| Entschuldigung! Ursäkta! |
| Entschuldigen Sie! Verzeihen Sie! | | Ursäkta! |
| Entschuldigung! Verzeihung! | Ursäkta! Ursäkta mig! |
| Entschuldigen Sie bitte, kann ich vorbei? | Ursäkta! Ursäkta mig! |
| Entschuldigen Sie bitte, wie spät ist es? | Ursäkta, vad är klockan? |
| Entschuldige, weißt du, wann das Kaufhaus geöffnet hat (offen ist)? | Ursäkta, vet Ni när varuhuset är öppet? |
| Entschuldigung, ist der Platz frei? Entschuldigen Sie bitte, ist dieser Platz frei? | Ursäkta, är den här platsen ledig? |
| Entschuldigen Sie bitte, aber wie kommen wir dahin? | Ursäkta, men hur hittar vi dit? |
| Entschuldigung, bitte können Sie mir sagen, wo Toiletten/WC sind? | Ursäkta, jag skulle vilja veta, var toaletterna är? |
| Klar! Natürlich! Aber selbstverständlich! | Javisst! |
| | |
| Entschuldigung! Verzeihung! | Förlåt! Ursäkta! |
| Entschuldigung. Es tut mir leid. | Förlåt, jag beklagar. |
| Verzeihen Sie mir, das war ein Versehen! | Ursäkta, det var en olycka. |
| Entschuldigen Sie bitte, ich möchte hinaus. | Ursäkta, men jag skulle vilja gå ut. |
| Entschuldigen Sie bitte, ich möchte vorbei. | Ursäkta, men jag skulle vilja gå förbi. |
| Tut mir leid, dass ich zu spät bin. Verzeihen Sie die Verspätung. | Ursäkta, att jag kommer försent. |
| Entschuldigung, ich spreche spanisch nicht sehr gut. | Ursäkta, men jag talar inte spanska så bra/väl. |
| Ich bitte um Entschuldigung. | Ursäkta mig. |
| Das macht nichts! Kein Problem! | För alldel! |
| | |
| Bitte wie? Wie bitte? | Ursäkta? |
| Wie bitte? | Förlåt? Ursäkta? |
| Bitte wieso? | Förlåt? Ursäkta? |
| Warum bitte? | Förlåt? Ursäkta? |
| Was haben Sie gesagt? | Hur sa? Vad sa (sade) du? |
| Würdest du das bitte wiederholen? | Skulle du kunna upprepa det? Skulle du kunna berätta (säga) det på nytt? |
| Würden Sie das bitte wiederholen? | Skulle Ni kunna upprepa det? Skulle Ni kunna berätta (säga) det på nytt? |
| Kannst du das wiederholen? | Kan du upprepa det? Kan du berätta (säga) det på nytt? |
| Können Sie das wiederholen? | Kan Ni upprepa det? Kan Ni berätta (säga) det på nytt? |
| Würden Sie Ihre Nummer bitte wiederholen? | Skulle Ni kunna upprepa numret? |
| Bitte würden Sie es wiederholen (nochmal wiederholen)? | Var vänlig och upprepa det. |
| Können Sie bitte etwas lauter sprechen? | Kan Ni tala lite högre? |
| Könnten Sie bitte (ein bisschen) langsamer sprechen? | Skulle Ni kunna tala (lite) långsammare? |
| Bitte sprechen Sie (ein bisschen) langsamer! | Var vänlig och tala (lite) långsammare. |
| Könntest du bitte deutlicher sprechen? | Skulle du kunna tala/prata tydligare, tack? |
| Ich verstehe nicht. | Jag förstår inte. |
| Ich höre nicht (Ich kann Sie nicht hören). | Jag hör inte. |
| Es tut mir leid, aber ich kann dich nicht hören. | Förlåt, men jag hör inte dig. |
| Ich habe nicht gehört, was du gerade gesagt hast. | Jag hörde inte vad du just sade. |
| Würden Sie es (das) bitte buchstabieren? | Skulle Ni kunna stava det, tack? |