| Urheilu :: Спорт / Sport |
| |
| |
| Yleistä | | Общее / Obschee |
| Rakastan urheilua! | Я люблю спорт! / Ja ljublju sport! |
| Harrastatko (Harrastatteko) liikuntaa (urheilua)? | Ты (вы) занимае(шься/тесь) спортом? / Ty (vy) zanimae(sh’sja/tes’) sportom? |
| Kuinka usein harrastat liikuntaa? | Как часто ты (вы) занимае(шься/тесь) спортом? / Kak chasto ty (vy) zanimae(sh’sja/tes’) sportom? |
| Montako (Kuinka monta) tuntia viikossa harrastat liikuntaa? | Сколько часов в неделю ты (вы) занимае(шься/тесь) спортом? / Skol’ko chasov v nedelju ty (vy) zanimae(sh’sja/tes’) sportom? |
| Mistä urheilulajeista pidät (pidätte)? | Какие виды спорта тебе (вам) нравятся? / Kakie vidy sporta tebe (vam) nravjatsja? |
| Kummasta pidät enemmän? | Какие виды спорта тебе (вам) больше нравятся? / Kakie vidy sporta tebe (vam) bol’she nravjatsja? |
| Mitä vaihtoehtoja teillä on? | Какте у тебя (вас) есть альтернативы? / Kakte u tebja (vas) est’ al’ternativy? |
| Haluaisin mennä katsomaan ottelua (“matsia”). | Я бы хотел(а) пойти на матч. / Ja by hotel(a) pojti na match. |
| Mennään! | Пошли! / Poshli! |
| | |
| Pallopelit | Игры с мячом / Igry s mjachom |
| Rakastan jalkapallon pelaamista. Tykkään pelata jalkapalloa. | Я люблю играть в футбол. / Ja ljublju igrat’ v futbol. |
| Pelaan jalkapalloa. | Я играю в футбол. / Ja igraju v futbol. |
| Pelataan jalkapalloa! | Давай(те) поиграем в футбол! / Davaj(te) poigraem v futbol! |
| Pelaatko golfia? | Ты (вы) игра(ешь/ете) в гольф? / Ty (vy) igra(esh’/ete) v gol’f? |
| Paljonko maksaa kierros tuolla golf-kentällä? | Сколько стоит раунд на этой площадке для гольфа? / Skol’ko stoit raund na jetoj plowadke dlja gol’fa? |
| Haluaisin vuokrata golf-mailat. | Я бы хотел взять клюшки для гольфа напрокат. / Ja by hotel vzjat’ kljushki dlja gol’fa naprokat. |
| Kuka on kuuluisin koripallotähti? | Кто самая знаменитая звезда баскетбола? / Kto samaja znamenitaja zvezda basketbola? |
| Lentopallo on mielenkiintoista. | Волейбол – интересная игра. / Volejbol – interesnaja igra. |
| Tunnetko sen kuuluisan baseball-pelaajan? | Ты (вы) зна(ешь/ете) этого выдающегося баскетболиста? / Ty (vy) zna(esh’/ete) jetogo vydajuwegosja basketbolista? |
| Onko teillä lippuja krikettiotteluun? | У тебя (вас) есть билеты на этот крикетный матч? / U tebja (vas) est’ bilety na jetot kriketnyj match? |
| Minne voin mennä keilaamaan? | Где я могу поиграть в боулинг? / Gde ja mogu poigrat’ v bouling? |
| Pelaan tennistä. | Я играю в теннис. / Ja igraju v tennis. |
| Pidän tenniksen pelaamisesta. Tykkään pelata tennistä. | Мне нравится играть в теннис. / Mne nravitsja igrat’ v tennis. |
| Haluaisitteko opetustunnin tenniksessä? | Ты (вы) бы хотел(и) получить урок игры в теннис? / Ty (vy) by hotel(i) poluchit’ urok igry v tennis? |
| Missä tenniskenttä on? | Где теннисный корт? / Gde tennisnyj kort? |
| Haluaisin kaksi lippua rugby-otteluun. | Мне, пожалуйста, два билета на регби матч. / Mne, pozhalujsta, dva bileta na regbi match. |
| Tämä sulkapallomaila on rikki. | Бадминтонная ракетка сломана. / Badmintonnaja raketka slomana. |
| | |
| Pyöräily | Велоспорт / Velosport |
| Pidän pyöräilystä (“Tykkään pyöräillä”). | Мне нравится езда на велосипеде. / Mne nravitsja ezda na velosipede. |
| Menen kouluun pyörällä. | Я езжу в школу на велосипеде. / Ja ezzhu v shkolu na velosipede. |
| Haluaisin vuokrata pyörän (polkupyörän). | Я бы хотел взять велосипед напрокат. / Ja by hotel vzjat’ velosiped naprokat. |
| Jarruissa on jotain vikaa. | Что-то не так с тормозами. / Chto-to ne tak s tormozami. |
| Valot eivät toimi. | Фары не работают. / Fary ne rabotajut. |
| Rengas on tyhjä. | Колесо спустило. / Koleso spustilo. |
| Minne voin palauttaa sen? | Куда я могу его вернуть? / Kuda ja mogu ego vernut’? |
| | |
| Kävely | Ходьба / Hod’ba |
| Pääsemmekö paikalliseen ruokakauppaan jalan (kävellen)? | Мы можем дойти в местный продовольственный магазин пешком? / My mozhem dojti v mestnyj prodovol’stvennyj magazin peshkom? |
| Missä on lähin suojatie? | Где ближайший пешеходный переход? / Gde blizhajshij peshehodnyj perehod? |
| Mennään kävelylle puistoon! | Давай(те) прогуляемся по парку! / Davaj(te) proguljaemsja po parku! |
| Haluatteko kävellä sinne? | Ты (вы) хочешь (хотите) пойти туда пешком? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) pojti tuda peshkom? |
| Haluan kävellä kotiin nyt. | Сейчас я хочу пойти домой. / Sejchas ja hochu pojti domoj. |
| Mennäänkö patikoimaan (vaeltamaan) vuoristoon? | Поедем автостопом в горы? / Poedem avtostopom v gory? |
| Onko kansallispuiston kävelyreiteistä karttaa? | Есть ли в национальном парке карта пешеходных маршрутов? / Est’ li v nacional’nom parke karta peshehodnyh marshrutov? |
| Sinne kestää kävellä vain 10 minuuttia! (Se on vain 10 minuutin kävelymatkan päässä!) | Это всего лишь десять минут пешком! / Jeto vsego lish’ desjat’ minut peshkom! |
| Hotellimme on kävelyetäisyyden päässä ostoskeskuksesta. | От нашей гостиницы до торгового комплекса недалеко пешком. / Ot nashej gostinicy do torgovogo kompleksa nedaleko peshkom. |
| | |
| Uinti ja muu vesiurheilu | Плавание и другие водные виды спорта / Plavanie i drugie vodnye vidy sporta |
| Osaatko (Osaatteko) uida? | Ты умеешь плавать? / Ty umeesh’ plavat’? |
| Mennäänkö uimaan nyt? | Пойдём сейчас плавать? / Pojdjom sejchas plavat’? |
| Menen rannalle (uimarannalle). | Я иду на пляж. / Ja idu na pljazh. |
| Voimmeko uida tässä? | Здесь можно плавать? / Zdes’ mozhno plavat’? |
| Lounaan jälkeen menen takaisin uimarannalle. | После ланча я снова пойду на пляж. / Posle lancha ja snova pojdu na pljazh. |
| Onko (Sijaitseeko) se hotelli uimarannan lähellä? | Этот отель (расположен) недалеко от пляжа? / Jetot otel’ (raspolozhen) nedaleko ot pljazha? |
| Onko uima-allas tässä lähellä? | Здесь рядом есть бассейн? / Zdes’ rjadom est’ bassejn? |
| Onko lastenallasta? | Есть бассейн для детей? / Est’ bassejn dlja detej? |
| Onko sisäuima-allasta? | Есть закрытый бассейн? / Est’ zakrytyj bassejn? |
| Tällä rannalla ei ole rantavahtia (hengenpelastajaa). | На этом пляже нет спасателей. / Na jetom pljazhe net spasatelej. |
| Onko se turvallinen lapsille? | Это безопасно для детей? / Jeto bezopasno dlja detej? |
| Tämä ranta ei ole sopiva (ei sovi) pienille lapsille. | Этот пляж непригоден для маленьких детей. / Jetot pljazh neprigoden dlja malen’kih detej. |
| Lampi ei ole turvallinen uimiselle (uimaturvallinen). | В пруду плавать опасно. / V prudu plavat’ opasno. |
| Se oli todella kaunis hiekkaranta. | Это был очень красивый песчаный пляж. / Jeto byl ochen’ krasivyj peschanyj pljazh. |
| Nämä tuolit ja aurinkovarjot ovat vain hotellivieraille. | Эти кресла и зонтики только для гостей отеля. / Jeti kresla i zontiki tol’ko dlja gostej otelja. |
| Haluaisin ottaa aurinkoa (ruskettua) rannalla. | Я бы хотел(а) позагорать на пляже. / Ja by hotel(a) pozagorat’ na pljazhe. |
| Rakastan sukeltamista. | Я люблю дайвинг. / Ja ljublju dajving. |
| Vesiskoottereita vuokrattavana! | Водные мотоциклы напрокат! / Vodnye motocikly naprokat! |
| Haluaisin vuokrata moottoriveneen. | Я бы хотел(а) взять моторную лодку напрокат. / Ja by hotel(a) vzjat’ motornuju lodku naprokat. |
| Haluaisin ostaa vesisukset. | Я бы хотел(а) купить водные лыжи. / Ja by hotel(a) kupit’ vodnye lyzhi. |
| Minulla on oma surffilautani mukanani. | У меня с собой своя доска для сёрфинга. / U menja s soboj svoja doska dlja sjorfinga. |
| Pidän soutamisesta. | Мне нравится гребля. / Mne nravitsja greblja. |
| Vuokraammeko polkuveneen? | Возьмём напрокат колёсный пароход? / Voz’mjom naprokat koljosnyj parohod? |
| Sedälläni on iso purjevene. | У моего дяди есть большое парусное судно. / U moego djadi est’ bol’shoe parusnoe sudno. |
| Pidän enemmän moottoriveneistä. | Я предпочитаю моторные лодки. / Ja predpochitaju motornye lodki. |
| Oletko kokeillut kanoottia tai kajakkia? | Ты (вы) когда-нибудь ката(лся/лись) на каное или байдарке? / Ty (vy) kogda-nibud’ kata(lsja/lis’) na kanoe ili bajdarke? |
| Mikä on veden lämpötila? | Какая температура воды? / Kakaja temperatura vody? |
| Se on kaksikymmentäkahdeksan (28) astetta (Celsiusta). | Двадцать восемь (28) градусов (по Цельсию). / Dvadcat’ vosem’ (28) gradusov (po Cel’siju). |
| En tiedä veden lämpötilaa Fahrenheiteissa. | Я не знаю температуру по Фаренгейту. / Ja ne znaju temperaturu po Farengejtu. |
| Mihin aikaan on nousuvesi? | Когда наступает прилив? / Kogda nastupaet priliv? |
| Nyt on nousuvesi. | Сейчас прилив. / Sejchas priliv. |
| Mihin aikaan on laskuvesi? | Когда наступает отлив? / Kogda nastupaet otliv? |
| Laskuvesi tulee kolmelta (kello kolme). | Отлив наступит в три (3) часа. / Otliv nastupit v tri (3) chasa. |
| | |
| Talviurheilu | Зимние виды спорта / Zimnie vidy sporta |
| Mitkä joukkueet pelaavat tämän illan jääkiekko-ottelussa? | Какие команды участвуют в хоккейном матче сегодня? / Kakie komandy uchastvujut v hokkejnom matche segodnja? |
| Rakkain harrastukseni on hiihtäminen. | Моё самое любимое хобби – катание на лыжах по пересечённой местности. / Mojo samoe ljubimoe hobbi – katanie na lyzhah po peresechjonnoj mestnosti. |
| Haluaisin vuokrata sukset, sauvat ja monot. | Я бы хотел(а) взять напрокат лыжи, палки и ботинки. / Ja by hotel(a) vzjat’ naprokat lyzhi, palki i botinki. |
| Oletko kokeillut laskettelua Lapissa? | Ты (вы) когда-нибудь пробовал(и) скоростной спуск на лыжах в Лапландии? / Ty (vy) kogda-nibud’ proboval(i) skorostnoj spusk na lyzhah v Laplandii? |
| Pidätkö (Pidättekö) luistelusta (luistelemisesta)? | Тебе (вам) нравиться кататься на коньках? / Tebe (vam) nravit’sja katat’sja na kon’kah? |
| | |
| Muut | Другое / Drugoe |
| Mennäänkö juoksemaan (hölkkäämään) puistoon? | Пойдём на пробежку в парк? / Pojdjom na probezhku v park? |
| Se on kiva kuntoklubi naisille. | Это хороший спортивный клуб для женщин. / Jeto horoshij sportivnyj klub dlja zhenwin. |
| Käyn kuntosalilla kerran viikossa. | Я хожу на гимнастику один раз в неделю. / Ja hozhu na gimnastiku odin raz v nedelju. |
| Onko hotellissa kuntosalia? | В отеле есть фитнес-центр? / V otele est’ fitnes-centr? |
| Oletko kokeillut (Oletteko kokeilleet) laskuvarjohyppyä? | Ты (вы) когда-нибудь прыгал(и) с парашютом? / Ty (vy) kogda-nibud’ prygal(i) s parashjutom? |
| Hänen harrastuksensa on ampuminen. | Он увлекается стрельбой. / On uvlekaetsja strel’boj. |
| Yleisurheilu | Лёгкая атлетика / Ljogkaja atletika |
| | |
| Eläimet | Животные / Zhivotnye |
| Haluaisitko (Haluaisitteko) tulla ratsastamaan kanssamme? | Ты (вы) хотел(и) бы покататься с нами верхом? / Ty (vy) hotel(i) by pokatat’sja s nami verhom? |
| Se on kuuluisin ravirata Isossa-Britanniassa. | Это самый знаменитый ипподром в Великобритании. / Jeto samyj znamenityj ippodrom v Velikobritanii. |
| Rakastan kalastamista. | Я люблю ловить рыбу. / Ja ljublju lovit’ rybu. |
| Et saa kalastaa tässä joessa. | В этой реке нельзя ловить рыбу. / V jetoj reke nel’zja lovit’ rybu. |
| Harrastukseni on lintujen katselu. | Моё хобби – наблюдение за птицами. / Mojo hobbi – nabljudenie za pticami. |
| Haluaisin lipun vinttikoirakilpailuun. | Мне, пожалуйста, один билет на собачьи бега. / Mne, pozhalujsta, odin bilet na sobach’i bega. |
| | |
| Moottoriurheilu | Мотоспорт / Motosport |
| Pidän enemmän moottoriveneistä. | Я предпочитаю моторные лодки. / Ja predpochitaju motornye lodki. |
| Pidän Formula 1:n katsomisesta TV:stä. | Мне нравится смотреть Формулу 1 по телевизору. / Mne nravitsja smotret’ Formulu 1 po televizoru. |