| Päivät & Viikot :: Дни и недели / Dni i nedeli |
| |
| |
| Mikä päivä tänään on? | | Какой сегодня день? / Kakoj segodnja den’? |
| Tänään on maanantai. On maanantai. | Понедельник. / Ponedel’nik. |
| Huomenna on tiistai. | Завтра будет вторник. / Zavtra budet vtornik. |
| Tuletko takaisin ennen maanantaita? | Ты (вы) вернё(шься/тесь) до понедельника? / Ty (vy) vernjo(sh’sja/tes’) do ponedel’nika? |
| Haluatko mennä sinne tiistaina vai keskiviikkona? | Ты (вы) хочешь (хотите) поехать туда во вторник или среду? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) poehat’ tuda vo vtornik ili sredu? |
| Kävimme linnassa viime perjantaina. | Мы посетили замок в прошлую пятницу. / My posetili zamok v proshluju pjatnicu. |
| | |
| Monesko päivä (Mikä päivämäärä) tänään on? | Какое сегодня число? / Kakoe segodnja chislo? |
| Tänään on ensimmäinen (1.) toukokuuta. | Сегодня первое (1-е) мая. / Segodnja pervoe (1-e) maja. |
| Tänään on toinen (2.) toukokuuta. | Сегодня второе (2-е) мая. / Segodnja vtoroe (2-e) maja. |
| Tänään on kolmas (3.) toukokuuta. | Сегодня третье (3-е) мая. / Segodnja tret’e (3-e) maja. |
| Tänään on kymmenes (10.) toukokuuta. | Сегодня десятое (10-е) мая. / Segodnja desjatoe (10-e) maja. |
| Tänään on 25. toukokuuta. | Сегодня двадцать пятое (25-е) мая. / Segodnja dvadcat’ pjatoe (25-e) maja. |
| On keskiviikko, 18. huhtikuuta 2007. | Четверг, 18-е апреля 2007 года. / Chetverg, 18-e aprelja 2007 goda. |
| Tyttäreni syntyi toukokuun seitsemäntenä (päivänä) / seitsemäs päivä toukokuuta. | Моя дочь родилась седьмого (7-го) Мая. / Moja doch’ rodilas’ sed’mogo (7-go) Maja. |
| | |
| Toissapäivänä | позавчера / pozavchera |
| Eilen | вчера / vchera |
| Tänään | сегодня / segodnja |
| Huomenna | завтра / zavtra |
| ylihuomenna | послезавтра / poslezavtra |
| | |
| viikko | неделя / nedelja |
| joka viikko | каждую неделю / kazhduju nedelju |
| viikoittain | еженедельно / ezhenedel’no |
| kaksi viikkoa sitten (toissaviikolla) | две недели назад / dve nedeli nazad |
| viime viikolla | на прошлой неделе / na proshloj nedele |
| viikko sitten | неделю назад / nedelju nazad |
| tällä viikolla | на этой неделе / na jetoj nedele |
| ensi viikolla | не следующей неделе / ne sledujushchej nedele |
| viikon kuluttua | через неделю / cherez nedelju |
| kahden viikon kuluttua | через две недели / cherez dve nedeli |
| | |
| Viikonpäivät | Дни недели / Dni nedeli |
| maanantai (ma) | Понедельник (Пон) / Ponedel’nik (Pon) |
| tiistai (ti) | Вторник (Вт) / Vtornik (Vt) |
| keskiviikko (ke) | Среда (Ср) / Sreda (Sr) |
| torstai (to) | Четверг (Чт) / CHetverg (CHt) |
| perjantai (pe) | Пятница (Пт) / Pjatnica (Pt) |
| lauantai (la) | Суббота (Сб) / Subbota (Sb) |
| sunnuntai (su) | Воскресенье (Вс) / Voskresen’e (Vs) |
| | |
| maanantaina | в понедельник / v ponedel’nik |
| tiistaina | во вторник / vo vtornik |
| keskiviikkona | в среду / v sredu |
| torstaina | в четверг / v chetverg |
| perjantaina | в пятницу / v pjatnicu |
| lauantaina | в субботу / v subbotu |
| sunnuntaina | в воскресенье / v voskresen’e |
| | |
| maanantaisin | по понедельникам / po ponedel’nikam |
| tiistaisin | по вторникам / po vtornikam |
| keskiviikkoisin | по средам / po sredam |
| torstaisin | по четвергам / po chetvergam |
| perjantaisin | по пятницам / po pjatnicam |
| lauantaisin | по субботам / po subbotam |
| sunnuntaisin | по воскресеньям / po voskresen’jam |
| | |
| viime maanantaina | в прошлый понедельник / v proshlyj ponedel’nik |
| viime tiistaina | в прошлый вторник / v proshlyj vtornik |
| viime keskiviikkona | в прошлую среду / v proshluju sredu |
| viime torstaina | в прошлый четверг / v proshlyj chetverg |
| viime perjantaina | в прошлую пятницу / v proshluju pjatnicu |
| viime lauantaina | в прошлую субботу / v proshluju subbotu |
| viime sunnuntaina | в прошлое воскресенье / v proshloe voskresen’e |
| | |
| tänä maanantaina | в этот понедельник / v jetot ponedel’nik |
| tänä tiistaina | в этот вторник / v jetot vtornik |
| tänä keskiviikkona | в эту среду / v jetu sredu |
| tänä torstaina | в этот четверг / v jetot chetverg |
| tänä perjantaina | в эту пятницу / v jetu pjatnicu |
| tänä lauantaina | в эту субботу / v jetu subbotu |
| tänä sunnuntaina | в это воскресенье / v jeto voskresen’e |
| | |
| ensi maanantaina | в следующий понедельник / v sledujuschij ponedel’nik |
| ensi tiistaina | в следующий вторник / v sledujuschij vtornik |
| ensi keskiviikkona | в следующую среду / v sledujuschuju sredu |
| ensi torstaina | в следующий четверг / v sledujuschij chetverg |
| ensi perjantaina | в следующую пятницу / v sledujuschuju pjatnicu |
| ensi lauantaina | в следующую субботу / v sledujuschuju subbotu |
| ensi sunnuntaina | в следующее воскресенье / v sledujuschee voskresen’e |
| | |
| Viikonloppu | Выходные / Vyhodnye |
| viikonloppuna | в выходные / v vyhodnye |
| Viime viikonloppuna | в прошлые выходные / v proshlye vyhodnye |
| Ensi viikonloppuna | в следующие выходные / v sledujuschie vyhodnye |
| Viikonloppuisin | по выходным / po vyhodnym |
| | |
| Aamu | Утро / Utro |
| aamulla | утром / utrom |
| aamuisin | по утрам / po utram |
| aamusta iltaan | с утра до ночи / s utra do nochi |
| koko aamun | всё утро / vsjo utro |
| toissa-aamuna | позавчера утром / pozavchera utrom |
| eilen aamulla (eilisaamuna) | вчера утром / vchera utrom |
| tänä aamuna | сегодня утром / segodnja utrom |
| Huomenaamulla (huomenna aamulla) | завтра утром / zavtra utrom |
| | |
| Keskipäivä | Полдень / Polden’ |
| keskipäivällä / puoliltapäivin | в полдень / v polden’ |
| huomenna keskipäivällä / huomenna puoliltapäivin | завтра в полдень / zavtra v polden’ |
| | |
| Päivä | День / Den’ |
| päivällä | днём / dnjom |
| päivän aikana (päivän mittaan) | в течение дня / v techenie dnja |
| päivisin | в дневное время / v dnevnoe vremja |
| koko päivän (kaiken päivää) | целый день / celyj den’ |
| päivittäin | ежедневно / ezhednevno |
| joka päivä | каждый день / kazhdyj den’ |
| yhdessä päivässä | через один день / cherez odin den’ |
| Arkipäivä | будний день / budnij den’ |
| Arkena / Arkisin / Arkipäivinä / Arkipäivisin | по будням / po budnjam |
| lepopäivä | день отдыха / den’ otdyha |
| merkkipäivä | памятный день / pamjatnyj den’ |
| vuosipäivä | годовщина / юбилей / godovschina / jubilej |
| juhlapäivä | праздничный день / праздник / религиозный праздник / памятный день / prazdnichnyj den’ / prazdnik / religioznyj prazdnik / pamjatnyj den’ |
| | |
| Iltapäivä | Дневное время / Dnevnoe vremja |
| iltapäivällä | днём / dnjom |
| iltapäivisin | во второй половине дня / vo vtoroj polovine dnja |
| eilen iltapäivällä | вчера днём / vchera dnjom |
| tänään iltapäivällä | сегодня днём / segodnja dnjom |
| huomenna iltapäivällä | завтра днём / zavtra dnjom |
| | |
| Ilta | Вечером / Vecherom |
| illalla | вечером / vecherom |
| iltaisin | по вечерам / po vecheram |
| joka ilta | каждую ночь / kazhduju noch’ |
| illemmalla | позже вечером / pozzhe vecherom |
| toissailtana | позавчера вечером / pozavchera vecherom |
| eilen illalla (eilisiltana) | вчера вечером / vchera vecherom |
| tänä iltana | сегодня вечером / segodnja vecherom |
| illan aikana (illan mittaan) | на протяжении вечера / na protjazhenii vechera |
| Huomenillalla (huomenna illalla) | завтра вечером / zavtra vecherom |
| | |
| Yö | Ночь / Noch’ |
| Yöllä | ночью / noch’ju |
| Öisin | по ночам / po nocham |
| joka yö | каждую ночь / kazhduju noch’ |
| viime yönä | прошлой ночью / proshloj noch’ju |
| tänä yönä | сегодня ночью / segodnja noch’ju |
| ensi yönä | сегодня ночью / segodnja noch’ju |
| keskiyöllä | в полночь / v polnoch’ |
| toissa yönä | позапрошлой ночью / pozaproshloj noch’ju |