| ¿Quién eres? :: Кто ты? / Kto ty? |
| |
| |
| ¡Hola! ¿Quién eres (tú)? | | Привет, ты (Вы) кто? / Privet, ty (Vy) kto? |
| ¡Hola! ¿Cómo te llamas? | Здравствуйте! Как Вас зовут? / Zdravstvujte! Kak Vas zovut? |
| ¡Hola! ¿Cómo se llama usted? | Привет! Как тебя зовут? / Privet! Kak tebja zovut? |
| ¿Cómo te llamas, por favor? | Скажите Ваше имя, пожалуйста. / Skazhite Vashe imja, pozhalujsta. |
| ¿Cómo se llama usted, por favor? | Скажи твое имя, пожалуйста. / Skazhi tvoe imja, pozhalujsta. |
| ¿Cuál es tu (su) nombre de pila? | Как твое (Ваше) имя? / Kak tvoe (Vashe) imja? |
| ¿Cuál es tu (su) apellido? | Как твоя (Ваша) фамилия? / Kak tvoja (Vasha) familija? |
| ¿Cómo se llama él? | Как его/ее зовут? / Kak ego/ee zovut? |
| ¿Su nombre, por favor? | Ваше(твое) имя, пожалуйста? / Vashe(tvoe) imja, pozhalujsta? |
| ¿Su nombre de pila, por favor? | Ваше(твое) имя, пожалуйста? / Vashe(tvoe) imja, pozhalujsta? |
| ¿Su apellido, por favor? | Ваша(твоя) фамилия, пожалуйста? / Vasha(tvoja) familija, pozhalujsta? |
| ¿Podría deletrearlo? por favor. | Вы можете (ты можешь) продиктовать по буквам, пожалуйста? / Vy mozhete (ty mozhesh’) prodiktovat’ po bukvam, pozhalujsta? |
| ¿Podría apuntarlo (escribirlo) por favor? | Можете записать, пожалуйста? / Mozhete zapisat’, pozhalujsta? |
| Escribalo / Apuntelo /, por favor. | Запиши(те), пожалуйста. / Zapishi(te), pozhalujsta. |
| ¿Me puedo presentar? | Могу я представиться? / Mogu ja predstavit’sja? |
| ¡Hola! (Yo) soy Maria. | Привет! Я Мария. / Privet! Ja Marija. |
| Me llamo Maria. ¿Y el tuyo / suyo? | Меня зовут Мария. А тебя (Вас)? / Menja zovut Marija. A tebja (Vas)? |
| ¿Y el tuyo? ¿Y tú nombre? | А тебя? А тебя как зовут? / A tebja? A tebja kak zovut? |
| ¿Y el suyo? ¿Y su nombre? | А Вас? А Вас как зовут? / A Vas? A Vas kak zovut? |
| Aquí tiene mi tarjeta | Вот моя визитка. / Vot moja vizitka. |
| | |
| ¿Quién es él? ¿Él quién es? | Кто он? / Kto on? |
| ¿Quién es él? ¿Él quién es? | Кто он? / Kto on? |
| ¿Quién es ella? ¿Ella quién es? | Кто она? / Kto ona? |
| ¿Conoces ya a María? | Вы уже познакомились с Марией? / Vy uzhe poznakomilis’ s Mariej? |
| ¿Te (Le) puedo presentar a mi esposa (mujer) María? | Могу я представить тебе (Вам) мою жену Марию? / Mogu ja predstavit’ tebe (Vam) moju zhenu Mariju? |
| Te voy a presentar a mi familia. | Я представлю тебя (Вас) моей семье. / Ja predstavlju tebja (Vas) moej sem’e. |
| Esta es mi esposa ( mujer ), Maria. | Это моя жена, Мария. / Jeto moja zhena, Marija. |
| Este es mi amigo John | Это мой друг, Джон. / Jeto moj drug, Dzhon. |
| ¿Es usted el señor Bond? | Вы мистер Бонд? / Vy mister Bond? |
| ¿Y tú seguro que eres María? | А ты (Вы) должно быть Мария! / A ty (Vy) dolzhno byt’ Marija! |
| No nos conocíamos anteriormente (de antes). | Мы не знакомы. / My ne znakomy. |