Terveys & Ulkonäkö | ||
Здоровье и внешний вид / Zdorov’e i vneshnij vid | ||
Koko ja fysiikka (ruumiinrakenne) | Размер и телослосложение / Razmer i telosloslozhenie | |
Kuinka pitkä olet? Mikä on kokosi? | Какой твой (ваш) рост? Какой твой (ваш) размер (рост)? / Kakoj tvoj (vash) rost? Kakoj tvoj (vash) razmer (rost)? | |
Paljonko painat? Mikä on painosi? | Сколько ты весишь? Какой твой вес? / Skol’ko ty vesish’? Kakoj tvoj ves? | |
Olen lihonut. | Я поправи(лся/лась). Я набрал(а) вес. / Ja popravi(lsja/las’). JA nabral(a) ves. | |
Minun täytyy laihtua (pudottaa painoa). | Мне нужно сбросить вес. / Mne nuzhno sbrosit’ ves. | |
Olen laihtunut (pudottanut painoa) tämän keinon (metodin) avulla. | Я похудел(а) по этой системе. / Ja pohudel(a) po jetoj sisteme. | |
Mikä on kengän kokosi? | Какой твой (ваш) размер обуви? / Kakoj tvoj (vash) razmer obuvi? | |
Hiukset | Волосы / Volosy | |
Missä on kampaamo? | Где женский парикмахер? / Gde zhenskij parikmaher? | |
Parturi on katutasossa. | Мужской парикмахер на первом этаже. / Muzhskoj parikmaher na pervom jetazhe. | |
Mikä on hiustesi väri? | Какой у тебя (вас) цвет волос? / Kakoj u tebja (vas) cvet volos? | |
Hänellä on tummanruskeat hiukset. | У неё тёмно-каштановые волосы. / U nejo tjomno-kashtanovye volosy. | |
Siskollani on vaaleat hiukset. | У моей сестры светлые волосы. / U moej sestry svetlye volosy. | |
Hänellä on lyhyet hiukset. | У него короткие волосы. / U nego korotkie volosy. | |
Minulla on puolipitkät hiukset. | У меня волосы средней длины. / U menja volosy srednej dliny. | |
Sinulla on pitkät hiukset. | У тебя (вас) длинные волосы. / U tebja (vas) dlinnye volosy. | |
Haluaisin leikkauksen ja raitoja. | Я бы хотел(а) стрижку и мелирование. / Ja by hotel(a) strizhku i melirovanie. | |
Pidätkö permanentatusta tukasta? | Тебе (вам) нравятся волосы с химической завивкой? / Tebe (vam) nravjatsja volosy s himicheskoj zavivkoj? | |
Haluatko (Haluatteko) sen lyhyeksi? | Ты (вы) хочешь (хотите) короткую стрижку? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) korotkuju strizhku? | |
Leikkaa vain vähän edestä ja sivuilta. | Укоротите лишь немного спереди и по бокам, пожалуйста. / Ukorotite lish’ nemnogo speredi i po bokam, pozhalujsta. | |
Haluan jättää hiukseni pitkiksi takaata. | Я хочу оставить волосы длинными сзади. / Ja hochu ostavit’ volosy dlinnymi szadi. | |
Haluaisitko (Haluaisitteko) sen lyhyemmäksi päältä? | Вы бы хотели убрать немного сверху? / Vy by hoteli ubrat’ nemnogo sverhu? | |
Paljonko kampaus maksaa? | Сколько стоит причёска (укладка)? / Skol’ko stoit prichjoska (ukladka)? | |
Laitan hiukseni rullille. | Я накручиваю свои волосы на бигуди. / Ja nakruchivaju svoi volosy na bigudi. | |
Haluaisin värjätä hiukseni (vaihtaa hiusväriäni). | Я бы хотел(а) поменять свой цвет волос. / Ja by hotel(a) pomenjat’ svoj cvet volos. | |
Pidän hänen hiustyylistään. | Мне нравится его/её причёска. / Mne nravitsja ego/ejo prichjoska. | |
Saanko lainata sinun shampootasi ja hoitoainettasi? | Можно воспользоваться твоим (вашим) шампунем и кондиционером для волос? / Mozhno vospol’zovat’sja tvoim (vashim) shampunem i kondicionerom dlja volos? | |
Tarvitsen muotovaahtoa ja hiuslakkaa. | Мне нужно немного мусса и лака для волос. / Mne nuzhno nemnogo mussa i laka dlja volos. | |
Onko sinulla kampaa tai hiusharjaa? | У тебя есть расчёска или щётка для волос? / U tebja est’ raschjoska ili wjotka dlja volos? | |
Hän on kuuluisa hiusmuotoilija (hiustaiteilija, “hiusstailisti”). | Он – известный парикмахер-стилист. / On – izvestnyj parikmaher-stilist. | |
Iho | Кожа / Kozha | |
Hän on ruskettunut. | Он загорелый. / On zagorelyj. | |
Haluaisin ruskettua. | Я бы хотел(а) загореть. / Ja by hotel(a) zagoret’. | |
Hän on hyvä kosmetologi. | Она хороший косметолог. / Ona horoshij kosmetolog. | |
Manikyyrit ja pedikyyrit ovat todella halpoja täällä. | Здесь очень дешёвый маникюр и педикюр. / Zdes’ ochen’ deshjovyj manikjur i pedikjur. | |
Myymme kosmetiikkaa (kosmetiikkatuotteita). | Мы продаём косметические средства. / My prodajom kosmeticheskie sredstva. | |
Myymme sekä kasvojenhoitotuotteita että hiustuotteita. | Мы продаём средства для лица и волос. / My prodajom sredstva dlja lica i volos. | |
Haluatko (Haluatteko) kasvohieronnan? | Вы бы хотели массаж лица? / Vy by hoteli massazh lica? | |
Sääreni kaipaavat vahausta. | Моим ногам необходима восковая депиляция. / Moim nogam neobhodima voskovaja depiljacija. | |
Ihoni tarvitsee kosteusvoidetta. | Моей коже нужен увлажняющий крем. / Moej kozhe nuzhen uvlazhnjajuwij krem. | |
Muista käyttää sekä aurinkovoidetta että after sun-voidetta. | Не забывайте использовать как крем до загара, так и крем после загара. / Ne zabyvajte ispol’zovat’ kak krem do zagara, tak i krem posle zagara. | |
Myyttekö partakoneen teriä? | Вы продаёте бритвенные лезвия? / Vy prodajote britvennye lezvija? | |
Se on hyvä partavesi. | Это хороший лосьон после бритья. / Jeto horoshij los’on posle brit’ja. | |
Minulla on lady shaverini mukanani. | Моя женская бритва у меня с собой. / Moja zhenskaja britva u menja s soboj. | |
Oletko tatuoitu? | У тебя есть татуировки? / U tebja est’ tatuirovki? | |
Oletko lävistetty? | У тебя есть пирсинг? / U tebja est’ pirsing? | |
Silmät | Глаза / Glaza | |
Mikä silmiesi väri on? Minkä väriset silmät sinulla on? | Какой цвета у тебя глаза? / Kakoj cveta u tebja glaza? | |
Hänellä on ruskeat silmät. | У него карие глаза. / U nego karie glaza. | |
Tyttärelläni on vihreät silmät. | У моей дочери зелёные глаза. / U moej docheri zeljonye glaza. | |
Käytätkö (Käytättekö) silmälaseja tai piilolinssejä? | Ты (вы) носи(шь/те) очки или контактные линзы? / Ty (vy) nosi(sh’/te) ochki ili kontaktnye linzy? | |
Hänellä on silmälasit. | Он / Она носит очки. / On / Ona nosit ochki. | |
Olen varannut ajan optikolle. | Я записа(лся/лась) на приём к окулисту. / Ja zapisa(lsja/las’) na prijom k okulistu. | |
Olen hukannut (kadottanut, hävittänyt) linssin silmälaseistani. | Я потерял(а) одно стекло от своих очков. / Ja poterjal(a) odno steklo ot svoih ochkov. | |
Hampaat | Зубы / Zuby | |
Tarvitsen hammaslääkäriä. | Мне нужно к зубному. / Mne nuzhno k zubnomu. | |
Hammastani särkee. Minulla on hammaskipua. | У меня болит зуб. / U menja bolit zub. | |
Minulla on hyvät hampaat. | У меня хорошие зубы. / U menja horoshie zuby. | |
Hygienia | Гигиена / Gigiena | |
Unohdin hammasharjani ja hammastahnani. | Я забыл(а) свою зубную щётку и пасту. / Ja zabyl(a) svoju zubnuju wjotku i pastu. | |
Osta vähän saippuaa. | Купи(те) мыло, пожалуйста. / Kupi(te) mylo, pozhalujsta. | |
Käytä hieman deodoranttia! | Пожалуйста, используй(те) дезодорант! / Pozhalujsta, ispol’zuj(te) dezodorant! | |
Minulla ei ole paperipyyhkeitä mukanani. | У меня нет бумажных салфеток. / U menja net bumazhnyh salfetok. | |
Vessapaperia ei ole. | Нет туалетной бумаги. / Net tualetnoj bumagi. | |
Älä heitä terveyssiteitä ja tamponeja vessanpönttöön. | Пожалуйста, не бросайте гигиенические прокладки и тампоны в унитаз. / Pozhalujsta, ne brosajte gigienicheskie prokladki i tampony v unitaz. | |
Haluaisin ostaa vauvan puhdistuspyyhkeitä ja vaippoja pojalleni. | Я бы хотел(а) купить детские влажные салфетки и подгузники для сына. / Ja by hotel(a) kupit’ detskie vlazhnye salfetki i podguzniki dlja syna. |