу? / Vy ne mogli by pokazat’ nam dorogu v bol’nicu? |
| Tässä on paikallinen poliklinikka. | Здесь местная поликлиника. / Zdes’ mestnaja poliklinika. |
| Tarvitsen lääkäriä tai sairaanhoitajaa! | Мне нужен доктор или медсестра! / Mne nuzhen doktor ili medsestra! |
| Odota (Odottakaa) tässä lääkäriä! | Подождите доктора здесь, пожалуйста. / Podozhdite doktora zdes’, pozhalujsta. |
| Missä on lääkäri? | Где врач? / Gde vrach? |
| Hän on kuuluisa kirurgi. | Он – известный хирург. / On – izvestnyj hirurg. |
| Onko se kiireellistä? | Это срочно? / Jeto srochno? |
| Tule takaisin kolmen päivän kuluttua (kolmen päivän päästä). | Через три часа придите ещё раз. / Cherez tri chasa pridite ewjo raz. |
| Voitko liikuttaa jalkaasi? | Вы можете двигать ногой? / Vy mozhete dvigat’ nogoj? |
| Käärme puri minua. | Меня укусила змея. / Menja ukusila zmeja. |
| Hyönteinen puri minua. | Меня укусило насекомое. / Menja ukusilo nasekomoe. |
| Minulla on ihottumaa ja vatsani on kipeä. | У меня сыпь и боль в желудке. / U menja syp’ i bol’ v zheludke. |
| Onko teillä kuumetta? | У вас есть высокая температура? / U vas est’ vysokaja temperatura? |
| Minulla on flunssaa ja kuumetta. | У меня простуда и жар. / U menja prostuda i zhar. |
| Ihoni on palanut auringossa. | У меня солнечный ожёг на коже. / U menja solnechnyj ozhjog na kozhe. |
| Oksennatko tai onko sinulla ripuli? | У вас есть рвота или понос? / U vas est’ rvota ili ponos? |
| Minulla on kipeä kurkku ja paha yskä. | У меня боль в горле и сильный кашель. / U menja bol’ v gorle i sil’nyj kashel’. |
| Kärsin matkapahoinvoinnista. | Меня тошнит в машине. / Menja toshnit v mashine. |
| Onko sinulla pääkipua tai huimaako sinua? | У вас есть головная боль или чувство слабости? / U vas est’ golovnaja bol’ ili chuvstvo slabosti? |
| Minulla on migreeni. | У меня мигрень. / U menja migren’. |
| Minun täytyy mitata verenpaineesi. | Нужно измерить ваше давление. / Nuzhno izmerit’ vashe davlenie. |
| Kuinka kauan olet ollut (olette olleet) sairaana (kipeänä)? | Как долго вы болеете? / Kak dolgo vy boleete? |
| Onko teidät rokotettu? | Вы делали прививку? / Vy delali privivku? |
| | |
| Ensiapu | Первая помощь / Pervaja pomosch’ |
| Tarvitsen ambulanssia! | Мне нужна скорая! / Mne nuzhna skoraja! |
| Soittakaa ambulanssi! | Вызовите скорую! / Vyzovite skoruju! |
| Ambulanssi tulee pian. | Скорая скоро приедет. / Skoraja skoro priedet. |
| Tiedätkö, miten annetaan ensiapua? | Ты (вы) знае(шь/те), как оказывать первую помощь? / Ty (vy) znae(sh’/te), kak okazyvat’ pervuju pomosch’? |
| Onko hän vielä tajuissaan? | Он всё ещё в сознании? / On vsjo ewjo v soznanii? |
| Älä liikuta uhria. | Не двигайте пострадавш(его/ую). / Ne dvigajte postradavsh(ego/uju). |
| Hän ei hengitä. | Он не дышит. / On ne dyshit. |
| Vuodan verta. | У меня течёт кровь. / U menja techjot krov’. |
| Tarvitsetko sidettä? | Вам нужна повязка? / Vam nuzhna povjazka? |
| Saanko laastarin? | Можно мне пластырь (бинт)? / Mozhno mne plastyr’ (bint)? |
| Onneksi kukaan ei loukkaantunut. | К счастью, люди не пострадали. / K schast’ju, ljudi ne postradali. |
| | |
| Lääke | Лекарства / Lekarstva |
| Tämä apteekki on auki koko yön. | Аптека работает всю ночь. / Apteka rabotaet vsju noch’. |
| Tarvitsenko reseptiä tähän lääkkeeseen? | Мне нужен рецепт на это лекарство? / Mne nuzhen recept na jeto lekarstvo? |
| Tämä lääke sopii myös lapsille ja raskaana oleville naisille. | Это лекарство подходит также детям и беременным женщинам. / Jeto lekarstvo podhodit takzhe detjam i beremennym zhenwinam. |
| Sinun pitäisi ottaa näitä kipulääkkeitä kahdesti päivässä viiden (5) päivän ajan. | Принимайте это болеутоляющее два раза в день на протяжении 5 дней. / Prinimajte jeto boleutoljajuschee dva raza v den’ na protjazhenii 5 dnej. |
| Mikä sen viimeinen käyttöpäivämäärä on? | Какой у него срок годности? / Kakoj u nego srok godnosti? |
| Käytä sitä vain ulkoisesti. | Только для наружного примерения. / Tol’ko dlja naruzhnogo primerenija. |
| Älä niele sitä. | Не глотайте. / Ne glotajte. |
| Myyttekö kondomeja täällä? | Вы продаёте здесь презервативы? / Vy prodajote zdes’ prezervativy? |
| | |
| Allergiat ja sokeritauti | Аллергия и диабет / Allergija i diabet |
| Oletko (Oletteko) allerginen jollekin? | У вас есть на что-нибудь аллергия? / U vas est’ na chto-nibud’ allergija? |
| Minulla on allergia. | У меня аллергия. / U menja allergija. |
| Olen allerginen koirille. | У меня аллергия на собак. / U menja allergija na sobak. |
| Olen allerginen kissoille. | У меня аллергия на котов. / U menja allergija na kotov. |
| Olen allerginen laktoosille. | У меня аллергия на лактозу. / U menja allergija na laktozu. |
| Minulla on laktoosi-intoleranssi. | У меня непереностимость лактозы. / U menja neperenostimost’ laktozy. |
| Minulla on astma. | У меня астма. / U menja astma. |
| Hän on diabeetikko ja tarvitsee insuliinia. | У него диабет и ему нужен инсулин. / U nego diabet i emu nuzhen insulin. |
| | |
| Raskaus | Беременность / Beremennost’ |
| Oletko raskaana? | Ты (вы) беременн(а/ы)? / Ty (vy) beremenn(a/y)? |
| Olen kahdeksannella (8) kuukaudella (kuulla) raskaana. | Я на восьмом (8) месяце беременности. / Ja na vos’mom (8) mesjace beremennosti. |
| | |
| Muut | Другое / Drugoe |
| Olen kuuro. | Я глухой. / Ja gluhoj. |
| Onko hän sokea? | Он слепой? / On slepoj? |
| Hän on mykkä. | Он немой. / On nemoj. |
| Hän on epileptikko. | Он эпилептик. / On jepileptik. |
| | |
| Ruumiinosat | Части тела / Chasti tela |
| pää | голова / golova |
| otsa | лоб / lob |
| silmä (silmät) | глаз (глаза) / glaz (glaza) |
| kulmakarva (kulmakarvat) | бровь (брови) / brov’ (brovi) |
| luomi (luomet) | веко (веки) / veko (veki) |
| ripsi (ripset) | ресница (ресницы) / resnica (resnicy) |
| nenä | нос / nos |
| korva (korvat) | ухо (уши) / uho (ushi) |
| poski (posket) | щека (щёки) / weka (wjoki) |
| kaula | шея / sheja |
| kurkku | горло / gorlo |
| suu | рот / rot |
| hammas (hampaat) | зуб (зубы) / zub (zuby) |
| viisaudenhammas (viisaudenhampaat) | зуб мудрости (зубы мудрости) / zub mudrosti (zuby mudrosti) |
| kieli | язык / jazyk |
| leuka | подбородок / podborodok |
| leukapieli, leukaluu | челюсть / cheljust’ |
| hymykuoppa | ямочка / jamochka |
| | |
| iho | кожа / kozha |
| luomi | родинка / rodinka |
| pisama (pisamat) | веснушка (веснушки) / vesnushka (vesnushki) |
| hiukset | волосы, на голове / volosy, na golove |
| karvat | волосы, не на голове / volosy, ne na golove |
| | |
| rinta | грудная клетка / grudnaja kletka |
| vatsa, maha | желудок / zheludok |
| vyötärö | талия / talija |
| selkä | спина / spina |
| lanne | бедро / bedro |
| | |
| käsi (kädet) | рука (руки), кисть / ruka (ruki), kist’ |
| olkapää (olkapäät) | плечо (плечи) / plecho (plechi) |
| olkavarsi (olkavarret) | предплечье (предплечья) / predplech’e (predplech’ja) |
| käsivarsi (käsivarret) | рука (руки) / ruka (ruki) |
| kyynärpää (kyynärpäät) | локоть (локти) / lokot’ (lokti) |
| ranne (ranteet) | запястье (запястья) / zapjast’e (zapjast’ja) |
| nyrkki (nyrkit) | кулак (кулаки) / kulak (kulaki) |
| sormi (sormet) | палец (пальцы) / palec (pal’cy) |
| peukalo (peukalot) | большой палец (пальцы) руки / bol’shoj palec (pal’cy) ruki |
| | |
| reisi (reidet) | бедро (бёдра) / bedro (bjodra) |
| jalka / sääri (jalat / sääret) | нога (ноги) / noga (nogi) |
| polvi (polvet) | колено (колени) / koleno (koleni) |
| pohje (pohkeet) | икра (икры) / ikra (ikry) |
| nilkka (nilkat) | лодыжка (лодыжки) / lodyzhka (lodyzhki) |
| jalka, jalkaterä (jalat, jalkaterät) | ступня (ступни) / stupnja (stupni) |
| varvas (varpaat) | палец ноги (пальцы ноги) / palec nogi (pal’cy nogi) |
| | |
| Sisäelimet | Внутренние органы / Vnutrennie organy |
| luu | кость / kost’ |
| luuranko | скелет / skelet |
| lihas | мышца / myshca |
| veri | кровь / krov’ |
| verisuoni | вена / vena |
| aivot | мозг / mozg |
| sydän | сердце / serdce |
| keuhkot | лёгкие / ljogkie |
| munuainen | почка / pochka |
| maksa | печень / pechen’ |
| virtsarakko | мочевой пузырь / mochevoj puzyr’ |