| ¿Cómo estás? :: Как дела? / Kak dela? |
| |
| |
| ¿Como está? | | Как ты? / Kak ty? Как дела? / Kak dela? |
| ¿Cómo estás? ¿Cómo te va? | Как ты? / Kak ty? Как дела? / Kak dela? |
| ¿Cómo está? ¿Cómo le va? | Как Вы? / Kak Vy? Как дела? / Kak dela? |
| ¿Cómo estais? ¿Cómo os va? | Как вы? / Kak vy? Как дела? / Kak dela? |
| ¿Qué tal? ¿Qué hay? ¿Qué hay de nuevo? ¿Qué pasa? | Как дела? Как поживаете? / Kak dela? Kak pozhivaete? |
| | |
| Bien, gracias. | Спасибо, хорошо. / Spasibo, horosho. |
| Bien, gracias. | Спасибо, хорошо. / Spasibo, horosho. |
| ¡Muy bien, gracias! | Очень хорошо, спасибо! / Ochen’ horosho, spasibo! |
| ¡Muy bien, gracias! | Просто отлично, спасибо! / Prosto otlichno, spasibo! |
| ¡Estupendamente! | Отлично! / Otlichno! |
| Bien, gracias. | Ничего, спасибо! / Nichego, spasibo! |
| Bien, gracias. | Так, ничего особенного. / Tak, nichego osobennogo. |
| ¡No malo! | Ну, неплохо. / Nu, neploho. |
| No muy bien, desgraciadamente. | Боюсь, не очень хорошо. / Bojus’ ne ochen’ horosho. |
| No muy bien. | Не очень хорошо. / Ne ochen’ horosho. |
| Malo. | Плохо. / Ploho. |
| | |
| ¿Y tú? | А ты? / A ty? |
| ¿Y usted? | А вы? / A vy? |
| ¿Y vosotros? | А Вы? / A Vy? |
| | |
| | |
| | |
| | |
| ¿Cómo estás? | Как ты? / Kak ty? |
| ¿Cómo estás? ¿Cómo te va? | Как ты? / Kak ty? |
| ¿Cómo está? ¿Cómo le va? | Как вы? / Kak vy? |
| ¿Cómo está? ¿Cómo le va? | Как вы? / Kak vy? |
| | |
| Bien, gracias. | Спасибо, хорошо. / Spasibo, horosho. |
| Bien, gracias. | Спасибо, хорошо. / Spasibo, horosho. |
| ¡Muy bien, gracias! | Очень хорошо, спасибо! / Ochen’ horosho, spasibo! |
| ¡Estupendamente, gracias! | Просто отлично, спасибо! / Prosto otlichno, spasibo! |
| ¡Estoy bien, gracias! | Ничего, спасибо! / Nichego, spasibo! |
| Nada de especial | Так, ничего особенного. / Tak, nichego osobennogo. |
| ¡Bueno, no muy mal! | Ну, неплохо. / Nu, neploho. |
| No muy bien, desgraciadamente. | Боюсь, не очень хорошо. / Bojus’ ne ochen’ horosho. |
| No muy bien. Sin comentarios | Не очень хорошо. / Ne ochen’ horosho. |
| Malo. | Плохо. / Ploho. |
| | |
| ¿Y tú? | А ты? / A ty? |
| ¿Y usted? | А Вы? / A Vy? |
| ¿Y vosotros? | А вы? / A vy? |
| | |
| | |
| | |
| | |
| ¿Estás a gusto aquí? | Тебе(вам) нравится тут? / Tebe(Vam) nravitsja tut? |
| ¿Está usted a gusto aquí? | Вам нравится тут? / Vam nravitsja tut? |
| ¿Te estás divirtiendo? | Тебе(Вам) весело? / Tebe(Vam) veselo? |
| | |
| Bien, gracias. | Спасибо, хорошо. / Spasibo, horosho. |
| ¡Muy bien, gracias! | Очень хорошо, спасибо! / Ochen’ horosho, spasibo! |
| ¡Maravillosamente, gracias! | Просто отлично, спасибо! / Prosto otlichno, spasibo! |
| ¡Me encuentro aquí muy a gusto! | Я отлично провожу тут время! / Ja otlichno provozhu tut vremja! |
| ¡ Estupendo ! ¡Sensacional! | Отлично! / Otlichno! |
| ¡ Estuvo muy bien ! | Это было просто отлично! / Jeto bylo prosto otlichno! |
| ¡ De verdad, estuvo muy bien ! | Это было действительно мило! / Jeto bylo dejstvitel’no milo! |
| ¡Fué estupendo! ¡Fué maravilloso! | Это было так мило! / Jeto bylo tak milo! |
| ¡ Estoy bien, gracias ! | Я в порядке, спасибо! / Ja v porjadke, spasibo! |
| ¡ Bueno, nada especial ! | Так, ничего особенного! / Tak, nichego osobennogo! |
| ¡ Bueno, no tan mal ! | Ну, неплохо! / Nu, neploho! |
| No muy bien, desgraciadamente. | Боюсь, не очень хорошо. / Bojus’ ne ochen’ horosho. |
| No muy bien. Vamos tirando. | Не очень хорошо. / Ne ochen’ horosho. |
| Malo. | Плохо. / Ploho. |
| ¿De verdad? ¿Cierto? | В самом деле? / V samom dele? |
| | |
| ¿Y tú? | А ты? / A ty? |
| ¿Y usted? | А Вы? / A Vy? |
| ¿Y vosotros? | А вы? / A vy? |
| | |
| | |
| | |
| | |
| ¿Tuvistes unas buenas vacaciones ? | Вы хорошо провели отпуск? / Vy horosho proveli otpusk? |
| ¿Qué planes de vacaciones tienes ? ¿Qué planes de vacaciones teneis ? | Какие у тебя (Вас) планы на отпуск? / Kakie u tebja (Vas) plany na otpusk? |
| ¿Qué lugares has visitado ya ? ¿Qué lugares habeis visitado ya ? | Какие места ты(Вы) уже посетил(а/и)? / Kakie mesta ty(Vy) uzhe posetil(a/i)? |
| ¿Qué hiciste la semana pasada ?¿Qué hicisteis la semana pasada ? | Что ты(Вы) делал(а/и) на прошлой неделе? / Chto ty(Vy) delal(a/i) na proshloj nedele? |
| ¿A donde vas mañana ? ¿A donde vais mañana ? | Куда ты(Вы) пойдешь(те) завтра? / Kuda ty(Vy) pojdesh'(te) zavtra? |
| ¿Qué vas a hacer después ? ¿Qué vais a hacer después ? | Что ты(Вы) будешь(те) делать дальше? / Chto ty(Vy) budesh'(te) delat’ dal’she? |