Acordar un encuentro :: 预约 / 預約 / yù yuē
 
 
¿Vendrás con nosotros? 你会和我们一起去吗? / 你會和我們一起去嗎? /  nǐ huì hé wǒ men yī qǐ qù ma?
¿Vendrás conmigo?你会和我一起去吗?你会来吗? / 你會和我一起去嗎?你會來嗎? /  nǐ huì hé wǒ yī qǐ qù ma?nǐ huì lái ma?
¿Vendrás con nosotros?你会和我们一起去吗?你会来吗? / 你會和我們一起去嗎?你會來嗎? /  nǐ huì hé wǒ men yī qǐ qù ma?nǐ huì lái ma?
¿Vendrá (usted) con nosotros?你会和我们一起去吗?你会来吗? / 你會和我們一起去嗎?你會來嗎? /  nǐ huì hé wǒ men yī qǐ qù ma?nǐ huì lái ma?
¿Vendrá (usted) con nosotros?你会和我们一起去吗?你会来吗? / 你會和我們一起去嗎?你會來嗎? /  nǐ huì hé wǒ men yī qǐ qù ma?nǐ huì lái ma?
¿Puedo venir contigo?¿Puedo acompañarte?我能加入你吗? / 我能加入你嗎? /  wǒ néng jiā rù nǐ ma?
¿Puedo venir con usted?¿Puedo acompañarle?我能和你一起吗? / 我能和你一起嗎? /  wǒ néng hé nǐ yī qǐ ma?
¿Querría venir con nosotros?¿Querría acompañarnos?你想加入我们吗? / 你想加入我們嗎? /  nǐ xiǎng jiā rù wǒ men ma?
¿Querrías ir al cine conmigo?你想和我一起去电影院吗? / 你想和我一起去電影院嗎? /  nǐ xiǎng hé wǒ yī qǐ qù diàn yǐng yuàn ma?
¿Puedes (Puede) venir con nosotros de fiesta esta noche?今晚你能和我们一起去派对吗? / 今晚你能和我們一起去派對嗎? /  jīn wǎn nǐ néng hé wǒ men yī qǐ qù pài duì ma?
¿Puedes (Puede) venir con nosotros de compras?你能和我们一起去买东西吗? / 你能和我們一起去買東西嗎? /  nǐ néng hé wǒ men yī qǐ qù mǎi dōng xī ma?
¿Querrías venir conmigo a almorzar?你赏脸和我共进午餐吗? / 你賞臉和我共進午餐嗎? /  nǐ shǎng liǎn hé wǒ gòng jìn wǔ cān ma?
Me gustaría ir a la playa contigo,¿Puedes venir?我想和你一起去海滩,你能来吗? / 我想和你一起去海灘,你能來嗎? /  wǒ xiǎng hé nǐ yī qǐ qù hǎi tān,nǐ néng lái ma?
¿Puedo traer a mi hermana a la fiesta?我能带我妹妹/姐姐去派对吗? / 我能帶我妹妹/姐姐去派對嗎? /  wǒ néng dài wǒ mèi mèi/ jiě jiě qù pài duì ma?
Me gustaría ir a la fiesta contigo,¿Te va bien? ¿Aceptas?我想和你一起去派对,可以吗? / 我想和你一起去派對,可以嗎? /  wǒ xiǎng hé nǐ yī qǐ qù pài duì,kě yǐ ma?
  
¿Cuándo nos vemos? ¿Cuándo quedamos?我们什么时候见面? / 我們什麽時候見面? /  wǒ men shén mo shí hòu jiàn miàn?
¿Nos podemos ver mañana otra vez?我们明天能再见面吗? / 我們明天能再見面嗎? /  wǒ men míng tiān néng zài jiàn miàn ma?
¿Nos podríamos ver después del almuerzo?午饭后我们可以见面吗? / 午飯後我們可以見面嗎? /  wǔ fàn hòu wǒ men kě yǐ jiàn miàn ma?
¿Está usted libre mañana por la mañana?明早你有空吗? / 明早你有空嗎? /  míng zǎo nǐ yǒu kōng ma?
¿Está él libre esta noche?他今晚有空吗? / 他今晚有空嗎? /  tā jīn wǎn yǒu kōng ma?
¿Quieres ir allí el martes o el miércoles?你想周二还是周三去那里? / 你想周二還是周三去那裏? /  nǐ xiǎng zhōu èr hái shì zhōu sān qù nà lǐ?
¡Nos vemos dentro de media hora!¡Nos vemos al cabo de media hora!半小时候后见好吗? / 半小時候後見好嗎? /  bàn xiǎo shí hòu hòu jiàn hǎo ma?
¡Nos vemos otra vez después del almuerzo!午饭和再见! / 午飯和再見! /  wǔ fàn hé zài jiàn!
¡Nos vemos a las siete!七点见。 / 七點見。 /  qī diǎn jiàn。
¡Nos vemos mañana!明天见。 / 明天見。 /  míng tiān jiàn。
¿Podrás venir?你能做到吗? / 你能做到嗎? /  nǐ néng zuò dào ma?
No puedo, estoy ocupado (ocupada).我来不及了,太忙了。 / 我來不及了,太忙了。 /  wǒ lái bù jí le,tài máng le。
¿No puedes venir antes?你不能早点做完吗? / 你不能早點做完嗎? /  nǐ bù néng zǎo diǎn zuò wán ma?
¿Podríamos quedar para más tarde?我们能晚点见面吗? / 我們能晚點見面嗎? /  wǒ men néng wǎn diǎn jiàn miàn ma?
Hoy no puedo ¿Pero quedamos para mañana?我今天来不及了,明天好吗? / 我今天來不及了,明天好嗎? /  wǒ jīn tiān lái bù jí le,míng tiān hǎo ma?
  
¿Dónde nos vemos? ¿Dónde quedamos?我们在哪里见面? / 我們在哪里見面? /  wǒ men zài nǎ lǐ jiàn miàn?
¿Dónde nos podemos encontrar ?我们能在哪里见面? / 我們能在哪里見面? /  wǒ men néng zài nǎ lǐ jiàn miàn?
Te espero delante del museo ¿Té va bien?我在博物馆门口等你好吗? / 我在博物館門口等你好嗎? /  wǒ zài bó wù guǎn mén kǒu děng nǐ hǎo ma?
¡Nos vemos delante del restaurante!在餐厅前面见。 / 在餐廳前面見。 /  zài cān tīng qián miàn jiàn。
¡Nos vemos en el bar!在茶馆里见。 / 在茶館裏見。 /  zài chá guǎn lǐ jiàn。
  
Invitación邀请 / 邀請 /  yāo qǐng
¿Os (Les) puedo invitar a cenar a casa esta noche?我想邀请你今晚和我们共进晚餐。 / 我想邀請你今晚和我們共進晚餐。 /  wǒ xiǎng yāo qǐng nǐ jīn wǎn hé wǒ men gòng jìn wǎn cān。
Me gustaría invitarte con tu familia a comer/cenar en mi casa.我想邀请你和你的家人来我们家吃晚饭。 / 我想邀請你和你的家人來我們家吃晚飯。 /  wǒ xiǎng yāo qǐng nǐ hé nǐ de jiā rén lái wǒ men jiā chī wǎn fàn。
Es un placer (gusto) invitarles a la fiesta.我很荣幸地邀请你去参加派对。 / 我很榮幸地邀請你去參加派對。 /  wǒ hěn róng xìng dì yāo qǐng nǐ qù cān jiā pài duì。
Es un placer (gusto) ser invitado a su casa..能来你家是我的荣幸。 / 能來你家是我的榮幸。 /  néng lái nǐ jiā shì wǒ de róng xìng。
¡Gracias por la invitación!谢谢你的邀请。 / 謝謝你的邀請。 /  xiè xiè nǐ de yāo qǐng。
¡Muchísimas gracias por la invitación!非常感谢你的邀请。 / 非常感謝你的邀請。 /  fēi cháng gǎn xiè nǐ de yāo qǐng。
¡Gracias por  invitarnos!谢谢你邀请我们。 / 謝謝你邀請我們。 /  xiè xiè nǐ yāo qǐng wǒ men。
Lo siento mucho, pero no puedo venir.对不起,恐怕我来不了了。 / 對不起,恐怕我來不了了。 /  duì bù qǐ,kǒng pà wǒ lái bù liǎo le。
Lo siento mucho, pero ya tengo otros planes.对不起,我已经有安排了。 / 對不起,我已經有安排了。 /  duì bù qǐ,wǒ yǐ jīng yǒu ān pái le。