¡Perdón! Entschuldigung! | ||
¡Perdón! ¡Disculpe! ¡Con permiso! | Entschuldigen Sie! Verzeihen Sie! | |
¡Perdón! ¡Con permiso, por favor! | Entschuldigung! Verzeihung! | |
¡Con permiso, me dejan pasar! | Entschuldigen Sie bitte, kann ich vorbei? | |
¿Disculpe, qué hora es? ¡Por favor!,¿qué hora es? | Entschuldigen Sie bitte, wie spät ist es? | |
¡Perdón! ¿Sabe cuando están abiertos los grandes almacenes? | Entschuldige, weißt du, wann das Kaufhaus geöffnet hat (offen ist)? | |
¡Perdón! ¿Está libre este asiento? | Entschuldigung, ist der Platz frei? Entschuldigen Sie bitte, ist dieser Platz frei? | |
¡Perdón! ¿Como podemos llegar hasta allí? | Entschuldigen Sie bitte, aber wie kommen wir dahin? | |
¡Perdón! ¿Me gustaría saber donde están los aseos? | Entschuldigung, bitte können Sie mir sagen, wo Toiletten/WC sind? | |
¡Desde luego! ¡Naturalmente! ¡Por supuesto! | Klar! Natürlich! Aber selbstverständlich! | |
¡Perdón! ¡Lo siento! ¡Disculpe! | Entschuldigung! Verzeihung! | |
Perdonadme. Lo siento. Disculpadme. | Entschuldigung. Es tut mir leid. | |
Perdón (Lo siento), fué un accidente. | Verzeihen Sie mir, das war ein Versehen! | |
Perdón, quisiera (querría) ir arriba. | Entschuldigen Sie bitte, ich möchte hinaus. | |
Perdón, quisiera (querría) pasar. | Entschuldigen Sie bitte, ich möchte vorbei. | |
Perdón por mi retraso. Perdón por mi demora. | Tut mir leid, dass ich zu spät bin. Verzeihen Sie die Verspätung. | |
Disculpa (Disculpe) (Disculpen), no hablo español muy bien. | Entschuldigung, ich spreche spanisch nicht sehr gut. | |
Ruego disculpas. Pido perdón. Ruego me disculpen. | Ich bitte um Entschuldigung. | |
¡No hay de qué! ¡Sin problemas! ¡No faltaría más! | Das macht nichts! Kein Problem! | |
¿Perdón? ¿Cómo? | Bitte wie? Wie bitte? | |
¿Perdón?¿Cómo? | Wie bitte? | |
¿Perdone?¿Disculpe? | Bitte wieso? | |
¿Perdona?¿? | Warum bitte? | |
¿Cómo dice? | Was haben Sie gesagt? | |
¿Podrías repetirlo por favor? | Würdest du das bitte wiederholen? | |
¿Podría repetirlo por favor? | Würden Sie das bitte wiederholen? | |
¿Puedes repetirlo por favor? | Kannst du das wiederholen? | |
¿Puede repetirlo por favor? | Können Sie das wiederholen? | |
¿Podría repetir se número por favor? | Würden Sie Ihre Nummer bitte wiederholen? | |
Por favor repítalo. Repítamelo, por favor. Digamelo otra vez, por favor. | Bitte würden Sie es wiederholen (nochmal wiederholen)? | |
¿Puede hablar un poco más alto? | Können Sie bitte etwas lauter sprechen? | |
¿Podría hablar más despacio? | Könnten Sie bitte (ein bisschen) langsamer sprechen? | |
Por favor, hable más despacio. | Bitte sprechen Sie (ein bisschen) langsamer! | |
¿Podría hablar más claro? | Könntest du bitte deutlicher sprechen? | |
No comprendo. No entiendo | Ich verstehe nicht. | |
No te oigo. No le oigo. No la oigo. No les oigo. | Ich höre nicht (Ich kann Sie nicht hören). | |
Perdón, pero no te oigo. | Es tut mir leid, aber ich kann dich nicht hören. | |
No he oido lo que acabas de decir. No he oido lo que has dicho. | Ich habe nicht gehört, was du gerade gesagt hast. | |
¿Podría deletrearlo por favor? | Würden Sie es (das) bitte buchstabieren? |
- ¡Bienvenidos! (ES-DE)
- Empieza aquí! (ES-DE)
- Familia & Amigos (ES-DE)
- Hogar & Idioma (ES-DE)
- Trabajo (ES-DE)
- Aficiones & Salud (ES-DE)
- Cultura & Diversiones (ES-DE)
- Compras (ES-DE)
- Viajes & Alojamiento (ES-DE)
- Comer & Beber (ES-DE)
- Lugares de interés (ES-DE)
- Situación & Ruta (ES-DE)
- Mundo & Clima (ES-DE)
- Tiempo & Edad (ES-DE)
- Dinero & Números (ES-DE)
- ¡Ayuda! (ES-DE)
- Extras (ES-DE)