Entschuldigung! Scusa!
 
 
Entschuldigen Sie! Verzeihen Sie! Mi scusi!
Entschuldigung! Verzeihung!Mi scusi! Mi scusi per favore!
Entschuldigen Sie bitte, kann ich vorbei?Mi scusi, posso passare per favore! Mi scusi mi fa passare!
Entschuldigen Sie bitte, wie spät ist es?Scusi/Scusa, che ora è?
Entschuldige, weißt du, wann das Kaufhaus geöffnet hat (offen ist)?Mi scusi! Sa quando aprono i grandi magazzini?
Entschuldigung, ist der Platz frei? Entschuldigen Sie bitte, ist dieser Platz frei?Mi scusi per favore, questo posto è libero?
Entschuldigen Sie bitte, aber wie kommen wir dahin?Ci scusi, ma come si arriva lì?
Entschuldigung, bitte können Sie mir sagen, wo Toiletten/WC sind?Mi scusi, vorrei sapere dov’è sono le toilette.
Klar! Natürlich! Aber selbstverständlich!Senz’altro! Ma Certamente!
  
Entschuldigung! Verzeihung!Mi dispiace!
Entschuldigung. Es tut mir leid.Mi dispiace.
Verzeihen Sie mir, das war ein Versehen!Mi dispiace, è stato un incidente.
Entschuldigen Sie bitte, ich möchte hinaus.Mi scusi, vorrei uscire.
Entschuldigen Sie bitte, ich möchte vorbei.Mi scusi, vorrei passare.
Tut mir leid, dass ich zu spät bin. Verzeihen Sie die Verspätung.Mi dispiace sono in ritardo. Mi dispiace aver tardato.
Entschuldigung, ich spreche spanisch nicht sehr gut.Mi dispiace, Io non parlo molto bene spagnolo.
Ich bitte um Entschuldigung.Mi scuso.
Das macht nichts! Kein Problem!Non importa! Va bene! Non fa niente! Figurati!
  
Bitte wie? Wie bitte?Come?
Wie bitte?Scusa, come dici?
Bitte wieso?Scusi, come dice?
Warum bitte?Mi perdoni, come dice?
Was haben Sie gesagt?Cosa hai detto?
Würdest du das bitte wiederholen?Potresti ripetere per favore?
Würden Sie das bitte wiederholen?Potrebbe ripetere per favore?
Kannst du das wiederholen?Puoi ripetere per favore?
Können Sie das wiederholen?Può ripetere per favore?
Würden Sie Ihre Nummer bitte wiederholen?Potresti ripetere il tuo numero per favore?
Bitte würden Sie es wiederholen (nochmal wiederholen)?Per favore ripeti. Dillo di nuovo.
Können Sie bitte etwas lauter sprechen?Puoi parlare a voce alta, per favore? Puoi alzare un po’ la voce, per favore?
Könnten Sie bitte (ein bisschen) langsamer sprechen?Potresti parlare più lentamente, per favore?
Bitte sprechen Sie (ein bisschen) langsamer!Parla più lentamente, per favore.
Könntest du bitte deutlicher sprechen?Potresti parlare più chiaramente, per favore?
Ich verstehe nicht.Non capisco.
Ich höre nicht (Ich kann Sie nicht hören).Non ti sento.
Es tut mir leid, aber ich kann dich nicht hören.Mi dispiace ma non riesco a sentirti.
Ich habe nicht gehört, was du gerade gesagt hast.Non ho capito quello che hai appena detto.
Würden Sie es (das) bitte buchstabieren?Potresti fare lo spelling, per favore?

 

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.