¡Perdón! :: 对不起! / 對不起! / duì bù qǐ!
 
 
¡Perdón! ¡Disculpe! ¡Con permiso! 不好意思! / 不好意思! /  bù hǎo yì sī!
¡Perdón! ¡Con permiso, por favor!不好意思!不好意思! / 不好意思!不好意思! /  bù hǎo yì sī!bù hǎo yì sī!
¡Con permiso, me dejan pasar!不好意思,能让我过去吗?不好意思!(我想过去一下)! / 不好意思,能讓我過去嗎?不好意思!(我想過去一下)! /  bù hǎo yì sī,néng ràng wǒ guò qù ma?bù hǎo yì sī!(wǒ xiǎng guò qù yī xià)!
¿Disculpe, qué hora es?    ¡Por favor!,¿qué hora es?不好意思,现在几点啊? / 不好意思,現在幾點啊? /  bù hǎo yì sī,xiàn zài jǐ diǎn a?
¡Perdón! ¿Sabe cuando están abiertos los grandes almacenes?不好意思!您知道百货公司几点开门吗? / 不好意思!您知道百貨公司幾點開門嗎? /  bù hǎo yì sī!nín zhī dào bǎi huò gōng sī jǐ diǎn kāi mén ma?
¡Perdón! ¿Está libre este asiento?不好意思,这个座位有人吗? / 不好意思,這個座位有人嗎? /  bù hǎo yì sī,zhè gè zuò wèi yǒu rén ma?
¡Perdón! ¿Como podemos llegar hasta allí?不好意思,可是我们怎么去那里呢? / 不好意思,可是我們怎麽去那裏呢? /  bù hǎo yì sī,kě shì wǒ men zěn mo qù nà lǐ ne?
¡Perdón! ¿Me gustaría saber donde están los aseos?不好意思,请问厕所在哪里? / 不好意思,請問廁所在哪里? /  bù hǎo yì sī,qǐng wèn cè suǒ zài nǎ lǐ?
¡Desde luego!   ¡Naturalmente!   ¡Por supuesto!务必!那是肯定的! / 務必!那是肯定的! /  wù bì!nà shì kěn dìng de!
  
¡Perdón!  ¡Lo siento!   ¡Disculpe!对不起! / 對不起! /  duì bù qǐ!
Perdonadme. Lo siento. Disculpadme.对不起! / 對不起! /  duì bù qǐ!
Perdón (Lo siento), fué un accidente.对不起,那是个意外。 / 對不起,那是個意外。 /  duì bù qǐ,nà shì gè yì wài。
Perdón, quisiera (querría) ir arriba.不好意思,我想出去。 / 不好意思,我想出去。 /  bù hǎo yì sī,wǒ xiǎng chū qù。
Perdón, quisiera (querría) pasar.不好意思,我想过去。 / 不好意思,我想過去。 /  bù hǎo yì sī,wǒ xiǎng guò qù。
Perdón por mi retraso. Perdón por mi demora.对不起我来晚了。我来晚了真是抱歉! / 對不起我來晚了。我來晚了真是抱歉! /  duì bù qǐ wǒ lái wǎn le。wǒ lái wǎn le zhēn shì bào qiàn!
Disculpa (Disculpe) (Disculpen), no hablo español muy bien.对不起,我西班牙语说的不太好。 / 對不起,我西班牙語說的不太好。 /  duì bù qǐ,wǒ xī bān yá yǔ shuō de bù tài hǎo。
Ruego disculpas. Pido perdón. Ruego me disculpen.我道歉。 / 我道歉。 /  wǒ dào qiàn。
¡No hay de qué!  ¡Sin problemas!   ¡No faltaría más!没关系!没事!不要紧!这没什么!别这么说! / 沒關係!沒事!不要緊!這沒什麽!別這麽說! /  méi guān xì!méi shì!bú yào jǐn!zhè méi shén mo!bié zhè mo shuō!
  
¿Perdón?  ¿Cómo?不好意思?对不起? / 不好意思?對不起? /  bù hǎo yì sī?duì bù qǐ?
¿Perdón?¿Cómo?不好意思?对不起? / 不好意思?對不起? /  bù hǎo yì sī?duì bù qǐ?
¿Perdone?¿Disculpe?不好意思?对不起? / 不好意思?對不起? /  bù hǎo yì sī?duì bù qǐ?
¿Perdona?¿?不好意思?对不起? / 不好意思?對不起? /  bù hǎo yì sī?duì bù qǐ?
¿Cómo dice?您刚才说什么? / 您剛才說什麽? /  nín gāng cái shuō shén mo?
¿Podrías repetirlo por favor?能请您重复一遍吗? / 能請您重復一遍嗎? /  néng qǐng nín zhòng fù yī biàn ma?
¿Podría repetirlo por favor?能请你们重复一遍吗? / 能請你們重復一遍嗎? /  néng qǐng nǐ men zhòng fù yī biàn ma?
¿Puedes repetirlo por favor?您能重复一遍吗? / 您能重復一遍嗎? /  néng qǐng nín zhòng fù yī biàn ma?
¿Puede repetirlo por favor?能请您重复一遍吗? / 能請您重復一遍嗎? /  qǐng nín zhòng fù yī biàn nín de diàn huà hào mǎ hǎo ma?
¿Podría repetir se número por favor?请您重复一遍您的电话号码好吗? / 請您重復一遍您的電話號碼好嗎? /  qǐng zhòng fù yī biàn。qǐng zài shuō yī biàn。
 Por favor repítalo. Repítamelo, por favor. Digamelo otra vez, por favor.请重复一遍。请再说一遍。 / 請重復一遍。請再說一遍。 /  néng dà shēng yī diǎn ma?(shēng yīn dà yī diǎn)
¿Puede hablar un poco más alto?能大声一点吗?(声音大一点) / 能大聲一點嗎?(聲音大一點) /  qǐng nín néng shāo wéi shuō màn yī diǎn ma?
¿Podría hablar más despacio?请您能稍微说慢一点吗? / 請您能稍微說慢一點嗎? /  qǐng jìn liàng shuō màn xiē。
Por favor, hable más despacio.请尽量说慢些。 / 請儘量說慢些。 /  nín néng shuō de qīng chǔ xiē ma?
¿Podría hablar más claro?您能说的清楚些吗? / 您能說的清楚些嗎? /  wǒ bù míng bái。
No comprendo. No entiendo我不明白。 / 我不明白。 /  wǒ tīng bù dào nǐ shuō shén me。
No te oigo.  No le oigo. No la oigo. No les oigo.我听不到你说什么。 / 我聽不到你說什麽。 /  duì bù qǐ wǒ tīng bù dào nǐ shuō shén me。
Perdón, pero no te oigo.对不起我听不到你说什么。 / 對不起我聽不到你說什麽。 /  wǒ méi tīng jiàn nǐ gāng cái shuō shén me。
No he oido lo que acabas de decir.   No he oido lo que has dicho.我没听见你刚才说什么。 / 我沒聽見你剛才說什麽。 /  má fán nín néng pīn yī xià ma?
¿Podría deletrearlo por favor?麻烦您能拼一下吗? / 麻煩您能拼一下嗎? /