Wer bist du? | ||
请问你是谁? / 請問你是誰? / qǐng wèn nǐ shì shéi? | ||
Hallo! Wer bist du? | 你好!请问是哪位? / 你好!請問是哪位? / nǐ hǎo!qǐng wèn shì nǎ wèi? | |
Hallo, wie heißt du? | 你好!请问怎么称呼? / 你好!請問怎麽稱呼? / nǐ hǎo!qǐng wèn zěn mo chēng hū? | |
Hallo! Wie heißen Sie? Ihr Name, bitte! | 你好!请问怎么称呼? / 你好!請問怎麽稱呼? / nǐ hǎo!qǐng wèn zěn mo chēng hū? | |
Wie heißt du? | 请问您怎么称呼? / 請問您怎麽稱呼? / qǐng wèn nín zěn mo chēng hū? | |
Wie heißen Sie? | 请问各位怎么称呼? / 請問各位怎麽稱呼? / qǐng wèn gè wèi zěn mo chēng hū? | |
Wie ist dein (Ihr) Vorname? | 你叫什么名字? / 你叫什麽名字? / nǐ jiào shén mo míng zì? | |
Wie ist dein (Ihr) Familienname? | 您贵姓? / 您貴姓? / nín guì xìng? | |
Wie heißt er/sie? | 他/她叫什么名字? / 他/她叫什麽名字? / tā/ tā jiào shén mo míng zì? | |
Ihr Name bitte? | 请问您怎么称呼? / 請問您怎麽稱呼? / qǐng wèn nín zěn mo chēng hū? | |
Ihr Vorname bitte? | 麻烦您的名字是? / 麻煩您的名字是? / má fán nín de míng zì shì? | |
Ihr Familienname bitte? | 麻烦您贵姓? / 麻煩您貴姓? / má fán nín guì xìng? | |
Könnten Sie das bitte buchstabieren? | 麻烦您能拼一下吗? / 麻煩您能拼一下嗎? | |
Können Sie das bitte hier aufschreiben? | 请您写下来好吗? / 請您寫下來好嗎? / qǐng nín xiě xià lái hǎo ma? | |
Wenn Sie das bitte aufschreiben würden! | 麻烦您写一下。 / 麻煩您寫一下。 / má fán nín xiě yī xià。 | |
Darf ich mich vorstellen? | 请允许我自我介绍。 / 請允許我自我介紹。 / qǐng yǔn xǔ wǒ zì wǒ jiè shào。 | |
Hallo! Ich bin Maria. | 你好!我是玛丽亚 / 你好!我是瑪麗亞 / nǐ hǎo!wǒ shì mǎ lì yà | |
Ich heiße Maria. Und du / Sie? | 我叫玛丽亚,您怎么称呼? / 我叫瑪麗亞,您怎麽稱呼? / wǒ jiào mǎ lì yà,nín zěn mo chēng hū? | |
Und du? | 您呢?您怎么称呼? / 您呢?您怎麽稱呼? / nín ne?nín zěn mo chēng hū? | |
Und Ihr Name bitte? | 你们呢?大家怎么称呼? / 你們呢?大家怎麽稱呼? / nǐ men ne?dà jiā zěn mo chēng hū? | |
Hier ist meine Karte. | 这是我的名片。 / 這是我的名片。 / zhè shì wǒ de míng piàn。 | |
Wer ist das? | 他是哪位? / 他是哪位? / tā shì nǎ wèi? | |
Wer ist er? | 他是哪位? / 他是哪位? / tā shì nǎ wèi? | |
Wer ist sie? | 她是哪位? / 她是哪位? / tā shì nǎ wèi? | |
Hast du Maria schon kennen gelernt (kennengelernt)? | 你见过玛丽亚了吗? / 你見過瑪麗亞了嗎? / nǐ jiàn guò mǎ lì yà le ma? | |
Kann ich dir / Ihnen meine Frau Maria vorstellen? | 让我来介绍,这是我太太玛丽亚。 / 讓我來介紹,這是我太太瑪麗亞。 / ràng wǒ lái jiè shào,zhè shì wǒ tài tài mǎ lì yà。 | |
Ich stelle dich meiner Familie vor. | 我把你介绍给我家人认识。 / 我把你介紹給我家人認識。 / wǒ bǎ nǐ jiè shào gěi wǒ jiā rén rèn shí。 | |
Das ist meine Frau, Maria. | 这是我太太玛丽亚。 / 這是我太太瑪麗亞。 / zhè shì wǒ tài tài mǎ lì yà。 | |
Das ist mein Freund Johann. | 这是我朋友约翰。 / 這是我朋友約翰。 / zhè shì wǒ péng yǒu yuē hàn。 | |
Sind Sie Herr Bond? | 您是邦德先生吗? / 您是邦德先生嗎? / nín shì bāng dé xiān shēng ma? | |
Und du bist sicher Maria! | 你一定是玛丽亚! / 你一定是瑪麗亞! / nǐ yī dìng shì mǎ lì yà! | |
Wir haben uns bisher nicht kennen gelernt (kennengelernt). | 我们没见过面。 / 我們沒見過面。 / wǒ men méi jiàn guò miàn。 |
- Willkommen! (DE-ZH)
- Beginne hier (DE-ZH)
- Familie & Freunde (DE-ZH)
- Heim & Sprache (DE-ZH)
- Arbeit (DE-ZH)
- Hobbys & Gesundheit (DE-ZH)
- Kultur & Unterhaltung (DE-ZH)
- Einkaufen (DE-ZH)
- Reisen & Übernachtung (DE-ZH)
- Iß & Trink! (DE-ZH)
- Sehenswürdigkeiten (DE-ZH)
- Lage & Route (DE-ZH)
- Welt & Klima (DE-ZH)
- Zeit & Alter (DE-ZH)
- Geld & Zahlen (DE-ZH)
- Hilfe (DE-ZH)
- Extra (DE-ZH)