| Termin vereinbaren :: Stämma träff |
| |
| |
| Kommst du mit? | | Kommer du med? |
| Kommst du mit mir? | Kommer du (Ska du komma) med mig? |
| Kommst du mit uns? | Kommer du (Ska du komma) med oss? |
| Kommen Sie mit uns? | Kommer Ni (Ska Ni komma) med oss? |
| Kommt ihr mit uns? | Kommer ni (Ska ni komma) med oss? |
| Kann ich mit dir kommen? | Kan (Får) jag komma med? |
| Kann ich mit Ihnen / euch mitkommen? | Kan (Får) jag komma med? |
| Möchten Sie / Wollt ihr mit uns mitkommen? | Vill du komma med oss? |
| Möchtest du mit mir ins Kino gehen? | Kommer du med mig till bio? |
| Kannst du (Können Sie) heute Abend zur Feier / zum Fest mitkommen? | Kan du (ni) komma med oss till fest ikväll? |
| Kannst du (Können Sie) mit uns zum Einkaufen gehen? | Kan du (ni) komma med oss för att shoppa? |
| Möchtest du (Würden Sie) mit mir zu Mittag essen? | Skulle du (ni) vilja komma på lunch med mig? |
| Ich würde gerne mit dir zum Strand gehen, kommst du? | Jag skulle vilja gå på stranden med dig, kan du komma? |
| Darf (kann) ich meine Schwester zur Feier mitnehmen? | Kan jag ta min systern med till festen? |
| Ich würde gerne mit dir zur Feier (Party) gehen, passt es? | Jag skulle vilja gå till festen med dig, ok? |
| | |
| Wann treffen wir uns? | När ska vi träffas? |
| Können wir uns morgen wieder treffen? | Kan vi se imorgon på nytt? |
| Könnten wir uns nach dem Mittagessen treffen? | Kan vi träffa efter lunchen? |
| Bist du (Sind sie) morgen früh frei? | Är du ledig imorgon morgon? |
| Ist er heute Abend frei? | Är han ledig ikväll? |
| Willst du am Dienstag oder Mittwoch hingehen? | Vill du gå dit på tisdag eller onsdag? |
| Treffen wir uns in einer / bis in einer halben Stunde! | Träffas efter en halv timme! |
| Treffen wir uns wieder nach dem Mittagessen! | Vi ses efter lunchen igen! |
| Treffen wir uns wieder um sieben (sieben Uhr)! | Vi ses klockan sju. |
| Wir treffen (sehen) uns morgen! | Vi ses i morgon! |
| Schaffst du es? | Hinner du? |
| Ich schaffe es nicht. Ich bin in Eile. | Jag hinner inte. Jag har brottom. |
| Kannst du nicht früher? | Hinner du inte tidigare? |
| Könnten wir uns nicht etwas später treffen? | Kan vi träffa lite senare? |
| Ich schaffe es heute nicht, aber wie wär`s morgen? | Jag hinner inte idag, men passar det imorgon? |
| | |
| Wo treffen wir uns? | Var ska vi träffas? |
| Wo können wir uns treffen? | Var ska vi träffas? |
| Ich warte auf dich vor dem Museum, passt es? | Jag väntar på dig framför museet, OK? |
| Treffen wir uns vor dem Restaurant! | Vi ska träffa framför restaurangen. |
| Treffen wir uns an der Bar! | Vi ses på baren! |
| | |
| Einladung | Inbjudan |
| Darf ich Sie heute Abend zum Essen zu uns einladen? | Får jag inbjuda er på middag i kväll hos oss? |
| Ich möchte dich und deine Familie zu uns zum Essen einladen. | Jag vill bjuda dig och din familj på middag t hos oss. |
| Es ist mir ein Vergnügen, Sie zum Fest / zur Feier einzuladen | Jag har glädjen att inbjuda dig till festen. |
| Es ist eine Ehre, in Ihr Haus eingeladen zu werden. | Det är äran att varan inbjuden till er hem. |
| Danke für die Einladung! | Tack för inbjudan! |
| Vielen Dank für die Einladung! | Tack så mycket för inbjudan! |
| Danke, dass Sie uns eingeladen haben! | Tack, att ni bjöd oss! |
| Es tut mir leid, aber ich kann nicht kommen. | Tyvärr, jag kan inte komma. |
| Es tut mir leid, aber ich habe schon andere Pläne. | Tyvärr, men jag har redan andra planer. |