| Acordar un encuentro :: Stämma träff |
| ¿Vendrás con nosotros? | | Kommer du med? |
| ¿Vendrás conmigo? | Kommer du (Ska du komma) med mig? |
| ¿Vendrás con nosotros? | Kommer du (Ska du komma) med oss? |
| ¿Vendrá (usted) con nosotros? | Kommer Ni (Ska Ni komma) med oss? |
| ¿Vendrá (usted) con nosotros? | Kommer ni (Ska ni komma) med oss? |
| ¿Puedo venir contigo?¿Puedo acompañarte? | Kan (Får) jag komma med? |
| ¿Puedo venir con usted?¿Puedo acompañarle? | Kan (Får) jag komma med? |
| ¿Querría venir con nosotros?¿Querría acompañarnos? | Vill du komma med oss? |
| ¿Querrías ir al cine conmigo? | Kommer du med mig till bio? |
| ¿Puedes (Puede) venir con nosotros de fiesta esta noche? | Kan du (ni) komma med oss till fest ikväll? |
| ¿Puedes (Puede) venir con nosotros de compras? | Kan du (ni) komma med oss för att shoppa? |
| ¿Querrías venir conmigo a almorzar? | Skulle du (ni) vilja komma på lunch med mig? |
| Me gustaría ir a la playa contigo,¿Puedes venir? | Jag skulle vilja gå på stranden med dig, kan du komma? |
| ¿Puedo traer a mi hermana a la fiesta? | Kan jag ta min systern med till festen? |
| Me gustaría ir a la fiesta contigo,¿Te va bien? ¿Aceptas? | Jag skulle vilja gå till festen med dig, ok? |
| | |
| ¿Cuándo nos vemos? ¿Cuándo quedamos? | När ska vi träffas? |
| ¿Nos podemos ver mañana otra vez? | Kan vi se imorgon på nytt? |
| ¿Nos podríamos ver después del almuerzo? | Kan vi träffa efter lunchen? |
| ¿Está usted libre mañana por la mañana? | Är du ledig imorgon morgon? |
| ¿Está él libre esta noche? | Är han ledig ikväll? |
| ¿Quieres ir allí el martes o el miércoles? | Vill du gå dit på tisdag eller onsdag? |
| ¡Nos vemos dentro de media hora!¡Nos vemos al cabo de media hora! | Träffas efter en halv timme! |
| ¡Nos vemos otra vez después del almuerzo! | Vi ses efter lunchen igen! |
| ¡Nos vemos a las siete! | Vi ses klockan sju. |
| ¡Nos vemos mañana! | Vi ses i morgon! |
| ¿Podrás venir? | Hinner du? |
| No puedo, estoy ocupado (ocupada). | Jag hinner inte. Jag har brottom. |
| ¿No puedes venir antes? | Hinner du inte tidigare? |
| ¿Podríamos quedar para más tarde? | Kan vi träffa lite senare? |
| Hoy no puedo ¿Pero quedamos para mañana? | Jag hinner inte idag, men passar det imorgon? |
| | |
| ¿Dónde nos vemos? ¿Dónde quedamos? | Var ska vi träffas? |
| ¿Dónde nos podemos encontrar ? | Var ska vi träffas? |
| Te espero delante del museo ¿Té va bien? | Jag väntar på dig framför museet, OK? |
| ¡Nos vemos delante del restaurante! | Vi ska träffa framför restaurangen. |
| ¡Nos vemos en el bar! | Vi ses på baren! |
| | |
| Invitación | Inbjudan |
| ¿Os (Les) puedo invitar a cenar a casa esta noche? | Får jag inbjuda er på middag i kväll hos oss? |
| Me gustaría invitarte con tu familia a comer/cenar en mi casa. | Jag vill bjuda dig och din familj på middag t hos oss. |
| Es un placer (gusto) invitarles a la fiesta. | Jag har glädjen att inbjuda dig till festen. |
| Es un placer (gusto) ser invitado a su casa.. | Det är äran att varan inbjuden till er hem. |
| ¡Gracias por la invitación! | Tack för inbjudan! |
| ¡Muchísimas gracias por la invitación! | Tack så mycket för inbjudan! |
| ¡Gracias por invitarnos! | Tack, att ni bjöd oss! |
| Lo siento mucho, pero no puedo venir. | Tyvärr, jag kan inte komma. |
| Lo siento mucho, pero ya tengo otros planes. | Tyvärr, men jag har redan andra planer. |