Maksu :: Оплата (Платёж) / Oplata (Platjozh) | ||
Yleistä | Общее / Obschee | |
Haluaisin löytää kassan. | Я ищу кассу. / Ja ischu kassu. | |
Missä maksan? | Где мне платить? / Gde mne platit’? | |
Missä voin maksaa? | Где я могу заплатить? / Gde ja mogu zaplatit’? | |
Missä on asiakaspalvelupiste? | Где стойка службы работы с покупателями? / Gde stojka sluzhby raboty s pokupateljami? | |
Lasku | Счёт / Чек / Счёт-фактура / Schjot / Chek / Schjot-faktura | |
Miten haluatte maksaa? | Как вы хотите платить? / Kak vy hotite platit’? | |
Kuinka haluaisitte maksaa tämän? | Как вы бы хотели это оплатить? / Kak vy by hoteli jeto oplatit’? | |
Miten maksatte? | Как вы будете платить? / Kak vy budete platit’? | |
Haluaisitteko maksaa erikseen? | Вас раздельно расчитать? / Vas razdel’no raschitat’? | |
Lasku, kiitos! | Счёт, пожалуйста! / Schjot, pozhalujsta! | |
Voitteko tuoda minulle laskun? | Вы не могли бы принести мне счёт, пожалуйста? / Vy ne mogli by prinesti mne schjot, pozhalujsta? | |
Haluaisin maksaa tämän. | Я бы хотел(а) заплатить. / Ja by hotel(a) zaplatit’. | |
Meidän täytyy maksaa tässä. | Нам нужно платить здесь. / Nam nuzhno platit’ zdes’. | |
Saisinko laskuni nyt, kiitos? | Можно мне счёт, пожалуйста? / Mozhno mne schjot, pozhalujsta? | |
Haluatteko maksaa erikseen vai kaikki yhdessä? | Вы хотите платить вместе или по отдельности? / Vy hotite platit’ vmeste ili po otdel’nosti? | |
En saanut kuittia. | Мне не дали чек. / Mne ne dali chek. | |
Voinko saada kuitin yksityiskohtineen, kiitos? | Можно мне подробный чек, пожалуйста? / Mozhno mne podrobnyj chek, pozhalujsta? | |
Anteeksi, mutta luulen, että laskussani on virhe. | Извините, мне кажется, в моём счёте ошибка. / Izvinite, mne kazhetsja, v mojom schjote oshibka. | |
Voitko (Voitteko) näyttää henkilöllisyystodistuksenne (henkilöllisyyskortinne? | Вы не могли бы показать мне своё удостоверение? / Vy ne mogli by pokazat’ mne svojo udostoverenie? | |
Allekirjoittakaa tähän, kiitos. | Пожалуйста, распишитесь здесь. / Pozhalujsta, raspishites’ zdes’. | |
Allekirjoituksenne, kiitos. | Вашу роспись, пожалуйста. / Vashu rospis’, pozhalujsta. | |
Maksutapa | Метод платежа / Metod platezha | |
Haluaisitteko maksaa luottokortilla vai käteisellä? | Вы хотите заплатить наличными или кредитной картой? / Vy hotite zaplatit’ nalichnymi ili kreditnoj kartoj? | |
Maksan käteisellä. | Я заплачу наличными. / Ja zaplachu nalichnymi. | |
Eikö sinulla (teilllä) ole yhtään käteistä mukanasi (mukananne)? | Неужели у тебя (вас) нет с собой наличных? / Neuzheli u tebja (vas) net s soboj nalichnyh? | |
Onko sinulla (teillä) kolikoita? | У тебя (вас) есть монеты? / U tebja (vas) est’ monety? | |
Maksan pankkikortilla. | Я оплачу банковской карточкой. / Ja oplachu bankovskoj kartochkoj. | |
Maksan luottokortilla. | Я заплачу кредитной карточкой. / Ja zaplachu kreditnoj kartochkoj. | |
Maksoin luottokortilla. | Я оплатил(а) кредитной карточкой. / Ja oplatil(a) kreditnoj kartochkoj. | |
Käyvätkö luottokortit teillä? | Вы принимаете кредитные карточки? / Vy prinimaete kreditnye kartochki? | |
Mitkä luottokortit hyväksytte? | Какие кредитные карты вы принимаете? / Kakie kreditnye karty vy prinimaete? | |
Veloitanko sen VISA-kortiltasi? | Мне провести платёж с вашей карточки VISA? / Mne provesti platjozh s vashej kartochki VISA? | |
Voinko maksaa luottokortilla? | Могу я заплатить кредитной картой? / Mogu ja zaplatit’ kreditnoj kartoj? | |
Voinko käyttää VISA- tai Diners Club-korttiani? | Могу я использовать свои карточки VISA или Diners Club? / Mogu ja ispol’zovat’ svoi kartochki VISA ili Diners Club? | |
Kaikki tärkeimmät kansainväliset luottokortit hyväksytään. | Принимаются все основные международные кредитные карты. / Prinimajutsja vse osnovnye mezhdunarodnye kreditnye karty. | |
Mikä on luottokorttinne numero ja viimeinen voimassaoloaika? | Номер вашей кредитной карты и дата окончания её действия? / Nomer vashej kreditnoj karty i data okonchanija ejo dejstvija? | |
Olen pahoillani, mutta luottokorttinne ei ole enää voimassa. | Извините, но ваша кредитная карта не действительна. / Izvinite, no vasha kreditnaja karta ne dejstvitel’na. | |
Jos luottokortti ei ole voimassa, varaus peruutetaan (perutaan). | Если кредитная карта не действительна, заказ будет анулирован. / Esli kreditnaja karta ne dejstvitel’na, zakaz budet anulirovan. | |
Raha | Деньги / Den’gi | |
Olen hävittänyt (kadottanut, hukannut) rahani. | Я потерял(а) свои деньги. / Ja poterjal(a) svoi den’gi. | |
Onko sinulla tarpeeksi rahaa? | У тебя достаточно денег? / U tebja dostatochno deneg? | |
Haluan rahani takaisin. | Я хочу вернуть свои деньги. / Ja hochu vernut’ svoi den’gi. | |
Olet velkaa minulle kymmenen (10) euroa. | Ты долж(ен/на) мне десять (10) евро. / Ty dolzh(en/na) mne desjat’ (10) evro. | |
Onko sinulla yhtään rahaa mukanasi? | У тебя с собой есть деньги? / U tebja s soboj est’ den’gi? | |
Vaihtoraha | Сдача / Sdacha | |
Onko sinulla (teillä) yhtään pientä vaihtorahaa? | У тебя (вас) есть мелкие деньги? / U tebja (vas) est’ melkie den’gi? | |
Tässä on kymmenen (10) euroa! | Вот ваши десять (10) евро, сэр! / Vot vashi desjat’ (10) evro, sjer! | |
Tässä on vaihtorahanne! | Вот ваша сдача! / Vot vasha sdacha! | |
Älä unohda vaihtorahojasi! | Не забудьте свою сдачу! / Ne zabud’te svoju sdachu! | |
Pidä vaihtorahat! | Оставьте сдачу себе! / Ostav’te sdachu sebe! | |
Valuutta | Валюта / Valjuta | |
Missä valuutassa tuo hinta on? | В какой валюте эта цена? / V kakoj valjute jeta cena? | |
Hinta on euroissa. | Это цена в евро. / Jeto cena v evro. | |
Paljonko se on kruunuissa? | Сколько это в кронах? / Skol’ko jeto v kronah? | |
Mikä valuutta se on? | В какой это валюте? / V kakoj jeto valjute? | |
Espanjan valuutta on euro. | Валюта Испании – евро. / Valjuta Ispanii – evro. | |
Voinko maksaa tämän euroissa / dollareissa / punnissa / kruunuissa? | Я могу заплатить в евро / долларах / фунтах / кронах? / Ja mogu zaplatit’ v evro / dollarah / funtah / kronah? | |
Käyvätkö USA:n dollarit teillä? | Вы принимаете доллары США? / Vy prinimaete dollary SSHA? | |
Maksuehdot | Сроки платежa / Sroki platezha | |
Mitkä ovat maksuehdot? | Какие сроки платежа? / Kakie sroki platezha? | |
Mitkä ovat (teidän) maksuehtonne? | Какие у вас сроки платежа? / Kakie u vas sroki platezha? |