Minne? :: Куда? / Kuda? | ||
Minne? Mihin? | Куда? / Kuda? | |
Sinne. Tuonne. / Jonnekin | Туда / Куда-то / Tuda / Kuda-to | |
Miten pääsen sinne? | Как мне туда добраться? / Kak mne tuda dobrat’sja? | |
Minne (Mihin) olette (olet) menossa? | Куда ты (вы) идё(шь/те)? / Kuda ty (vy) idjo(sh’/te)? | |
Minne tämä tie menee? | Куда ведёт эта дорога? / Kuda vedjot jeta doroga? | |
Miten menette (menet) sinne? | Как ты туда добираешься? / Kak ty tuda dobiraesh’sja? | |
Anteeksi, mutta miten me pääsemme sinne? | Извините, но как мы можем туда добраться? / Izvinite, no kak my mozhem tuda dobrat’sja? | |
Miten pääsee (Mikä on reitti) linja-autoasemalle (bussiasemalle)? | Как добраться до автовокзала? / Kak dobrat’sja do avtovokzala? | |
Voitteko näyttää minulle tien sinne? | Вы не могли бы показать мне, как туда пройти? / Vy ne mogli by pokazat’ mne, kak tuda projti? | |
Voitteko näyttää minulle tien postiin? | Вы не могли бы показать мне дорогу на почту? / Vy ne mogli by pokazat’ mne dorogu na pochtu? | |
Pääsemmekö paikalliseen ruokakauppaan jalan (kävellen)? | Мы можем добраться до местного продуктового магазина пешком? / My mozhem dobrat’sja do mestnogo produktovogo magazina peshkom? | |
Kävelen kotiin. | Я иду домой пешком. / Ja idu domoj peshkom. | |
Menen hotelliin nyt. | Я сейчас пойду в отель. / Ja sejchas pojdu v otel’. | |
Viime kesänä matkustin Washingtoniin. | Прошлым летом я ездил в Вашингтон. / Proshlym letom ja ezdil v Vashington. | |
Olen menossa kaupunkiin. | Я еду в город. / JA edu v gorod. | |
Jatka vain eteenpäin! | Просто едьте дальше прямо! / Prosto ed’te dal’she prjamo! | |
Menkää vain katua pitkin ja näet merkin! | Просто идите по улице и увидите вывеску! / Prosto idite po ulice i uvidite vyvesku! | |
Voit tulla kanssamme (mukaamme). | Вы можете пойти с нами. / Vy mozhete pojti s nami. | |
Hän ei voinut tulla meidän kanssamme (mukaamme). | Он не мог пойти с нами. / On ne mog pojti s nami. | |
Ette saa mennä sinne! | Тебе (вам) нельзя туда ходить! / Tebe (vam) nel’zja tuda hodit’! | |
Teidän (sinun) on muistettava, että ette (et) saa mennä sinne! | Помни(те), что туда ходить нельзя! / Pomni(te), chto tuda hodit’ nel’zja! | |
Älä mene tuolle sivukadulle. | Не ходи на ту сторону улицы. / Ne hodi na tu storonu ulicy. | |
Olette väärällä tiellä. | Вы на неправильном пути. / Vy na nepravil’nom puti. |